My-library.info
Все категории

Пламенный клинок - Крис Вудинг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пламенный клинок - Крис Вудинг. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пламенный клинок
Дата добавления:
22 октябрь 2022
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Пламенный клинок - Крис Вудинг

Пламенный клинок - Крис Вудинг краткое содержание

Пламенный клинок - Крис Вудинг - описание и краткое содержание, автор Крис Вудинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В жилах Арена течет благородная кровь оссианских предков, но сам он пока лишь восторженный юнец: его манят приключения, подвиги и обожание девчонок. Арен не знает, что очень скоро его чаяниям суждено сбыться — правда, совсем не так, как он ожидал. После жестокой казни отца юноше предстоит познать невероятные лишения, сразиться с чудовищами, обрести веру предков и вступить в битву за главную реликвию своего народа — Пламенный Клинок.
Великолепный подарок ждет любителей произведений Толкиена и Джорджа Мартина: мощная фэнтези-сага, властно затягивающая в водоворот древних легенд, удивительных событий и героических свершений.

Пламенный клинок читать онлайн бесплатно

Пламенный клинок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Вудинг
Пламенный Клинок. Это последняя возможность.

Арен отцепил меч от пояса, не вынимая из ножен, и просунул в зазор. Граб схватил его и притянул к себе. Спустя мгновение камень разлетелся на множество мелких осколков и барьер сомкнулся со стеной. Арен понял, что совершил ужасную ошибку, но сделанного не воротишь.

Стена продолжала надвигаться, коридор сузился уже вдвое. Арен чувствовал запах пота и стоялой воды, слышал взволнованное дыхание друзей. Расширив глаза, они озирались по сторонам в поисках спасения. Стена приближалась, глухая к мольбам.

Пространство смыкалось, все отчаянно стонали и хватали ртом воздух. Скоро их раздавит. Арен пытался сдержать крик, но не знал, надолго ли его хватит.

— Граб! Помоги нам! — крикнула Орика.

— Он заполучил свою добычу, — с горечью бросила Вика. — И теперь далеко отсюда. У скарлов нет совести, когда они имеют дело с иноплеменниками.

— Нет, — стиснув зубы, возразил Арен. — Граб рядом. Он пытается что-нибудь предпринять. Я его знаю.

Но стена со скрежетом надвигалась; их притиснуло друг к другу так тесно, что они не могли пошевелиться. Фен прижалась к Арену с одной стороны, Вика с другой, где-то под ногами скулила Скирда. Давление нарастало. Арен зажмурился и попытался взять себя в руки; но при мысли о неминуемых мучениях его мужество испарилось.

«Нет, нет, пожалуйста! Мешук, Джоха, Вышний, кто-нибудь, спасите нас!»

Вдруг за стеной раздался металлический скрип и глухое лязганье внезапно остановленного механизма. Скрежет резко смолк.

Все замерли прижавшись друг другу; их лица почти соприкасались, зловеще озаряемые фонарем, стоявшим на полу. Никто не осмеливался дышать.

— Стена остановилась, — прошептала Орика. И вдруг издала негромкий смешок, больше похожий на стон. — Остановилась!

Завизжал металл, и барьер, отделяющий их от Граба, слегка отодвинулся. В зазоре появились пальцы, и просвет начал расширяться, а потом с другой стороны в него сунулось татуированное лицо скарла.

— Вас не расплющило? — с легким удивлением спросил он.

Все протолкнулись мимо него, с облегчением глотая воздух.

— Да, спасибо тебе, Граб! — обиженно проскулил Граб, пока они переводили дыхание. — Спасибо, что избавил нас от…

И осекся, потому что Арен внезапно обнял его, а следом и Фен обняла скарла. Его одобрительно хлопали по спине, осыпали благодарными возгласами. Даже Скирда гавкнула и лизнула ему руку.

— Как ты остановил стену? — спросила Орика.

Граб показал пальцем в сторону, и Арен побледнел. В стене виднелось квадратное углубление, на полу валялась вывороченная оттуда каменная глыба. Внутри торчали зубчатые колеса, металлические прутья и противовесы, похожие на механизм огромных старинных часов. На полу лежали изящные ножны Пламенного Клинка, а сам он торчал между зубцами двух больших колес.

— Это… Это Пламенный Клинок? — выдавил Арен.

— Паршивец предпочел бы превратиться в лепешку? — возмутился Граб. — Тупорылый говорил, что этот меч невозможно уничтожить.

— Так считалось…

— А вот и поглядим, — фыркнул Граб.

