My-library.info
Все категории

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятие Деш-Тира
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-13251-1
Год:
2005
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
313
Читать онлайн
Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира краткое содержание

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.

Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.

С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...

Проклятие Деш-Тира читать онлайн бесплатно

Проклятие Деш-Тира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц

Сейчас же ему важнее всего сохранять образ хрупкого и слабого принца. Правда, Халирон явно догадывается об этой уловке, не случайно он пытался вызвать его на откровенность. Но меньше всего Аритону хотелось сближаться с менестрелем. Поддаться на его уговоры и бежать вместе с ним из леса, чтобы посвятить себя музыке... все это звучало заманчиво, но грозило увести в ложном направлении.

Закончив необходимые приготовления, Аритон встал. Он прислонился спиной к старому раскидистому дубу и вздохнул полной грудью, вбирая в себя аромат свежей листвы и терпкий запах хвои, в надежде исполниться умиротворенностью окружающего леса. В тени замшелых валунов весело журчал ручей, возле упавшего дерева суетились бурундуки... Подождав, пока в душе улягутся сомнения, Аритон высек искру.

Из трубки потянулся серебристо-синий дым, змеясь и изгибаясь от легкого ветра. У Аритона защипало в ноздрях. Вздрогнув в предчувствии того, что произойдет с ним в ближайшие минуты, он собрал свою волю и, поднеся черенок трубки к губам, глубоко затянулся.

Он сразу же ощутил головокружение, но был готов к нему и посильнее уперся в ствол, чтобы дерево помогло ему сохранить равновесие. Его обдало жаркой волной — тинелла воспламенила буквально все жилы. Сумеет ли он справиться с дурманом в одиночку? Аритон сдавленно застонал: вращаясь в бешеном вихре, откуда-то хлынули образы, ощущения и запахи.

Как хорошо, что у него пусто в желудке. Тинелла, высушенная Сетвиром, была без примесей и потому обладала исключительно сильным действием.

Негромкое журчание ручья превратилось теперь в рев водопада, крик сойки — в оглушающий вопль, словно хлыстом бьющий по голове. Чтобы удержать рассеивающееся внимание, Аритон стиснул правую руку, вонзив отросшие ногти в мякоть ладони, на которой еще не до конца зажили ожоги. Едва почувствовав, что вновь может сконцентрироваться, наследный принц Ратана начал просматривать пестрый расклад грядущих событий.

... В воздухе стояла плотная стена дыма, разрываемая сполохами огня. Аритон слышал душераздирающие крики умирающих в огне деревьев. Он что-то кричал им в ответ, охваченный невообразимым состраданием. Потом он стал пробираться сквозь паутину перемежающихся видений и наконец вычленил причину буйства огненной стихии. Армия Лизаэра, дождавшись сухих, жарких дней середины лета, подожгла Страккский лес. Расчет был прост: ветер быстро разнесет пламя во все стороны, заставив кланы выбраться из укрытий туда, где итарранцы окружат их и перебьют... Почерневшие стволы мертвых деревьев, мертвые люди в грудах пепла, над которыми роятся тучи пирующих мух. Взятые в плен дети кланов; их, точно скот, гонят в Итарру и казнят под свист и улюлюканье беснующейся толпы, заполонившей главную площадь. В нос Аритону ударил тошнотворный запах пота итарранского палача, возбужденного и захваченного потоками крови, заливающей помост.

Повелитель Теней преодолел ужас и отвращение. Захлестывающие чувства только мешали, и он заставил себя превратиться в холодного, отрешенного наблюдателя, чтобы не терять контроля над событиями. Они перестали мелькать, но совсем ненадолго, стоило только его обостренному восприятию пошатнуться под напором новой страшной картины.

Он увидел склон холма, усеянный мертвыми телами. Тут же валялись знамена, разорванные и втоптанные в землю копытами обезумевших лошадей. И на деревьях были трупы: они висели вниз головами на крюках, куда обычно цепляют мясные туши. Почти у всех были вспороты животы. Итарранцы, деширцы... подданные наследного принца Ратанского.

— Нет! — в ужасе закричал Аритон.

Он принялся тереть руками глаза, потом сделал несколько глубоких вдохов. Видения не отпускали его. Аритон старался прорваться сквозь этот кошмар, восстановить равновесие ума и найти хотя бы одну ниточку, подтверждавшую верность бесшабашно смелой стратегии Каола.

Он утратил власть над происходящим.

Терзаемый жестокими картинами, которые захлестывали его разум, Аритон скрючился. Во рту горчило, словно он наглотался желчи, ручейки пота заливали лоб, щеки, текли за шиворот. Обостренная чувствительность заставляла его кожу ощущать каждую соленую капельку. Воздуха не хватало, и он сделал новый отчаянный глоток, глубже предыдущих. Наконец в мозгу немного прояснилось, Аритону удалось разъединить сознание с лавиной картин будущего. Его страхи не были следствием трусости, просто он воочию увидел: достаточно одного неправильного решения, одного бойца, поставленного не в том месте, одной преждевременной атаки — и все эти видения станут реальностью.

Аритон приказал себе сосредоточиться на просмотре волновавших его последствий. Дрожащей рукой он поднес к губам трубку и затянулся. На этот раз он был готов к кровавым видениям, вновь хлынувшим в его сознание, и потому сразу же вычленил нужный ему поток.

Каол собирался заманить итарранскую армию туда, где река вбирала воды многочисленных ручьев и ручейков. Но еще раньше, вверх по течению, итарранцы должны будут выйти к мелководью. Там Талькворин дробится на несколько рукавов, разделенных заболоченными полосами земли и густыми зарослями камышей. Противникам, как бы ни старались они этого избежать, придется рассредоточить свои ряды. Дальнейшее продвижение еще больше собьет порядок построения итарранцев, а две параллельные гряды каменистых холмов в конечном счете вынудят наступающую армию разделиться на две или три части. Аритон намеренно заставлял сцены грядущих сражений разворачиваться как можно медленнее, борясь при этом и с собственным сознанием, которое тинелла наводняла бесконечными ответвлениями мелких эпизодов, показывая возможный исход каждого из них. Каол предполагал, что природные и рукотворные преграды задержат большую часть итарранской армии, а теми, кто успеет проскользнуть, займутся его лучники.

Аритон перевел дух; ему нужно было обдумать увиденное. Увы, усилий лучников не хватит — тинелла ясно ему это показала, развернув мрачную цепь дальнейших событий. Итарранские солдаты безжалостно крушили деширских бойцов прямо на берегу, пока карканье отяжелевших от пиршества ворон не начало заглушать крики и стоны умирающих людей. Аритон увидел и причину этой победы: левым флангом командовал человек, отдавший всю свою жизнь борьбе с кланами. Он знал многие тонкости тактики и стратегии деширцев.

У этого убийцы были седеющие волосы и узкие, выразительные кисти рук. Его испещренное шрамами лицо с выступающей тяжелой челюстью хорошо знал каждый итарранец: то был Пескиль, командир Северной Лиги наемников. Это он послал армейских офицеров, точно сторожевых псов, прикрывать вершины уступов. Западный полк копьеносцев разделился надвое, а затем ударил по бойцам кланов с обеих сторон уступа. После этого маневра полк легкой кавалерии ринулся через лощину к восточному склону, чтобы окружить долину, перекрыв доступ с севера. Кавалеристы разбили правый фланг бойцов Стейвена и вовремя устремились на подмогу Гнадсогу — вызволять основные части итарранской армии, застрявшие в приречных топях.


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятие Деш-Тира отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Деш-Тира, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.