My-library.info
Все категории

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Выброшенный в другой мир 2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
317
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Версия от 26/08/2016

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

В разведке Гелу поначалу было скучно, но потом он пристрастился к чтению и по полдня не вылезал из столичной библиотеки. Отличавшийся изумительной памятью парень без труда выучил и основной язык союза королевств, и язык, на котором говорили в королевствах за проливом. За выполнение нового задания он взялся с радостью. В столице, конечно, море удовольствий, но такое долгое сидение на месте претило его деятельной натуре.

Им повезло: ветер не утих и не поменял направления, и вскоре после рассвета показался берег, а через два часа вошли в огромную бухту, в которой находился Гонжон. Еще столько же времени заняли маневры в бухте, причаливание и объяснения с портовой стражей, после чего команда вместе с агентами занялась переносом груза в расположенную в трех сотнях шагов факторию. Гел в этом участия не принимал, а сразу же после таможенных формальностей, забрав свои немудреные пожитки, отправился в город. Немного побродив по его улицам, он зашел в один из трактиров поприличнее. Заказав обед, парень с удовольствием поел, после чего подошел к хозяину заведения.

— Любезней хозяин, вы не откажитесь дать совет? — спросил он у сидевшего за отдельным столом толстяка с обманчиво добродушной физиономией. — Я в этом городе человек новый и совсем его не знаю. Где здесь можно купить хорошего коня, причем так, чтобы после такой покупки не ездить на нем голым?

— Можете купить у меня! — предложил тот. — В моей конюшне есть один на продажу. Пять золотых, и он ваш, причем вместе со сбруей. Нипочем бы так дешево не отдал, если бы он мне самому не достался даром.

— И что же нужно сделать, чтобы даром получить коня? — задал вопрос Гел, видя, что трактирщику хочется поговорить.

— Вам для этого нужно стать трактирщиком, — засмеялся тот. — Какие только люди не приходят в мой трактир! Постоянно случается не одно, так другое. Вот и хозяин этого коня малость перебрал и поссорился с кем‑то из наемников. Слово за слово, и они схватились за мечи, но разбираться пошли на площадь. Хозяину коня в тот вечер не повезло, а его родичи здесь не объявились.

— Если конь мне понравится, за такую цену я его возьму, — согласился Гел. — Подскажите еще, как отсюда проще всего добраться до Ордага? Хочу завербоваться в армию герцога Аликсана.

— Хорошее дело! — одобрил трактирщик. — Только я бы вам не советовал пускаться в дорогу одному. Ехать нужно морским трактом, который начинается от южных ворот города. Летом путь до столицы Аликсана займет у вас дней семь–восемь. Большая часть пути совершенно безопасна, но есть еще места, где рискованно путешествовать в одиночку. Поезжайте к южным воротам и зайдите на постоялый двор «Сотник». В нем останавливаются одиночки вроде вас, которые поджидают подходящих попутчиков. Если повезет, вам даже не придется там останавливаться. Так вы идете смотреть коня?

Конь Гелу понравился, и он сразу же за него расплатился, закрепил свои дорожные сумки и, справившись напоследок, как проехать к южным воротам, покинул трактир. Ехать из одного конца Гонжона в другой пришлось с полчаса, а потом он еще потратил время на поиски нужного постоялого двора. На вопрос его владельцу, есть ли кто желающий выехать трактом, тот смерил Гела оценивающим взглядом и ответил, что попутчиков нет, есть попутчица.

— Только ты, мил человек, если есть какие мысли, лучше их оставь, — сказал он парню, прежде чем тот успел отказаться. — Это наемница, которая, не поморщившись, отрежет тебе все, что ей покажется лишним.

Такая характеристика Гела заинтересовала, поэтому он захотел взглянуть на наемницу. Хозяин поманил рукой слугу и отправил его наверх за постоялицей.

— Кто едет в Ордаг? — прозвучал приятный женский голос.

Гел поднял глаза и увидел спускавшуюся по лестнице женщину лет двадцати пяти, невысокую и стройную, с приятным лицом и короткой стрижкой.

— Я собираюсь, госпожа! — ответил он.

— Странный у вас акцент, — сказала она, с интересом глядя на парня. — С чем едете в столицу? Или это секрет?

— Хочу поступить в армию герцога, — ответил он, проигнорировав ее слова по поводу акцента. — И ждать других попутчиков мне не с руки. Если согласны, можем поехать вдвоем, меня вы можете не опасаться.

— Хозяин, я съезжаю! — сказала женщина, подходя к Гелу. — Пусть приготовят моего коня и заберут вещи. — Меня зовут Лади.

— Гел, — представился парень. — Так удобно носить? — кивнул он на мечи, которые у Лади были закреплены на спине.

— Если клинки короткие, то удобно, — ответила она. — В ногах не путаются, и руки остаются свободными. Забирай своего коня, и поедем. Если выедем сейчас, до ночи успеем доехать до ближайшего города. А поужинаем в придорожном трактире, будет один в удобном месте. Я по этому тракту уже раз десять ездила и одна, и с друзьями.


— Сандек! — сказал Сергей. — По–имперски ужин будет сандек.

— Неправильно! — возразила Альда. — Сколько раз можно повторять? Санэк, а не сандек. Сандек это не ужин, а мужское седло.

— Тяжелый язык этот имперский! — вздохнул Сергей.

— Да уж не тяжелее твоего русского, — ответила жена. — Я пока его более или менее выучила, вся измучилась!

— Зато теперь мы с тобой можем говорить на любые темы, и никто ничего не поймет.

— Я пойму! — встряла в разговор Лани, оторвавшись от книги, которую она читала здесь же на кушетке в гостиной брата.

— Молчала бы лучше! — засмеялся Сергей. — Поймет она! Хорошо, если ты запомнила три сотни слов, на большее терпения не хватило.

— Не три, а четыре!

— Ты нам мешаешь заниматься, — сказал брат, — да и мы тебе мешаем читать. Тебе одной скучно?

— Меня из гостиной выжил Алекс со своей дамой сердца! Они там готовят уроки, а я мешаю. Вот надо им было брать учителя?

— А почему не у себя?

— У Алекса в комнате маленький стол, — объяснила Лани. — Одному за нем сидеть нормально, а вот двоим — уже нет. А поскольку они все делают только вдвоем…

— Ладно, на сегодня хватит, — сказал Сергей. — Песок в часах закончился. А стол ему завтра заменим. И учти, что к осени и у тебя будут учителя. Хватит уже бездельничать, и так больше года читаешь одни книжки! Да еще было бы что‑нибудь полезное, а то одна ерунда! Мне перед Ивом за такую невесту для его сына будет стыдно.

— У меня полно других достоинств! — возразила сестра. — Перечислить?

— Как‑нибудь в другой раз. Послушай, Лани, мы завтра уезжаем в замок и будем отсутствовать два дня, а Газлы еще не вернулись из своего баронства. К тебе будет просьба присмотреть за молодежью, чтобы они не сожгли дворец. Возьмешься?

— А что мне за это будет?


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.