My-library.info
Все категории

Дэвид Фарланд - Логово Костей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Фарланд - Логово Костей. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Логово Костей
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-040266-3, 978-5-9713-9350-4
Год:
2008
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Дэвид Фарланд - Логово Костей

Дэвид Фарланд - Логово Костей краткое содержание

Дэвид Фарланд - Логово Костей - описание и краткое содержание, автор Дэвид Фарланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мир меча и магии. Мир боли и героизма.

Мир, в котором надежда остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.

Мир королевств, хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственный Властелин Рун правят железной рукою — рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу — и отдать ее другому. Здесь повелители обязуются не только править, но и служить. Здесь снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно — нелюди…

…Нет и не будет мира между Югом и Севером. Кто-то наконец должен одержать окончательную победу — либо признанный Верховным королем Севера могучий Габорн, поддерживаемый светлой магией супруги, прекрасной чародейки, — либо безжалостный пожиратель душ Радж Ахтен, призвавший на помощь Югу проклятых чернокнижников из подземных гнездовий…

Чтобы сразиться с новым врагом, король Габорн вынужден отправиться с отрядом храбрецов в самое сердце Зла — таинственное Логово костей…

Логово Костей читать онлайн бесплатно

Логово Костей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Фарланд

Боренсон уперся ногами в десну опустошителя, а спиной — в верхнее нёбо. Он давил изо всех сил, но голова даже не пошевельнулась.

Он слышал, как снаружи пели боевые рога, зовя к отступлению от ворот. Народ кричал в ужасе. К этому времени дюжины опустошителей хлынули в проломленные стены.

«Что же я должен сделать?» — спросил себя Боренсон.

Он перекатился на спину, попытавшись толкать нёбо ногами. Но и это было бесполезно.

Челюсти опустошителя оставались сомкнутыми.

Он обдумал затруднительное положение, в котором оказался.

После первой битвы в Каррисе он видел в полях мертвых опустошителей, их рты были широко раскрыты, мышцы сведены предсмертной судорогой. Еще до наступления трупного окоченения рот твари откроется сам — всего через несколько часов.

Самым безопасным было бы оставаться здесь до окончания битвы. Но он не мог просто сидеть и ждать, пока остальные сражаются и умирают. Кроме того, Миррима была в северной башне, где битва кипела жарче всего. Если она еще жива, опустошители скоро перекроют ей выход и запрут в убежище.

— Я должен выбраться наружу, — пробормотал Боренсон.

Ему оставалось, только одно: прорубить себе путь наружу. Единственное место, где это можно сделать, было горло монстра, чуть пониже шеи. Он схватил боевой молот в правую руку, а кинжал в левую и бросился в глотку чудовища. Он протискивался вниз по горлу, когда мертвый опустошитель словно бы подавился. Его пасть распахнулась, а из желудка вверх хлынула желчь.

Поток желчи вынес Боренсона на улицу.

Он поднялся на колени и огляделся, чтобы убедиться, что находится в безопасности. Сделав это, он вложил кинжал в ножны, а затем стер желчь и кровь с рукоятки молота. Опустошители лавиной мчались со стен, не встречая препятствий. Северная башня была почти полностью разрушена. Только первый этаж, казалось, еще стоял, но в его темпом дверном проеме не было никакого движения.

Казалось, Боренсон обезумел.

— Миррима! — закричал он; сердце готово было выскочить из груди.

Если Миррима все еще в башне, ее должно было раздавить обломками.

Редкие стрелы все еще взмывали в воздух с крыш торговых лавок и летели через улицу к крепостным степам, и гвардейцы бежали толпой по улице в его сторону. Больше Боренсон не видел никого из людей, хотя по всему Каррису разносились их крики.

Опустошитель свалился со стены и сокрушил лавку, служившую площадкой для лучников. Боренсон повернулся и посмотрел вверх по улице, на север, надеясь увидеть спасающуюся бегством Мирриму.

Прямо на него мчались дюжины опустошителей, стремясь к пристаням, сметая все на своем пути.

Он был прямо перед боевыми линиями врага!

Рядом с собой он услышал шипение и резко развернулся. Опустошитель бросился на него.

