лебедку и закрыли головы руками, опасаясь, что на них рухнет потолок. Но, хотя сверху упала пара кирпичей и кладку прорезало еще несколько трещин, своды выдержали.
— Наверное, обрушилась целая башня, — сказал Арен, выпрямляясь. Только успел он снова взяться за лебедку, как они услышали вопль Плача: он приближался.
— Он ведь не остановится? — сказала Фен, припомнив погоню в горах. — Отдых ему не нужен. Напав на наш след, он не свернет с дороги.
Арен ничего не ответил и налег на лебедку. Наконец подъемник с дребезгом дополз до вершины шахты, и Граб поставил лебедку на тормоз.
— Пора, — сказал Арен, обращаясь к Фен.
Она приблизилась к дверцам, на мгновение замешкалась, потом вошла внутрь. Это оказалось проще, чем она думала. Ее подстегивал ужас перед страхоносцем, следовавшим за ними по пятам. Арен велел ей поставить на тормоз лебедку, находившуюся внутри подъемника, а потом снял с тормоза ту, что располагалась возле шахты. Подъемник слегка качнулся, и Фен нервно сглотнула.
«Нужно всего лишь стоять неподвижно, — сказала она себе. — Ты сумеешь».
Граб и Арен тоже забрались в подъемник, и Фен зажмурилась: едкий смрад, исходивший от скарла, вблизи сделался почти невыносимым.
— Хе-хе. Веснушчатая не любит высоту, — заметил Граб.
Фен не нашлась с ответом. Она просто хотела, чтобы все поскорее закончилось.
— Опускаемся, — сказал Арен и принялся вращать лебедку.
Спуск оказался мучительно медленным. Зубчатые колеса подъемного механизма пищали, словно потревоженные мыши, потолок уменьшился до небольшого освещенного квадратика у них над головой, вокруг теснились каменные стены. Фен прижалась к боковым прутьям и пыталась не вспоминать, что от бездны ее отделяет всего полдюйма металла.
«Нужно просто стоять неподвижно».
Сверху донесся громкий гул, и каменная порода содрогнулась. Фен вытаращила глаза и обеими руками схватилась за прутья, а отдаленный грохот все нарастал, становился громче, ближе. Подъемник трясло из стороны в сторону, и Фен пришлось закусить губу, чтобы не расхныкаться.
«Пожалуйста, пусть это прекратится, пусть все поскорее закончится».
Но Мешук, Каменная Матерь, была несклонна внимать мольбам. По крыше подъемника загремели камни — сначала мелкие, потом покрупнее; дребезжали железные прутья, скрипели деревянные распорки. Взвизгнул искореженный металл, и клеть тяжело ухнула вниз. Фен завизжала от ужаса, хватаясь обеими руками за боковые прутья, а мимо пролетела каменная глыба, исчезнувшая в глубине шахты.
Наконец все закончилось и вновь наступила тишина, прерываемая только протяжным скрежетом металла.
— Арен? Фен? Вы ранены? — выкрикнула Мара со дна шахты.
— Граб тоже цел, спасибо, что спросила! — сердито откликнулся скарл.
Арен положил ладонь на плечо Фен. Она открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее с беспокойством.
— Доставь нас вниз, — попросила она. — Просто доставь нас вниз.
Арен кивнул и взялся за лебедку, но та не двинулась.
— Дай Граб попробует, — предложил скарл, отпихнув его в сторону. Потянул за ручку, подался назад и хмыкнул. — Заклинило.
— Наверное, лебедка повреждена, — сказал Арен и заглянул в глубину шахты. — Я вижу фонари внизу. До дна не больше сорока футов. Мы можем спуститься сами.
Фен помотала головой. Если она двинется, то упадет.
— Это просто! Граб пойдет первым! — воскликнул скарл.
