My-library.info
Все категории

Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хитрости эльфийской политологии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
524
Читать онлайн
Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии

Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии краткое содержание

Татьяна Патрикова - Хитрости эльфийской политологии - описание и краткое содержание, автор Татьяна Патрикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Приключения Андрея на Халяре, в мире эльфов и прочих иноземных рас, продолжаются. На этот раз наш психолог получает уникальную возможность развернуться по полной. Социализация прошла успешно, после каникул колокольчики и он сам вернулись бодрыми и полными сил для новых свершений. С таким настроем, как у них, недолго и до самого Императора добраться и свои порядки не только в университете завести, но и спровоцировать нехилые перемены во всей светлоэльфийской Империи вместе взятой.

Предупреждение: м/ж, ж/м, м/м (слэш)

Хитрости эльфийской политологии читать онлайн бесплатно

Хитрости эльфийской политологии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Патрикова

— Точнее, с одного из твоих мерцаний, — дополнил младший.

Я непроизвольно покачал головой. Мне такого никогда не понять. Поэтому что даже уточнять не стал, что так напрягает Ира когда, если меня кто-то пытается читать?

В общем, Клёма был спущен на пол, взял нас обоих за руки и увел за собой из зала. По переходам дворца мы шли довольно долго. Поэтому у меня было время обратить внимание на то, что светлых эльфов в форме, стоящих на вытяжку на каждом более ли менее значимом углу, стало больше, если сравнивать с нашим последним визитом.

— Перестраховываются? — спросил я у Ира, скосив глаза на одного из гвардейцев, с каменным лицом таращегося в пустоту.

— После того нападения во владениях темных, не удивительно. Братство стало активнее.

— После чего?

— Рискну предположить, что после того, как стали проявляться результаты твоей бурной деятельности, — Ир непроизвольно улыбнулся, думая о своем. Но меня эта его улыбочка совсем не обнадежила. Напротив, я помрачнел, серьезно задумавшись. Потом спросил:

— Думаешь, они могут что-нибудь выкинуть?

— Снеж, — снизу подал голос Клёма, — предпринял всевозможные меры безопасности.

— Это он сам тебе сказал?

— Угу.

Я помолчал, потом выдал.

— И на старуху бывает проруха.

— Что это значит? — заинтересовался маленький мерцающий, но ответить ему я не успел, — О! — воскликнул он, отвлекшись, — а мы пришли.

Перед нами была тяжелая дверь, которая одним своим видом отпугивала и внушала трепет. Что-то я не заметил, как мы оказались в той части дворца, в которой мне явно раньше бывать не приходилось. Куда девалось изящество форм и элегантность интерьера? Кажется, я что-то пропустил.

— И что нас за ней ждет? — спросил Ир.

— Вилалигаларус.

— Уф! — вырвалось у меня, — ну и развел же ты тут тайны мадридского двора! Так бы и сказал, что Пестрый дал добро, на перенос девочки.

— Я думал, ты знаешь, — протянул мальчик, все еще держа меня за руку. А Ир тем временем толкнул дверь, и вошел в полумрак плохо освещенной комнаты. Где ему навстречу с подушки, брошенной прямо на пол, тут же подорвалась Лидифемерус. Похоже, тут на лицо целый заговор.

— Ну и что тут у нас? — спросил я, входя вслед за Иром и приближаясь к фонтану, бьющему из воздуха в центре пустой комнаты.

— Таниэль предложила её спрятать, чтобы никто лишних вопросов не задавал, и её перенесли сюда, — начал объяснять Клёма.

— Она так ни разу и не сверкнула, — поддержала друга Лиди. — А ведь мы по очереди дежурим!

— А ты пробовал… — начал Ир, обращаясь к Клёме.

— Неа, — тот покачал головой, и крепче сжал мою руку, — Мне без тебя страшно, — просто сказал он, преданно заглядывая мне в глаза.

— И правильно, — я положил свободную ладонь ему на макушку. — Вдвоем не так страшно.

— Неужели, — взволнованно начала девочка, — ты тоже боишься?

— И еще как, — честно признался я и посмотрел на Ира.

Тот понял правильно, взял маленькую Лиди за руку и отвел в сторону. Мы с Клёмой вдвоем шагнули к фонтану. Я снял с себя крестик и погрузил его в воду. Скомандовал, не глядя:

— Давай!