Боренсон застыл неподвижно, делая вид, что не может двинуться с места от страха, до тех пор пока опустошитель не оказался прямо перед ним. Тогда он рванулся ввысь на дюжину футов и ударил молотом, глубоко проникая в мозг монстра. Опустошитель рухнул прямо под ним, и Боренсон приземлился на его спину.

Ему было приказано охранять улицу, сдерживать опустошителей так долго, как только сможет, давая жителям возможность добраться до пристани.

Но он боялся, что Миррима все еще находится в северной башне, он представлял себе, как она лежит там, придавленная обломками, истекая кровью.

Он не мог покинуть ее.

Он бросился на юг, к башне. Опустошитель спрыгнул с крепостной стены, стараясь раздавить его. Боренсон рывком ушел от атаки, затем подпрыгнул и убил опустошителя. Маг с крепостной стены бросил ужасное заклинание, и Боренсону пришлось с трудом прорываться сквозь красное облако, задерживая дыхание, в то время как его глаза жгло так сильно, что он боялся, как бы они не выскочили из орбит.

Еще два молодых опустошителя соскочили с крепостной стены, в то время как третий карабкался на бастион, не обращая внимания на пламя.

Боренсон знал, что есть смелость и глупость — и это разные вещи. Он был отрезан от Мирримы. Он нырнул в окно ближайшей лавки и побежал по задним комнатам, а опустошитель бросился следом. Монстр ударился прямо в стену лавки, и здание рухнуло в тот момент, когда Боренсон выскочил с задней стороны дома в узкую аллею, красиво называвшуюся «Мерцающая».

Эта аллея была слишком узкой для взрослых опустошителей, но молодые особи бросились за ним.

Он добежал до ближайшей двери, но она оказалась заперта на засов. Он навалился плечом и вышиб дверь. Она разлетелась вдребезги, и Боренсон ввалился внутрь.

Он постоял мгновение, соображая, что делать дальше. Опустошители догонят его с минуты на минуту. Он побежал через комнату, ища заднюю дверь.

Вдруг он почувствовал режущую боль внутри, как будто что-то жизненно важное вырвали из него, и понял, что один из его Посвященных погиб.

Это могло значить только одно: опустошители начали охоту в верхней части города, там где его Посвященные прячутся в гробницах под Дворцом Палдана.

* * *

Глубоко в Подземном Мире Йом нанесла еще один колющий удар своим дротиком — и еще один опустошитель умер. Это была ее пятая жертва.

Через весь черный зал до нее донесся пронзительный крик Габорна.

Она взглянула туда.

«Гашт!» — заклинание вырвалось из жезла Великой Истинной Хозяйки. Габорн рванулся назад — тень во тьме, двигающаяся так быстро, что на миг показалось, что он исчез.

Теперь Великая Истинная Хозяйка вспомнила о Йом. Повелительница опустошителей оставила Габорна и поползла к Йом, чтобы остановить ее. Завитки тьмы, похожие на легкий туман, поднимались из-под ног чудовища, волнами устремляясь к Йом.

Габорн зарычал, как зверь, прыгая в атаку. Он бросился к Великой Истинной Хозяйке, двигаясь так быстро, что Йом не могла уследить за ним, пока он не ударил тварь в грудь.

Тварь развернулась к нему, с треском разворачивая свой бич. На мгновение ее очертания расплылись, а волны тумана застыли в воздухе.

Йом продолжала быстро двигаться к плотной группе опустошителей, откуда был виден сильный свет, перепрыгивая через живых и мертвых Посвященных.

«Гашт!» — заклятие с громом вырвалось из жезла чудовища, темное разрушающее облако.

— Прыгай! — крикнул Габорн.

Йом кувырком, как она это обычно делала, взлетела вверх на тридцать футов. Разрушительный, шипящий смерч коснулся земли там, где она только что стояла, уничтожив нескольких опустошителей и ударив в пол с такой силой, что осколки камней и пыль взлетели в воздух.


Дэвид Фарланд читать все книги автора по порядку

Дэвид Фарланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Логово Костей отзывы

Отзывы читателей о книге Логово Костей, автор: Дэвид Фарланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.