сжал кулаки, ругаясь. Он не мог побыть пять минут один на этой дурацкой горе? Он так много просил? Он не знал, что это был за запах, но после ночи неприятных сюрпризов не хотел рисковать. Он прижался сильнее к горе, глубоко вдохнул, перебирая ожидаемые запахи пустыни и драконов, искал неуместный запах.
И тут все было странным, потому что, хоть Джулиус легко снова нашел запах, он не понимал, что учуял. Он даже не знал, как это описать. Казалось, пахло очень сильно ничем. Он пытался понять, что это означало, когда кто-то рассмеялся над ним.
Джулиус вздрогнул, как от выстрела, и чуть не упал с горы. Он спохватился в последний миг, сжал стену за собой и вытянул шею, увидел незнакомую драконшу на небольшом выступе в склоне горы над собой. Она помахала ему, поймав его взгляд, и спрыгнула с высоты в восемь футов, словно это был пустяк. Но, когда она приземлилась на узкий выступ рядом с ним, Джулиус понял, что узнал ее.
Это была драконша в алом платье. Из-за нее застыла его мать.
Пот выступил на его шее. Странная драконша была высокой, как Бетезда, со строением статуи, но на этом сходство заканчивалось. Где его мать была до боли модной, алое платье этой драконши длиной до колен устарело на век. Ее волосы были до смешного плохо уложенными — гнездо неровных черных кос, которые она будто заплела в темноте. Но, хоть это были признаки странного дракона, его больше удивило, что ее глаза были орехово-карими.
Они были красивыми. Она была драконом в облике человека, все в ней было красивым. Но на собрании Хартстрайкеров отсутствие зеленых глаз показывало, что ей не было тут места. Джулиус пытался понять, кем она могла быть, когда драконша вдруг рассмеялась.
— Тише, Тигр, — сказала она, прислонилась к стене рядом с ним. — Я не выдам тебя. Я сама тут прячусь.
Из-за этого Джулиус не переживал, хотя было заботливо с ее стороны так сказать. Но мысль, что он прятался с драконшей, которую Бетезда ненавидела, была неприятной, особенно, когда его мать явно знала, где они были. Он не знал, почему Бетезда еще ничего с этим не сделала. Обычно она не терпела нарушителей на своей горе. Он пытался придумать, как спросить у драконши, что происходило, не поступив грубо, когда драконша стала рыться в древней кожаной сумке со следом от огня, висящей на плече.
— Вот, — она протянула что-то.
Он удивленно опустил взгляд и увидел помятую металлическую флягу в ее руке.
— Что там?
— Напиток, — она улыбнулась. — Тебе пошел бы на пользу.
Джулиус не видел смысла в выпивке. Обмен веществ драконов не сдавался алкоголю, если только не выпивались бочки, и никто не пил алкоголь ради вкуса. Он не хотел ничего пить из металлической фляги незнакомки. С другой стороны, отказаться от подарка было ужасным оскорблением, и из открытой фляги не пахло ничем плохим. Ничем хуже ликера.
Джулиус решил взять флягу. Драконша выглядела странно, но первая за эту ночь начала разговор с ним не с оскорблений или унижений. Не хотелось ее оскорбить. И, учитывая реакцию его матери, она была довольно сильной. Намного выше него, чтобы переживать из-за яда, особенно, когда она могла просто столкнуть его с горы. Потому, не дав себе испугаться, Джулиус взял флягу с благодарным кивком. Глядя на нее, он поднес флягу ко рту, сделал мелкий глоток… и чуть не подвился.
— Что это? — пролепетал он, вытирая язык ладонью, пытаясь убрать жжение.
Через несколько секунд драконша перестала смеяться и ответила:
— Виски с ядом гидры, — сказала она, вытирая глаза. — Мой рецепт, — она снова захихикала. — Видел бы ты свое лицо…
Джулиус в ужасе смотрел, как она взяла флягу, прижала к своему рту, сделала несколько больших глотков, опустила ее с довольным вздохом.
— Итак, — сказала она, убирая флягу в сумку. — Какой ты?
Вопрос был бы странным в другом месте, но Джулиус был незаметен для многих драконов, а у Бетезды было много детей.
— Я — Джулиус.
— Джулиус? — повторила она, глаза расширились. — Мы уже на «J»?
— Да, — медленно сказал он, пытаясь понять, была ли это шутка. Он не ожидал, что любой дракон в семье знал его имя, но то, на какой Бетезда была кладке, знали все. Драконша была ошеломлена.
— Конечно, ты такой маленький, — она все еще пялилась. — Тебе пятнадцать?
— Двадцать четыре, — Джулиус старался не звучать возмущенно.
Драконша пожала плечами.
— Нет разницы. Ты очарователен, — она потрепала его волосы. — Я всегда забываю, как милы малыши. У тебя еще есть детский пушок?
— Потерял при первой линьке, — пятнадцать лет назад, но он не стал уточнять и уклонился от ее руки. — Но спасибо.
Она посмотрела на него.
— Что?
— Спасибо, — повторил он четко на случай, если она плохо знала английский. Она могла просто удивиться «спасибо», ведь драконы редко такое говорили, но он верил, что она играла с ним. Он пытался придумать вежливый способ выбраться из разговора, найти другое укрытие, когда она просияла.
— Постой, я знаю, кто ты! — завопила она. — О тебе говорил Брогомир. Хороший.
От имени Боба Джулиус замер, драконша радостно хлопнула в ладоши.
— Я знала! Никто больше не был бы вежливым без причины. Давай. Сделай это.
Он моргнул.
— Что?
— Скажи что-то милое.
Теперь он понял, что она играла с ним. Но если Боб был вовлечен, это могло быть важно, и Джулиус стал подыгрывать:
— Эм, спасибо, что угостила напитком. Он не в моем вкусе, но я ценю предложение.
— О, ты милый, — она подмигнула ему. — Очаровываешь мое сердце милым личиком, пока звучишь искренне и скромно, — она присвистнула. — Умело.
Джулиус нахмурился. Когда она так говорила, он звучал как ужасный обманщик.
— Но я не…
— Знаю, — сказала она. — Но это работает так, — она улыбнулась. — Если хочешь вести себя вежливо, то и мне стоит, — она протянула руку. — Рада знакомству, кроха Дж. Я — твоя сестра, Амелия.
Дыхание Джулиуса застряло в горле, он чуть не подавился.
— Амелия? — выдавил он. — А-мелия?
Она кивнула.
— Н-но, — пролепетал он. — Твои глаза. Я…
— Это всех сбивает с толку, — пожала плечами его сестра. — Скажем так, на нашей кладке матушка еще не наладила свою фабрику по кладке яиц. Ей было всего девяносто девять, когда я вылупилась.
Он знал это, но знание и встреча с драконом из первой кладки Бетезды были разными вещами.
— Ты — самая старшая дочь Бетезды, — сказал он с большими глазами. — Последняя выжившая из «А».
— Наследница, — продолжила она за него. — Ходящая по измерениям. Маг клана и