— Ты меня не дослушал, — сказал дракон: — Помнишь, ты говорила, что Лух был заколдован как Белоснежка из сказки, ты нам ее с Тибо рассказывала, — обратился он к Одере: — Так вот может быть есть сказки, в которых хороших героев, как тебя, превращают в животных? Как их потом расколдовывают?
Одера задумалась:
— Я не могу вспомнить сейчас ни одно такой сказки, — ответила она дракону: — Но чаще всего в сказках злые чары снимаются поцелуем принца.
— Что она говорит? — с нетерпением спросила у дракона леди Каролина: — Не томите нас, переводите, пожалуйста.
— Она говорит, что в ее мире колдовство снимает поцелуй принца, — повторил слова Одеры Вилен.
— Значит надо срочно возвращаться домой, — сказала принцесса:
— Мы обо всем расскажем королю Ноэлю, и я уверена, он поможет.
— Для начала надо вернуть вам ваш облик, — задумчиво сказал сэр Эдвард: — Но в одном вы правы, если здесь помочь леди Одере не могут, то надо возвращаться домой. У нас не так много времени, скоро свадьбы короля, а мы должны успеть вернуться раньше.
— Я помогу вам добраться побыстрее, — сказал Вилен и, усмехнувшись, добавил, заметив растерянность на лице рыцаря: — Или вы боитесь?
— Я не боюсь, — ответил сэр Эдвард: — Просто мне никогда не приходилось летать на драконах, да и потом как быть с лошадью? Это мой лучший конь и мне бы не хотелось бросать его здесь.
— Я не полечу на драконе, — испугано сказала леди Каролина: — Ни за что не полечу, я боюсь.
— Вы можете ехать домой сами, — пожав плечами, сказал Вилен: — Только дорога тогда займет у вас несколько дней, а я домчу вас за день, но я не настаиваю. Если вы не хотите, я полечу с Одерой сам, и пока мы будем ждать вас, я познакомлюсь поближе с вашей леди Джорджией.
— А вот знакомиться с леди Джорджией тебе не стоит, — сказал рыцарь: — Встреча с ней не принесла леди Одере ничего хорошего. Она ведьма и вполне может убить тебя. Я полечу с вами. И вам тоже надо лететь, — сказал он, обращаясь к леди Каролине.
— Нет, я в жизни не подойду к этому чудовищу, — качая головой, сказала леди Каролина.
— Вилен совсем не чудовище, — горячо заступилась за друга Одера.
— Спасибо Ода, — сказал дракон и добавил леди Каролине: — Я ведь и обидеться могу.
В это время к дому подлетели Тиберия, Бод и Тибо. Тиберия и Бод сели за пределами двора, а Тибо решил приземлиться именно во дворе, но там был Вилен, и места для посадки было мало. Тибо не рассчитал и, садясь, задел забор. Забор рухнул, поранив дракончика.
— Боже мой, еще драконы, — прошептала леди Каролина, прячась за рыцаря: — Они тоже ваши друзья, леди Одера?
Девушка кивнула и побежала посмотреть, что с Тибо.
— Мне совсем не больно, — сдерживая слезы, сказал Тибо матери, которая суетилась вокруг него: — Я уже взрослый, а взрослым не бывает больно.
— Ну, зачем тебя понесло во двор, — сердился Бод: — Сколько раз я тебе говорил, садись подальше от построек.
— Тише, Бод, — сказала подбежавшая Горделия: — Не сердись на него, малышу и так досталось. Забор я потом починю, а сейчас положи Тибо во двор, я обработаю ему раны.
Дракончика перенесли во двор и Горделия с Модом приступили к перевязке. Сэр Эдвард помогал им, подавая бинты и воду. Только леди Каролина осталась в доме и наблюдала за происходящим в окно.
— Кто это там? — спросил Тибо, заметив принцессу.
— Это леди Каролина, невеста короля Ноэля — ответила ему Одера: — Она очень боится драконов, поэтому и не выходит.
— А почему она нас боится? — спросил дракончик.
— Не знаю, наверное, потому что в ее стране драконы не водятся, — предположила Одера.
— Ой, больно, — запищал Тибо, когда Горделия дотронулась до очередной ссадины, и от боли стукнул хвостом. Кончик хвоста задел окно и окно разбилось.
— Тибо, — застонала Тиберия: — Осторожнее, иначе ты оставишь Горделию без дома.
Тибо засопел, но слезы сдержал. Леди Каролина вышла из дома и по стеночке отошла на безопасное расстояние. Одера заметила, что в хвост дракончика впился осколок стекла. Девушка громко мяукнула, чтобы привлечь к себе внимание.
— Что случилось? — спросил, подходя к ней, сэр Эдвард. Одера показала ему на пораненный хвост дракона.
— Мне нужна ваша помощь, леди Каролина, — обратился к принцессе рыцарь: — Принесите мне, пожалуйста, воду и бинты.
Принцесса, пересилив страх, принесла то, о чем ее просили.
— Не уходите, — попросил ее сэр Эдвард: — Я подержу хвост, а вам придется вынуть осколок.
— Я не могу, — со слезами на глазах, сказала леди Каролина: — Я боюсь, и потом, я не переношу вида крови.
Одера очень хотела помочь, она всеми четырьмя лапами встала на хвост Тибо. Заметив ее действие, рыцарь улыбнулся: — Боюсь, вашего веса, леди Одера, не хватит, чтобы удержать хвост.
— Только держите его крепче, — сморщив носик, попросила принцесса и присела рядом с сэром Эдвардом.
— Сейчас может быть больно, — предупредил рыцарь Тибо и добавил для леди Каролины: — Я держу.
Принцесса ухватилась за осколок и дернула. Тибо взвизгнул и дернулся. Сэра Эдварда и леди Каролину отбросило сторону. Одера чудом избежала удара.
— Получилось, — радостно сказала леди Каролина, отбрасывая в сторону осколок: — Вы не ушиблись, сэр Эдвард?
— Нет, — ответил рыцарь, вставая и потирая ушибленную ногу: — Осталось перевязать ранку.
Одера подвинула лапой упавшие бинты, а леди Каролина принесла еще воды. Когда перевязка закончилась, Тиберия перенесла сына за пределы двора и осталась с ним, а Бод с Виленом стали обсуждать предстоящий перелет. Одера подошла к ним.
— Вы простите нас, Одера, за то, что мы не сразу поняли, что это вы, — сказал Бод: — Но я очень рад, что Тибо не съел вас сразу, а решил сначала похвастаться добычей.
— Я тоже этому очень рада, — ответила Одера: — Более того, я должна поблагодарить вас за то, что вы решили отправить меня к Вилену.
Вилен перевел то, что она сказала.
— Бод полетит с нами, — сказал он девушке: — Но лететь далеко, а надо перенести еще и лошадь. И потом, два дракона в борьбе с ведьмами — это лучше чем один.
— Может быть, Боду не стоит лететь? — спросила Одера: — Не то, чтобы я была против, просто это может быть опасно. Талана настоящая ведьма, вдруг она что-нибудь сделает с вами. Я не думаю, что мы будем сражаться с ней, нам надо только чтобы леди Каролина дотронулась до нее и тогда король сам все поймет. Люди там боятся драконов, вдруг им придет в голову обидеть вас.
— Наверное, она права, — подумав, сказал Вилен: — Это не безопасно, а у тебя семья.
— С каких это пор я прячусь за семью? — рассердился Бод: — Они и твоя семья, между прочим.