Власта чуть с телеги не свалилась от такой откровенности, а Сирэль глядя на нее только веселилась. Власта и представить себе такого не могла, она всего лишь трактирщица, да в ней течет кровь метахини, но это не в счет. А людская молва обычную храбрость превратила в благородство или быть может в этом и заключается отличие благородного Лорда от простолюдина? Власта рассказала о своих приключениях, умолчав такие подробности, как свое происхождение.
На следующий день проснулась Эвелина, которая была не против раскрытия своей тайны. С момента пробуждения, Эвелина, как будто заново родилась, депрессия исчезла, и она оживленно рассказывала о балах, в которых ей приходилась учувствовать, о проделках в которых она учавствовала с братом и о многом другом. Днем они пересекли границы герцогства, но чем дальше они продвигались, тем яснее становилось, что случилось несчастье. Люди ходили мрачными и при виде Эвелины опускали взгляд.
Наконец, Эвелина не выдержала и поинтересовалась, у местного старосты. Староста не знал, куда себя деть, он явно редко удостаивался чести говорить с благородной леди. Но все же взял себя в руки, и со скорбью в голосе поведал о событиях в герцогстве.
— Примите мои соболезнования Леди Эвелина, но ваш отец благородный герцог Ренигор Розавер, погиб на охоте. Мы все искренне скорбим о его кончине, он не забывал простых людей и заботился о своих подданных, это большая утрата для всех нас. Новый Лорд Розавер готовиться к войне, говорят герцоги, опять что-то не поделили, а простой народ страдает, — староста вдруг прижал руку ко рту и покраснел, — простите меня, Ваша Светлость, я человек простой и говорю много лишнего.
Эвелина пошатнулась, и Власта, обняв ее за плечи, подвела к скамеечке. Глаза Эвелины снова потухли, она разрыдалась и доверчиво прижалась к подруге. Власта гладила ее по спине и говорила всякую глупость, но сама Власта была в ярости, Эвелине и так досталось, а кто-то по-прежнему отравляет ей жизнь.
— Пожалуйста, принесите воды герцогине, — излишне резко попросила Власта.
— Да миледи, — он поклонился и быстро убежал, впрочем, вернулся он очень быстро, в его руке была кружка с холодной колодезной водой.
Власта напоила Эвелину и отдала пустую кружку старосте, тот собирался тут же сбежать, но не успел, Власта решила во всем разобраться, и поэтому староста попал под горячую руку.
— Стоять! — Власта дождалась пока староста остановится и заметила любопытный взгляд Сирэль брошенный на нее — а теперь выкладывай все, что знаешь.
— Миледи, я человек маленький и много не знаю, — попытался он.
— Для начала, кто этот новый Лорд Розавер? — спросила Власта.
— Так это, брат покойного, Лорд Гривар. Когда погиб Его Светлость Ренигор Розавер, он взял власть в свои руки. Он объявил, что Дом Дельторов виноват в смерти своего брата и, готовиться выступить войной против него. Простите меня миледи, но больше я ничего не знаю, мы здесь люди простые и до нас доходят только слухи.
— Почему вы обращаетесь ко мне миледи? — Власте вдруг стало неудобно за свое поведение, она умудрилась так запугать человека, что он думает только о бегстве.
— Потому что вы отдаете приказы, — предположил староста.
— Спасибо вам за все, — Власта тепло поблагодарила старосту, и он удалился, а Власта перевела задумчивый взгляд на Сирэль.
— Сирэль попрыгай на одной ноге — попросила Власта.
— Зачем? — удивилась Сирэль.
— Проверяю, будешь ли ты выполнять мои приказы, — скривилась Власта.
— Не дождешься, — хмыкнула Сирэль, — но если серьезно, то чего ты ожидала? Ты допрашиваешь старосту, а хозяйка этих земель поливает слезами твое плечо.
Возразить было не чего, а Эвелина, услышав, что о ней говорят, прекратила плакать и стала прислушиваться к разговору. Она вытерла ладошкой слезы, отстранилась от Власты и с интересом стала рассматривать ползущую по скамейке божью коровку.
— Послушай Эвелина, я соболезную тебе и знаю, как тебе тяжело, но сейчас ты должна быть сильной, кто-то объявил войну вашему Дому и этот кто-то очень хочет навязать вам войну с Дельторами. Что ты можешь сказать о своем дяде, Лорде Гриваре?
— Дядя исполняет обязанности казначея нашего дома, отец ему доверял, а я теперь даже не знаю, кому можно верить, — Эвелина вздохнула и пересадила божью коровку себе на руку.
Власта поняла, что Эвелина после пережитых приключений повзрослела и стала более подозрительной, что для будущей герцогини жизненно необходимо. Божья коровка, наконец, распахнула крылышки и улетела.
— Чтобы не случилось, мы втроем всегда будем подругами, — Сирэль присела по другую сторону от Эвелины и обняла ее, предварительно убедившись, что никто не заметит такого панибратства.
— Спасибо вам обеим за вашу поддержку, но нам нужно решить, как быть дальше, — Эвелина окончательно успокоилась, и лицо ее приняло задумчивое выражение.
— Гривар, слишком подозрительно себя ведет. С момента нападения на твою карету прошло дней десять, а он уже объявил себя главой Дома. — Власта пыталась разобраться в ситуации, но она слишком мало знала.
— Дядя Гривар всегда с теплотой относился к нашей семье и дружил с моим отцом, — Эвелина задумалась, — но, может, я ошибаюсь, и все эти годы он лишь претворялся добрым родственником. Смерть отца тоже выглядит подозрительной, ведь, он славился опытным охотником.
— Так может, ну его этот замок? — предложила Сирэль.
— Эвелина есть ли кто-нибудь в замке, кому ты доверяешь? — спросила Власта.
— Да, — призналась Эвелина, и почему-то ее лицо при этом порозовело, — Оникс Мидаль — командир гарнизона и военачальник Дома Розавер. Мой отец верил ему и доверял многие секреты.
— Значит, нам осталось придумать, как попасть в замок и найти этого Оникса, — сказала Сирэль.
— В замок ведет подземный ход, и я могу вас по нему провести, — Эвелина поднялась со скамейки, — в дорогу отправимся завтра, а сегодня я хочу побыть одна.
— Конечно, подруга, если будет, что-нибудь нужно, то зови меня или Сирэль, — Власта позвала старосту, и тот проводил герцогиню в отдельную комнату.
— Бедняжка, как же ей досталось, — вздохнула Сирэль, — теперь она осталась сиротой, поговаривают, что ее мама умерла при родах, а теперь вот еще и отец.
— Политика — грязное дело, — согласилась Власта.
Но на следующий день выехать не получилось, Эвелина заболела и не могла подняться с постели. Она испытывала сильнейшую слабость и головокружение. Сирэль тут же приступила к лечению, но после первого осмотра ее лицо помрачнело.
— Я не знаю, что с ней, за всю свою жизнь, я никогда не видела ничего подобного. — Сирэль говорила тихо, чтобы не разбудить спящую Эвелину, — у нее нет каких-либо нарушений, но она чувствует слабость, которая с каждым часом только усиливается. Такое ощущение, что кто-то или что-то вытягивает из нее жизнь. Я даю ей укрепляющие напитки, но боюсь, они подарят ей только время, а не жизнь.