Он ухватился за рукоять и вытащил Пламенный Клинок обратно. Колеса пришли в движение, и металлические барьеры с тяжелым грохотом сомкнулись. Арен весь съежился.

Граб поднес Пламенный Клинок к глазам и осмотрел лезвие.

— Ни царапинки, — заявил он и убрал меч в ножны. — Тупорылый был прав. — Затем протянул меч Арену и шмыгнул носом. — Вот, — сказал он, пристально взглянув на Вику. — Такое не для Граба.

Арен взял меч.

— Спасибо, — серьезно проговорил он. — И не только за это.

Вика встала рядом, на ее размалеванном лице выразился стыд.

— Извини, Граб. Я была к тебе несправедлива.

— Нет, не была, — беспечно ответил скарл.

— Значит… ты и правда собирался его украсть? — спросил Арен.

Граб кивнул.

— Сегодня Граб сделал выбор, — объяснил он. — Граб мог забрать Пламенный Клинок, вернуться домой, стать живой легендой. Быть может, Мрачные Мужи оправдали бы его, а кожеписцы убрали бы это. — Он показал на черную полосу, пересекающую глаза. — Граб перестал бы быть ханнаквутом. Костяной бог приветил бы его.

— Но ты выбрал иное, — кивнул Харод.

— Да. Потому что быть вором — что в этом хорошего? Бросить друзей на погибель — что в этом хорошего? Пламенный Клинок? Что в нем хорошего? — Он ткнул пальцем в грудь Арену. — Ты замыслил большое дело. Гораздо большее, чем похитить какой-то дурацкий меч. Твой народ скинет кроданцев. Победит в борьбе. Знаешь почему? Потому что с вами Граб. И когда спустя тысячу лет скальды поведают о Грабе, а люди прочтут его историю, высеченную камнепевцами на обелиске в сотню футов вышиной, там будет говориться не о воре, который похитил меч. Там будет говориться о герое вроде Джессы Волчьего Сердца! В Оссии впервые воздвигнут изваяние в честь скарла! Граб не хочет прославиться только в Скара-Тхун. Он хочет прославиться повсюду! — Он на мгновение задумался и добавил: — Наверное, кроме Кроды. Там ему рассчитывать не на что. — Он потряс головой, отгоняя эту мысль. — Так или иначе, теперь Пламенный Клинок у тебя. Делай с ним что хочешь.

Такая ответственность воодушевляла Арена, но и страшила.

— Тяжелое бремя ложится мне на плечи, — вздохнул он.

— Ты поверил Грабу. Граб верит тебе. Не выгоняй Граба.

— Ни за что, — ответил Арен. И решительно повторил: — Ни за что.

Скарл нахмурился и заерзал, внезапно смутившись.

— Граб сожалеет о Тупорылом, — признался он. — Будет скучать по нему.

От этого неожиданного сочувствия на глаза Арену навернулись слезы.

— Я тоже, — негромко произнес он.

Граб взял фонарь и обвел взглядом остальных.

— Вы тоже славный народ, — заявил он. — По крайней мере, для иноплеменников. В следующий раз внимательней смотрите под ноги. Грабу вы больше нравитесь целыми, чем раздавленными в кровавое месиво.

С этими словами он зашагал по коридору, покачивая фонарем. Фен и Арен переглянулись, а потом Фен пожала плечами и двинулась следом за скарлом.

ГЛАВА 65

В криках Плача звучала жажда мщения. Арен ее слышал. Каким-то образом Плач понял, что Тлен погиб. До сих пор в страхоносцах изредка проступали человеческие черты, но теперь это закончилось. Они были слугами Чужаков, и злобные несмолкающие вопли Плача были голосом Бездны.

Путники спускались глубже в подземелье, двигаясь с изнуряющей скоростью, несмотря на опасность новых ловушек. Судя по доносившимся до них звукам, Плач находился прямо над ними, но им оставалось только идти вперед и надеяться. У них уже не было сил противостоять ему. Потягаться с ним могла бы только Вика, а она вымоталась до предела.

Тьма тяготела над ними, когда они торопливо шагали через заброшенные покои; в темноте одиноко мерцали их фонари. Они направлялись к озеру, следуя за Грабом, но постоянно натыкались на тупики и были вынуждены возвращаться. Лестницы вели их вверх и вниз, туннели ветвились, и чем


Крис Вудинг читать все книги автора по порядку

Крис Вудинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пламенный клинок отзывы

Отзывы читателей о книге Пламенный клинок, автор: Крис Вудинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.