Он перешел на другую сторону подъемника и открыл дверь. На расстоянии примерно восьми футов от клетки находилась стена, вдоль которой располагались деревянные распорки, образующие некое подобие лестницы. Граб не мешкая вылез наружу и перепрыгнул. Потом обернулся к Арену и Фен:
— Видали? — И как ни в чем не бывало полез вниз.
Земля снова содрогнулась, крепость словно корчилась в предсмертных муках. Кровавое прощание Гаррика выжгло все нутро Хаммерхольта, и теперь он рушился сам по себе. Арен встревоженно взглянул вверх.
— Мы не можем здесь оставаться, — сказал он Фен.
— Я не полезу вниз.
Подъемник накренился вперед, его верхний край со скрежетом отдалился от стены. Фен схватилась за решетку, а Арена швырнуло к открытой двери. В последний момент он развернулся, оттолкнулся ногой и прыгнул в шахту. Получилось неуклюже, но ему сопутствовала удача. Он уцепился руками за деревянную распорку и, тяжело дыша, распластался вдоль стены.
Переведя дыхание, он отыскал опору для ног и проверил, висит ли на поясе Пламенный Клинок. Потом оглянулся на Фен, которая по-прежнему прижималась к прутьям клетки, прерывисто дыша от испуга.
Раздался протяжный визг погнутой стали, и подъемник плавно наклонился вперед; Фен рвануло к открытой двери.
— Я упаду! — вскрикнула она. Мысленно она уже падала, как падала в своих сновидениях, когда отец разжимал ладонь и она летела в пустоту.
— Не упадешь. Я тебя поймаю.
— Ты меня выронишь! — обвинительным тоном произнесла она.
— Не выроню, Фен. Обещаю.
Его голос был спокоен и тверд, и она всецело ему доверилась. Кейд сам разжал руки, но Арен никогда бы его не выпустил.
Вверху что-то лязгнуло, и подъемник накренился. Веревка начала со стуком падать на крышу клетки, сворачиваясь кольцами.
— Фен! Скорее! — выкрикнул Арен.
Пришпоренная страхом, она ринулась вперед и выпрыгнула наружу в то самое мгновение, когда стрела подъемного механизма с ужасающей силой врезалась в прутья и подъемник рухнул вниз, утянув следом фонарь.
Фен пролетела сквозь внезапную темноту, на мгновение охваченная всеобъемлющим ужасом. Врезавшись плечом в деревянную распорку, она не смогла ухватиться за нее и с визгом завалилась назад, но на запястье у нее сомкнулась ладонь, и ее резко рванули обратно, так что плечо чуть не выскочило из сустава. Арен крепко держал ее, болтаясь в воздухе, а другой рукой цепляясь за деревянную распорку.
— Я тебя поймал, — проговорил он, стиснув зубы.
Фен ухватилась за край распорки, подтянулась и нащупала ногами опору. Когда она оказалась в безопасности, Арен отпустил ее запястье, и девушка прижалась к стене, ощущая щекой грубую древесину, вдыхая ее сырой запах.
— Фен? Арен? — донесся из шахты обеспокоенный голос Орики.
— У нас все хорошо! — откликнулся Арен. Он повернулся к Фен, и его глаза блеснули в слабом свете. — У нас ведь все хорошо? — негромко спросил он.
— У нас все хорошо, — подтвердила Фен.
А потом, к собственному удивлению, улыбнулась ему. В этой улыбке соединились облегчение, благодарность и какое-то новое, неведомое чувство, которого она пока не могла понять и принять. Смутившись, она отвела взгляд и поползла вниз.
Почему-то теперь спуск совершенно ее не пугал.
* * *
На дне шахты громоздились остатки подъемного механизма и покореженная клетка. Харод взобрался на эту груду, поджидая Арена и Фен, чтобы помочь им спуститься на твердую почву.
Они оказались в маленьком квадратном помещении, сыром и холодном, заброшенном много столетий назад, наполовину погребенном под всяким мусором, нападавшим из шахты. Все собрались возле каменного проема, и когда они