My-library.info
Все категории

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Счастливчик Ген (Игра)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Я менял аннотацию на эту книгу раз пять, пытаясь отвадить от нее любителей зубодробильных сюжетов, которым она наверняка не понравится и вызовет негативную реакцию. Зачем им тратить свое время и портить настроение и себе, и автору? Но все написанное ранее не срабатывало, поэтому постараюсь дать характеристику книге в очередной раз. Рекомендую читать "Счастливчика" тем, кто любит сказки, поскольку эта книга (особенно вначале) многим напоминает именно сказку. Наивная внешне завязка, везение главному герою на порядочных и добросердечных людей, которых, по мнению некоторых, в природе не существует... Есть там и враги, и трудности, но чтобы до них добраться, нужно запастись терпением. У вас его нет? Тогда лучше почитайте что-нибудь другое.

Счастливчик Ген (Игра) читать онлайн бесплатно

Счастливчик Ген (Игра) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

– Арбалетчики, пошли! – скомандовал Лонар. – Следите за «скорпионами», парни. Если будете хлопать глазами и поймаете ядро, я хоронить то, что от вас останется, не буду.

Сотня арбалетчиков врассыпную выбежала из леса, вызвав крики на стене, и приблизилась к замку на пару сотен шагов. Теперь те, кто пойдут в вылазку через ворота, неизбежно попадали под град болтов. Несколько человек на стене начали разворачивать в их сторону один из «скорпионов».

– Не успеют, – спокойно сказал, стоящий рядом со мной барон Хенк. – Пока развернут, потом его еще взводить. А наши уже заканчивают.

Действительно, вторая мина уже была готова. Очевидно, братья зажгли фитиль, потому что «черепаха» качнулась влево и, гремя щитами, бойцы попятились к заложенной первой мине. Длина уже зажженного фитиля была взята с запасом, чтобы они смогли успеть поджечь второй фитиль и отойти до взрыва. Сверху кто-то пытался лить воду, но она стекала по оставленному сверху щиту, не причиняя вреда. Расчет «скорпиона» взвел механизм и поспешно сделал выстрел. Дистанция стрельбы была очень мала, и уклониться от ядра никто бы не успел, но прицел был взят неверно, и ядро пролетело над головами арбалетчиков и врезалось в одно из деревьев на краю леса, перебив его пополам. В ответ несколько человек выстрелили по расчету, и один из его бойцов с криком сорвался со стены и упал во двор замка. Тем временем наши бойцы, не разрывая щитов, развернулись и побежали обратно. Вслед им полетели стрелы. Люди на стене были в растерянности, не понимая смысла происходящего, и стреляли больше от злости, чем в надежде причинить вред.

Наши были на полпути от замка, когда взорвалась первая мина. Вторая громыхнула секунды через три. Несколько мгновений ничего не происходило, потом мы услышали слитный крик ужаса людей на стене. Потом стало видно и действие взрывов. Участок стены метров пятьдесят длиной пошел волнами и начал разваливаться на наших глазах. Почти все рухнуло внутрь замка, подняв огромную тучу пыли.

– Вперед! – скомандовал я и рванулся к пролому одним из первых, но был пойман за локти двумя, оказавшимися рядом, братьями.

– Вот так его и держите, – одобрил Маркус, извлекая меч из ножен. – Когда мы добежим до стены, можете отпускать, но не раньше. И не злись, сам должен понимать, что командующему ходить врукопашную не пристало.

– Отпустите! – сказал я братьям. – Не буду я туда бежать, не видите что ли, что уже все кончено?

Конечно, замок еще не был полностью захвачен, но сотня за сотней наших бойцов исчезали в проломе, и звуков боя слышно не было. Подавленные случившимся, солдаты барона бросали оружие и поднимали руки. Как оказалось позже, сам барон был при взрыве на стене и погиб. Его смерть ускорила падение замка. Первым, с кем я столкнулся во дворе замка, был генерал Нил.

– Убедительная победа, мой принц! – сказал он. – Всего-то один день потеряли, да и то не на сам штурм, а на его подготовку. А потери при штурме вообще смехотворные – всего пара раненных солдат, и еще одному на голову упал камень. Так он благодаря шлему почти и не пострадал.

