многочисленных открытых альковов, где старшие члены Сис стояли и беседовали, наблюдая за деятельностью молодого поколения. Нона оценила зрелище, открывшееся перед Арой. Нона могла быть в монастырской библиотеке, но в то же время она присутствовала на первой вечеринке в своей жизни и на чем-то гораздо более грандиозном, чем дюжина послушниц в дорме, потягивающих запрещенный бренди.
Ара нашла для них немного свободного места, и Регол наклонился к ним, говоря тихим голосом:
— Ну, ты определенно в центре внимания. Каждый достойный холостяк в Истине смотрит в твою сторону. Но, к сожалению, весь этот здоровый интерес маскирует любой нездоровый интерес, который может быть там. Ты видела что-нибудь подозрительное?
Ара рассмеялась:
— Все, что делают Сис, подозрительно. Без интриги они не могут выбрать, какую обувь надеть.
Нона продолжала смотреть глазами Ары, выискивая признаки опасности. Она отметила, что, несмотря на великолепие особняка, никакой еды не предлагалось, даже напитков. Время от времени кто-нибудь из гостей осторожно вынимал из внутреннего кармана украшенную драгоценными камнями фляжку, отхлебывал из нее и быстро возвращал на место. Нона знала, что на самых богатых из них стоит сигил, предназначенный для нейтрализации ядов. Такие сигилы не могли противостоять каждому токсину, но, даже если убийца каким-то образом испортит содержимое, владелец, скорее всего, не умрет, выпив напиток.
Как же тогда были отравлены пять юных Сис? Как бы ни было трудно сделать это на таком собрании, это было значительно легче, чем в безопасности их собственных домов. Но где могли находиться ассасины? Нона сомневалась, что у кого-либо из Сис были необходимые навыки. Хотя, например, Лано Таксис, поклявшийся убить ее, тренировался с Ной-гуин и изучил многие из их искусств.
В поле зрения появилась женщина, проходившая мимо алькова, еще один изысканный образец грации Сис, стройная и уверенная в себе, ее платье было черным с серебром, черные волосы были уложены на макушке и приручены серебряными гребнями.
— Клера? — Ара выдохнула имя. Нона знала, что Ара, должно быть, ошиблась, но голова женщины повернулась, и, из-под нарисованного очарования ее лица, выглянула Клера Гомал.
Клера даже не замедлила шага, но слегка покачала головой, яростно глядя на Ару в мгновение контакта, и пальцы ее левой руки сделали быстрое прогоняющее движение.
— Это Клера. — Ара повернулась к Реголу. — Человек Шерзал.
— Где? — спросил Регол.
Ара повернулась, чтобы указать, но Клера уже ушла:
— Она та самая! Убийца! Она училась в Сладком Милосердии у Отравительницы, а потом у Ной-гуин. Это ее рук дело!
Нона попыталась это отрицать. Она попыталась заставить Ару ее услышать.
— Видишь его? — Регол мягкими руками направил Ару. — В бархате?
Молодой человек только что вошел в альков в сопровождении небольшой группы женщин. Многое в нем напомнило Ноне Регола. Такой же худощавый и темный, а еще глаза, которые могли быть одновременно горькими и сладкими. В нем было достаточно хищника, и по по ней пробежал предупреждающий трепет. И вдобавок — своего рода красота. У этого мальчика было все, что было у Регола, но он поднялся на новые высоты. Его красота была более мягкой, хотя все еще с жесткими углами. Очевидно, вблизи магнетизм был еще более сильным, поскольку женщины, казалось, беспомощно тянулись за ним по пятам.
— Да, я его вижу. — Ара старалась говорить спокойно, хотя Нона подумала, что на ее месте она бы стала сплошной массой нервов, ладони бы вспотели, а сердце — бешено колотилось. — Я все еще считаю, что мы должны заняться Клерой. — Она еще немного понаблюдала за молодым человеком. — Кто он такой?
— Джордо Ситсис, — сказал Регол. — Недавно приехал в Истину из владений своего отца далеко на востоке. Протеже Лано Таксиса.
— Кажется, он направляется в нашу сторону, — заметила Ара.
— Конечно. Я же сказал, что все заметили твое появление. Джордо всегда почует твой запах. Настоящий дамский угодник, наш Джордо. Каждую ночь новое завоевание.
Ара встретилась взглядом с молодым человеком, когда он приблизился, его глаза были поразительно зелеными. Что-то в этом взгляде заставило ее задрожать. Нона была в замешательстве. Ара не могла бояться мальчика, конечно же? Дрожь перешла в сотрясение. Сотрясение переросло в землетрясение. Ноне показалось, что крыша должна рухнуть, но никто из гостей не выглядел даже слегка обеспокоенным…
— Нона! Нона! Проснись! — Кто-то тряс ее.
Нона подняла голову. Левая сторона ее лица онемела:
— Ч... Что?
— Ты спала целую вечность. Мы беспокоились.
В комнате было так темно, что Нона едва могла разглядеть фигуры перед собой:
— Джула?
— Конечно! — Джула фыркнула. — Ты связалась с Арой? Как у нее дела?
— Мы вернули тебя, потому что кто-то только что попытался открыть главную дверь, — прошипела Рули. — Мне кажется, это была Сестра Колесо, она постоянно патрулирует монастырь.
— Расскажи мне о Ситсисах. — Нона отмахнулась от новостей о Сестре Колесо. Она вынесет любые наказания, которые последуют за тем, что ее поймают в библиотеке. Прямо сейчас Ара была в опасности, и это было то, что имело значение. — Ара собирается танцевать с Джордо Ситсисом. Наследник, как мне кажется. Он новенький, и у него были контакты со многими наследницами Сис.
— Ну, как и у многих других молодых лордов... — Джула казалась озадаченной.
— Ты его не видела, — сказала Нона. — Женщин тянет к нему. Как мух к...
— К очень привлекательной мухе? — предположила Рули.
— Очень. — Нона покраснела. — Клера тоже там. Или была...
— Клера! — Рули выпрямилась. — Она и есть! Эта коварная...
Нона покачала головой:
— Я так не думаю. Я думаю, она предостерегла Ару. Жестом сказала, чтобы Ара убиралась оттуда.
— Ты просто слепая, когда дело касается Клеры, — сказала Рули. — И всегда была. Она продала тебя на реке. Продала нас всех.
— Просто посмотри, что есть об этом