— А ты сегодня хорошо выглядишь. Что за повод?
— Я что, не могу просто так хорошо выглядеть? — я чуть приподняла бровь и поставила пустую чашку на стойку. Рядом на темное дерево легла блестящая золотая монета. — Ладно, пойду немного прогуляюсь, — я закинула на плечо широкий кожаный ремень сумки.
— Ты что, и правда собираешься участвовать в Охоте? — почти на все помещение крикнул Торел — я уже почти дошла до двери. На меня сразу же устремилось несколько изумленных взглядов. Да, как и всегда, у людей не вяжется хрупкая девушка и опасное развлечение.
— Конечно, — я чуть усмехнулась, полуобернувшись. — Я ее обожаю, — и с этими словами развернулась на высоких каблуках сапог и прошла дальше к двери.
Путь мой лежал не просто на прогулку — я целеустремленно направилась к дому Л'арминдела, но желая не просто навестить знакомого, а руководствуясь достаточно корыстными побуждениями. Надеюсь, Его Светлость уже не спит — не хотелось бы будить его, поскольку в таком случае мне бы пришлось услышать о себе и своих родственниках до двадцатого колена очень много хорошего и интересного.
Глава Ассамблеи действительно не спал — он обнаружился на обширной террасе первого этажа, где сидел за изящным столом с крышкой из разноцветного стекла и наслаждался замечательно сваренным черным кофе без сливок, зато, наверняка с пятью ложками сахара. Гадость. Увидев меня, он махнул рукой, приглашая, но я только чуть склонила голову с официальным приветствием.
— Добрый день, — поздоровался он в ответ. — Хочешь кофе?
— Нет, спасибо, — я отрицательно покачала головой, — лучше дай мне ключ от библиотеки Ассамблеи.
— А что тебе там нужно? — мигом поинтересовался мужчина, теряя всякий интерес к пище.
— Да так… посмотреть кое-что по геральдике.
— Не хочешь говорить? — лукаво прищурился правитель.
— Да нет… скорее не знаю сама, что конкретно мне там нужно.
— Ясно, — Л'арминдел вынул из кармана связку и отстегнул от нее небольшую плоскую пластинку. Кинул через перила, и я довольно поймала этот кусочек холодного на ощупь металла. — Надеюсь, что ты там ничего не натворишь.
— Будь спокоен, — заверила я его, кладя ключ в карман. Что ж, остается надеяться на то, что ничего действительно не случится.
В библиотеке было прохладно и пахло пылью и стариной. Люблю этот запах с самого детства — я помню, что точно так же пахнет в нашей домашней библиотеке, тоже громадном зале, заставленном шкафами с книгами и свитками.
Итак, приступим. Хорошо, что здесь сейчас пустынно и никого нет — мне никто не будет мешать.
Я прошла к столу, стоящему у окна, и поставила на него сумку, осторожно отодвинув лежащие свитки и бумаги. Затем расстегнула ее и осторожно достала оттуда тонкую диадему, усыпанную мелкими самоцветами, как трава росой. Сию вещицу я нашла еще давно, в каком-то старом ящике, стоящем на задворках нашего чердака, и с тех пор жаждала узнать, что это за вещь. Конечно, это вполне могла бы быть и просто красивая ювелирная поделка, но на внутренней стороне я обнаружила клеймо рода, судя по характерным знакам — сложному переплетению линий и листьям трилистника — старинного, относящегося примерно 1200 году от начала эпохи. У меня были кое-какие подозрения насчет этого рода, и я хотела это проверить чисто из любопытства. Обыскав всю домашнюю библиотеку, я так ничего и не смогла там найти, но знала, что Л'арминдел очень интересуется геральдикой и собирает книги по ней в библиотеку Ассамблеи. Именно поэтому я направилась к высокому стеллажу, где они и стояли. Пробежавшись кончиками пальцев по корешкам старинных книг, я вытянула с полки одну из них — толстую, в темном кожаном переплете с золотым тиснением. Положив буквально антикварную вещь на стол (отчего в воздух взметнулось облачко пыли), я осторожно открыла ее. Будем надеяться на то, что мне повезет — книга была достаточно древней и, скорее всего, содержала нужные мне сведения.
Все-таки это потрясающее везение. Уже на триста пятидесятой странице обнаружился искомый орнамент. Заинтересовавшись, я вчиталась в текст, сопутствующий рисунку, на котором был изображен трилистник в сложном переплетении линий — совсем как на диадеме. Значит, так… знак старинного рода, ведущего своего начало еще с Эпохи Становления. Я заинтересованно перевернула страницу, обнаружив, что книга не такая уж и древняя — ей всего-то около ста лет — но вот поистрепана изрядно. Видимо, прошла не через десятки, а даже через сотни рук, что, впрочем, не удивительно. Хм, здесь даже описана эта диадема… и связанная с ней легенда?! Я пододвинулась ближе к окошку, с трудом разбирая на редкость корявый почерк переписчика или автора книги. Это уже интересно. Довольно короткая история повествовала о том, как была создана эта диадема — из лучшего золота, сияние которого подобно солнцу, самые искусные мастера людей выполнили диадему, и блеск ее камней мог затмить блеск самой луны — и о том, зачем ее создали — и они преподнесли ее Алиэрвианиэллю, королю эльфов, в знак заключения мира меж двумя державами — и о том, что случилось позже — и долгое время она украшала чело владыки, но даже среди Бессмертной Расы не все идеальны, и Алиэрвианиэллю было донесено, что люди его предали и вступили в альянс с нежитью. Король был молод и горяч, и он поверил этому донесению, и между двумя державами снова вспыхнула война, ибо королю людей также сказали, что эльфы заключили нечестивый союз. И тогда лучший военачальник людей, друг короля, князь Северного Побережья из рода иль-Лаомиллен, что славится своими мужами, вызвал Алиэрвианиэлля на поединок чести. И случилось невиданное, и Алиэрвианиэлль был побежден и ослеплен, и в этот миг осознал он, что поверил лживым наветам, и в тот же миг прозрел и король. Но князь забрал диадему поверженного врага себе, и эльфийский король не стал возражать — он отдал диадему сам, в знак того, что признает свои ошибки. И после этого он ушел, и престол унаследовал сын его брата, и прервался славный род телль К'иэлмеиллетеиль, поскольку не успел Алиэрвианниэлль оставить наследника, а после поражения не захотел править. О дальнейшей его судьбе ничего не известно, а князь Северного Побережья увез диадему к себе, и хранится она у него и по сей день в знак торжества чести над предательством.
Дочитав легенду, я захлопнула книгу и усмехнулась. Легенда, конечно, написана в лучших традициях менестрелей того времени и достаточно наивна, к тому же, вряд ли передает все в истинном свете. Но я не сомневаюсь в том, что основной стержень истории правдив, уж лгать настолько летописцы бы не стали. Да, забавно получается… я поставила том на место и взяла диадему в руки. Мне сейчас мог бы позавидовать сам эльфийский король — я, для него простая смертная, держу в руках одну из реликвий истории. Сунув реликвию, так и не утратившую своего сияния за прошедшие несколько столетий, я вышла из библиотеки, мысленно поблагодарив Л'арминдела и погружаясь в глубокие раздумья. Но подумать нормально и спокойно мне не дали.