– Благодарю, Нил, – ответил я, смотря куда ступить ногой. – Как вообще обстановка?

Эта часть двора была завалена битым камнем, и было нетрудно повредить ноги.

– Все солдаты сдались без сопротивления. Полез драться только сын барона. Ему на вид лет шестнадцать, но мечом владеет отменно. Двух наших солдат именно он ранил, к счастью для него не слишком серьезно. При взрыве погиб его отец и еще десятка полтора бойцов, их придавило камнями. Остальные воины заперты в казарме. Семья барона в своих покоях, раненного мальчишку отнесли туда же.

– А что за рана?

– Кто-то из наших засветил ему плашмя мечом по голове. Ничего, голова крепкая, заживет.

– Как к ним пройти?

– Пойдемте, я покажу. У барона, кроме сына, еще две дочери. Младшей всего лет десять, в вот старшая уже взрослая, лет четырнадцать будет. Славненькая такая девчонка! Если бы ни ваш приказ, я бы и сам с ней не прочь поразвлечься. Хорошо с вами воевать, мой принц, но скучно. Ваши братья солдатам даже служанок трогать не дают. Не знаю, кто этим больше недоволен, солдаты или служанки.

– Балаболка, а еще генерал! – улыбнулся я.

Молодой, веселый и внешне беззаботный Нил мне нравился, несмотря на свою принадлежность к клану Сат. Кажется, я ему нравился тоже. Мы прошли в донжон и поднялись на второй этаж к комнатам семьи барона, возле дверей в которые стояли в охране несколько наших бойцов. Вся семья барона собралась в одной из трех спален у лежащего на кровати юноши с перевязанной головой.

– А нечего железом махать, когда видно, что уже проиграли! – ответил Нил на брошенный на него полный возмущения взгляд юноши.

– Так это ты его? – догадался я.

– А что, мне и дальше нужно было смотреть, как он портит моих солдат? Если бы ни я, его там бы и убили, а так жив и относительно цел.

– Это бесчестно, бить сзади! – возмущенно сказал юноша, поморщившись от боли при резком движении. – Деритесь, как подобает!

– Вы не на дуэли, – сказал я ему. – Еще и спасибо должны сказать графу за то, что он вас спас. Это война, никто с вами бы фехтовать не стал, порубили бы вас солдаты за своих друзей. И кому от этого было бы лучше, вашей семье? Ваш отец погиб, сейчас вы в семье единственный мужчина, а ведете себя как мальчишка! Да, извините, забыл представиться. Принц Ген, командующий армией Орсела.

Когда я это сказал, все дамы, включая десятилетнюю дочь покойного барона, встали и изобразили нечто вроде реверанса. При этом я успел поймать взгляд, брошенный на меня старшей дочерью, полный странной смеси страха и любопытства. Красавицей ее назвать было трудно, но сочетание огромных серых глаз, вздернутого аккуратного носика и приятного овала лица, усыпанного веснушками, складывалось в столь очаровательный облик, что хотелось смотреть еще и еще, не отрываясь.

Я поймал себя на том, что пялюсь на девушку, которая уже покрылась румянцем от смущения, и отвел взгляд.

– Вот и я о том же, – со смешком сказал Нил, заметив мое внимание к девушке. – На тебя вон тоже действует. Ладно, вы здесь говорите, а у меня еще дела!

– Мне нужно решить, что с вами делать, – сказал я всему семейству, когда Нил ушел. – Я не предлагал вашему мужу, баронесса, перейти на сторону короля Орсела. Перед походом я опросил пленных обо всех тех, с кем мне, скорее всего, придется иметь дело, и о вашем муже в том числе. Они единодушно утверждали, что делать такое не следует из-за явной бесперспективности, ваш муж, по их словам, на такое не пошел бы. С одной стороны, такая верность короне делает ему честь. Но есть и такое понятие, как здравый смысл. Не надо прожигать во мне взглядом дырку, молодой человек. Как вас зовут всех, кстати? А то я вам представился, а вы мне пока что нет.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Счастливчик Ген (Игра) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик Ген (Игра), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.