Клёма рвано выдохнул и через секунду рядом с моим плечом в воздухе завис еще один подвижный водяной поток, правда, в отличие от первого фонтана, этот отчаянно фонтанировал фиолетовыми искрами. Я поймал себя на мысли, что мне хотелось бы посмотреть на эти их водные сны изнутри. Как они видят в них друг друга? Чем занимаются на той стороне? Но эти размышления прервала искра, уколовшая мне руку, в которой я сжимал свой артефакт в виде креста. Она не принадлежала Клёме, так как была другого цвета. Это просыпалась Вили. И я заговорил с ней, очень надеясь, что теперь она все же услышит меня.

— Просыпайся. Давай же. Тут тебя ждет сестра…

И она начала превращаться. Сначала из воды соткалась детская рука, полупрозрачная и текучая, но быстро обретающая плотность, которая крепко ухватила меня за запястье. Я испытал чувство, схожее с эйфорией. Неужели получилось? Но тут…

Дверь в комнату с треском распахнулась и слетела с петель. Я дернулся и убрал руку с артефактом из воды. Превращение девочки тут же оборвалось. Искры стали сыпаться реже. Но мне было не до того. Потому что в комнате стало тесто. На нас напали, вот и все, о чем я успел подумать, как Ир отшвырнул в мою сторону Лиди, которую я с трудом успел поймать и закрыть собой. Тем временем, старший мерцающий шарахнул по трем вбежавшим к нам светлым эльфам в темных, неприметных одеждах, чем-то магическим. Где-то громыхнуло, лицо обдало волной жара. Два мага схлестнулись. Но кроме того, кто наседал на Ира, осталось еще двое. Они то и метнулись ко мне. Я успел шепнуть Лиди.

— Засыпай!

Я думал, не получится, она испугана, растеряна, поэтому, вряд ли поймет, о чем я. Это был отчаянный порыв, хотя бы как-то спрятать девчушку, защитить. И малышка меня не подвела. Пока я швырнул в одного из эльфов подушкой, подхваченной мной с пола, а в челюсть второму впечатал кулак, она успела развоплотиться. И фонтанчиков в комнате стало три. Я перевел дух и поднял вверх руки, понимая, что против двух тренированных эльфов мне не выстоять. Они хмуро воззрились на меня, я же попытался найти глазами Ира. Но мерцающего в комнате уже не было. Он и его противник переместились в коридор, оттуда слышались звуки магического поединка. Меня осенила идея. И, когда те двое попытались меня схватить, я сделал обманный маневр, ушел в сторону и метнулся к двери. Выскочил в коридор, и закричал, что есть сил, чувствуя, как на груди смыкаются чьи-то руки.

— Просвети их! Они зом… — мне грубо заткнули рот рукой и снова втащили в комнату.

Я оказался на полу, у горла застыл чужой клинок. Сердце ушло в пятки. Нестерпимо захотелось зажмуриться и ущипнуть себя, чтобы проснуться окончательно и бесповоротно, но я продолжал широко раскрытыми глазами смотреть на своих убийц. Я не был готов к смерти. Не знаю, как вообще к такому можно подготовиться. Но вдруг, помощь пришла откуда не ждали. На двух светлых из глубины комнаты налетел с обнаженным мечом третий. Совершенно незнакомый мне субъект, зато в такой же форме, в которую были облачены попавшиеся нам по пути гвардейцы. Где же он прятался все это время? Но до меня быстро дошло, что нигде. Это был… Клёма. Потом что в комнате били прямо из воздуха два фонтана, а третий пропал без следа. Я с отчаянным усилием поднял себя на ноги и рванул на помощь, но не успел. Один из наподдавших неожиданно распахнул свое верхнее, свободное одеяние и выхватил оттуда какую-то круглую, глиняную штуку. Бросил под ноги Клёме, в его светлом мерцании. Прозвучал взрыв. Светлого эльфа заволокло дымом, сизым и воняющим так, что у меня аж глаза заслезились. Я закашлялся, поймал себя на мысли, что убью этих двоих, даже если они на самом деле зомби и не могут в полной мере отвечать за свои поступки. За Клёму убью. Но тут в дверной проем ворвался еще один светлый эльф. Я успел поймать его бешеный взгляд, который начал менять цвет с льдисто-голубого на желтый.


Татьяна Патрикова читать все книги автора по порядку

Татьяна Патрикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хитрости эльфийской политологии отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрости эльфийской политологии, автор: Татьяна Патрикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.