— Что ж, начнем, пожалуй.
Чадящие кучки полыхнули ярко-синим пламенем, и помещение наполнил низкий гул. Гном завороженно следил, как, повинуясь жестам жезла, начинают светиться знаки сперва на внешнем, потом на внутреннем контуре пентаграммы. Под конец гудение стало совершенно невыносимым, и гном с оханьем присел на корточки, зажимая уши.
Вдруг разом все стихло, и на Гарина повеяло морским бризом. Он недоуменно выпрямился, опуская руки — прямо перед ним, буквально в каком-нибудь метре, висел туманный круг, из которого дул самый настоящий морской ветер.
— Получилось! Получилось, Провал нас забери! — донесся до гнома торжествующий вопль некроманта.
Гарин хотел уточнить, что именно получилось, но не успел: круг разлетелся блестящими брызгами, ослепив гнома, а когда тот все-таки обрел способность видеть, вокруг не оказалось ничего. Ничего, кроме пустынного пляжа, моря, в которое медленно опускалось кровавое солнце, пары чаек, неторопливо семенящих вдоль линии прибоя, и тела некроманта неподалеку.
Глава 1. Недостойное поведение
— Есть хочется, — осторожно заметил гном, с тоской наблюдая за некромантом. Перенос странным образом подействовал на чародея — он моментально утратил всю свою серьезность, и уже пятый час ходил по берегу моря, тыкая в песок подобранной в прибое палкой. — Кстати, как тебя звать-то?
— Не помню, — отозвался некромант, остановившись на секунду. — В свое время я потратил на это немало времени и сил.
— Как можно забыть свое имя? Не понимаю.
— Легко, — колдун пожал плечами, словно это само собой разумелось. — Если уж решаешь заняться чародейством всерьез, первое, что делаешь — прячешь подальше свое истинное имя. — Некромант мечтательно улыбнулся. — Сколько чудных вещей можно с ним сотворить — ты себе не представляешь… Ладно, хватит прохлаждаться — нам нужно в ближайший город. Если считать ту сторону, где село солнце, западом, а то, что налево от нее — югом, то нам — на северо-восток.
— Есть хочется, — уныло буркнул гном. Желудок, привыкший к обильному ужину, отчаянно ныл.
— Какие же вы, смертные, примитивные, — вздохнул Ородил. — Оковы плоти для вас намного сильнее силы духа. — Он замолчал на минуту. — Впрочем, похоже, я и сам проголодался. Надо же…
* * *
Впервые с момента переноса жизнь начала обретать розовый оттенок — на сытый желудок даже холодный песок и пронзительный ветерок с моря казались вполне сносными.
— Когда домой?
Некромант не ответил, продолжая задумчиво теребить в руках то, что на вкус ощущалось как мясо, но выглядело натуральным булыжником.
— Эй!
— А? — чародей вскинулся, вырываясь из задумчивости.
— Когда домой-то?
Колдун пожал плечами.
— Ничего не могу сказать определенного. Это определенно другой мир, со своими законами. Ничего сложнее бытовых чар тут не работает — да и те… — он с размаху отправил «мясной камень» в море. — Это должно было стать курицей.
— Больше похоже на телятину. Вымоченную в меттинском вине и натертую чесноком.
— Не ел, — отрезал некромант. — Это должно было стать курицей! Если в таких вещах я не могу гарантировать результата — что говорить о более сложных?
— То есть, мы пока застряли здесь, — мрачно заключил гном.
— Пока мне не удастся понять, как устроен этот мир — да. Но не волнуйся, вряд ли на это уйдет больше века.
* * *
На закате следующего дня путники вышли на окраину города.
— Странная архитектура, — гном подозрительно воззрился на многоэтажные дома, покрытые многолетним слоем грязи. — Такое ощущение, что тут живут весьма влиятельные свиньи.
— Почему ты так решил? — некромант откровенно наслаждался.
— Дома-то весьма недешевые, а? Смотри — по четыре, по пять этажей! Уйму денег стоят наверняка. Только вот неухоженные.
— А с чего ты, милый друг, взял, что это вообще богатый район?
— Ну, на трущобы определенно непохоже, — фыркнул Гарин.
— А это и есть — трущобы. Местные трущобы, понимаешь?
Гном задумался.
— Нет. Категорически не понимаю. Трущоба — это халупы из наворованных досок, но никак не камень. Ты гляди, стены какие ровные! — гном ткнул пальцем в ближайшую многоэтажку. — Явно профессионалы сработали. Даже в ратуше такого нет.
Чародей вздохнул.
— Ну, как знаешь, переубеждать не хочу. Скоро сам все увидишь.
* * *
Ночлежка, в которой остановились путешественники, оказалась на удивление приличной — для трущоб, разумеется. В номере-люкс, который приглянулся некроманту, имелась даже крохотная кухонька, пусть и изгаженная до невозможности. Заходящее солнце безжалостно подсвечивало всю скудость обстановки, давая некроманту лишний повод поторговаться.
— Сойдет, — величаво заключил некромант, на скорую руку создавая иллюзию кипы потрепанных купюр. К счастью, разум хозяина отменно поддавался простенькому заклинанию очарования, что позволяло изрядно сэкономить на «квартплате». — Вы свободны.
— Мы пришли в сумасшедший птичник, — буркнул гном, стоило закрыться двери. — Все, как у моей кузины на ферме — крохотные клетки и отовсюду чириканье. Да в любом трактире поприличнее будет.
— Гномы-птицеводы? — некромант искренне удивился. — Впервые об этом слышу.
— Камни есть не будешь, — наставительно отозвался Гарин. — Вполне уважаемая профессия, между прочим. Но, к слову — как ты разобрался во всей этой тарабарщине? Я, конечно, не полиглот — знаю немного Высокую речь, рунный говор, Маре-спелл и еще парочку наречий, но тут — вообще ничего знакомого.
— Разумеется, — некромант, казалось, начал терять терпение. — Это же другой мир — было бы странно, если б тут говорили по-нашему.
— Но ты-то справился!
— Ничего сложного, — чародей махнул рукой. — Просто покопался в мозгах у этого типа, и всего дел. Кстати, сделай уборку, а?
— Почему именно я? — опасливо осведомился гном, медленно отходя в дальний угол комнаты. Амулет на груди стал обжигающе-холодным — похоже, он не утратил своих функций даже здесь. — И прекрати колдовать!
— Как скажешь, — некромант прищелкнул пальцами, и семилучевая звезда, зависшая в воздухе напротив гнома, погасла без следа. — Если ты предпочитаешь спать с клопами…
— Ты меня пытался заколдовать!
— Да? — делано удивился колдун. — Наверно, опять что-то не сработало.
— Разумеется, — язвительность в голосе Гарина можно было буквально потрогать.
— Ладно, — некромант присел на продавленную тахту, под которой тут же что-то ожесточенно заскреблось. — Давай сделаем так — ты сделаешь тут уборку, а я за это научу тебя местным языкам — все, что успею освоить.