My-library.info
Все категории

Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дракон в её теле (СИ)
Дата добавления:
20 октябрь 2020
Количество просмотров:
326
Читать онлайн
Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"

Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh" краткое содержание

Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh" - описание и краткое содержание, автор Ёрш Ника "nikaersh", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Принцу Максимилиану никто не говорит «нет», и потому он живет припеваючи. Все его проступки прикрывает сильнейший менталист Флоириша, а король лишь отводит глаза, делая вид, что ни о чем не догадывается. Казалось бы, каким боком это касается меня? Все просто: я оказалась не в том месте, не в то время, умудрившись при этом виртуозно вляпаться в жуткую историю. Теперь мне придется узнать принца и его верного советника так близко, как не удавалось никому. И вот у нас одна проблема на троих, увенчанная сверху проклятьем невезения, преследующим меня с рождения.

Дракон в её теле (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон в её теле (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ёрш Ника "nikaersh"

Она забрала из рук женщины небольшую бархатную коробочку и, приоткрыв ее, протянула мне.

Внутри лежали миниатюрные песочные часы, выполненные из стекла и золота. Веселье и посторонние мысли полностью выветрились из моей головы, стоило увидеть «сюрприз». Этот жест Эриуса Флебьести был известен всем, он означал предупреждение и начало отсчета какого-то отрезка времени перед тем, как правитель Хистиша открыто вступит в конфликт.

Насколько я понимал, мне вот сейчас практически открыто заявили: у Флоириша месяц на принятие решения и объявление об обручении с принцессой Теоной Флебести.

Девушка захлопнула крышку коробочки, и я посмотрел ей в глаза. В их бесконечной голубизне и чистоте мне всего на миг почудились искорки насмешки.

— Это символ времени, которое мой отец очень ценит, — произнесла принцесса тихим мелодичным голосом, — примите его в знак благодарности за приглашение его единственной дочери в ваш прекрасный замок… погостить.

Я улыбнулся ей, забирая подарок и заверяя:

— Такой подарок никого не оставит равнодушным. Меня он тоже заставил задуматься о многом, увидим, что из этого получится. Надеюсь, вам понравится времяпровождение здесь. Не смею вас больше задерживать, был несказанно рад первой встрече.

— Где Андрис? — спросил я у Тина, следовавшего за мной тенью.

Мы покидали место первой встречи с Теоной Флебьести, и меня немного колотило от злости. Она вовсе не была такой простушкой, какой я увидел ее сначала. Да, передав «подарок» отца, Теона оставалась столь же невыразительной, только уголки ее губ слегка дрогнули. И этого оказалось достаточно, чтобы понять: она манипулирует мной. Ее не интересовали ни моя улыбка, ни пустые разговоры, но вид внимательной слушательницы вводил в заблуждение.

Мне никогда не нравились попытки контроля и давления извне, еще с детства я реагировал на них тупым упрямством, допуская в итоге множество ошибок. Мне нужен был Геррард.

— Думаю, эр старший советник с вашим отцом, — ответил Тин.

— Да, верно. Надеюсь, он все же сдержит обещание и придержит язык за зубами, пока мы не разберемся со… случившимся.

Я обернулся на Тина, тот посмотрел на меня с привычно испуганным выражением лица и промолчал.

— Думаю, это было разовое явление, — снова сказал я с нажимом. Остановившись, повернулся к помощнику советника, требуя: — Накрой нас тишиной.

Рыжий чуть побледнел, но спустя пару секунд кивнул. Я показал ему обтянутую бархатом коробку, чувствуя, как внутренности потряхивает от гнева:

— Видел это? Принцесса передала мне угрозу от своего отца. Прямой вызов. Сейчас нужно забыть про недоразумение с переселением тел и искать того, кто меня подставил. Смотри в оба и докладывай обо всем, что услышишь или увидишь.

Тин кивнул и проговорил:

— Эр Геррард велел после знакомства с принцессой идти к нему в кабинет. Ему прислали несколько вариантов расшифровок символов с ритуала, но прочесть их он не успел.

— Хорошо. Тогда будем ждать его там.

Мне показалось, что Тин удивился. Поведя пальцами правой руки, он снял покрывало тишины и чуть опустил голову в знак того, что готов следовать за мной дальше.

Пока шли до кабинета советника, я ловил себя на мысли, что люблю свое тело по-настоящему. А грудь, которая так радовала на представительницах женского пола, обнаруженная у себя, пугала до чертиков. Повторения случившегося утром не хотелось даже больше, чем жениться. Надо же было попасть в такую передрягу!

Даже Геррард, привычный, кажется, уже ко всему, был поражен. Еще бы — развлекаться на полную мне нравилось, но я всегда чувствовал границу, а тут проснулся рядом с мертвой хистишинкой.

Это была еще одна странность. Как я попал в ту квартиру? Кто помог добраться до нее? И кто позже вывел меня из охраняемых комнат, чтобы провести ритуал? Работал явно менталист, и, если бы Геррард не принес всей семье Буджерсов клятву на крови, убедив меня в верности, первым я бы заподозрил его. А вторым…

Я обернулся на Тина, тот встретил мой взгляд и чуть приподнял брови, ожидая вопросов. Ага, сейчас… с тобой, потомственный попрошайка, разговаривать будет Андрис, а не я.

— Найди его, — сказал я парню, как только мы дошли до кабинета Геррарда. — Скажи, я тут лютую и собираюсь снова натворить глупостей. Пусть не отвлекается и сразу бежит меня контролировать.

Тин устало вздохнул, но возражать не стал — отправился, куда послали. А я приложил ладонь к двери, громко проговорив свое имя со всеми регалиями. Замок щелкнул, я толкнул дверь и вошел.

Андрис Геррард

— Разочарование — страшное слово, Андрис. Я так его не люблю, — лениво проговорил его величество Марк Буджерс, после чего посмотрел на семейный портрет, висящий на стене за моей спиной. Помолчав немного, он продолжил: — Ты прекрасно справлялся раньше, и я знаю, насколько не подарок Максимилиан. Но он — будущий наследник. Его голова — твоя голова.

— Я помню об этом всегда, ваше величество.

— Тогда как случилось, что моего мальчика две ночи подряд находят в разных местах без сознания? — Король перевел испытывающий взгляд на меня.

— Я выясняю это.

— Выясняешь? Вот как?

Марк Буджерс протянул руки к огню в камине, рядом с которым сидел. Пламя отозвалось мгновенно, подавшись к нему навстречу, как дитя к родителю, требуя ласки и внимания. Король перебрал пальцами в воздухе, и огонь весело пробежался по ним, не причиняя вреда, а после так же послушно вернулся в камин.

Его величество откинулся на спинку кресла, сложил руки на животе и чуть прикрыл глаза, теперь напоминая сытого, потерявшего ко всему интерес кота. Но я прекрасно знал: все это лишь опасная иллюзия.

— И ты совершенно не понимаешь, для чего моего сына выманили во второй раз из комнаты? — наконец спросил король. — И не можешь мне ответить, как он очутился в старой зале западного крыла без охраны?

— Полагаю, он пришел туда своими ногами, велев охране не тревожить его. Отказать Максимилиану никто не может. Так он остался один. Но для чего отправился туда и с кем — остается загадкой, над которой я работаю.

— Загадкой, — повторил за мной король. Его поза перестала иметь расслабленный вид, Марк подобрался, впился в меня взглядом. — Он здоров, Андрис?

— Вполне здоров и бодр. Я вводил его в подобие сна и задавал массу вопросов о том, нет ли у него мысли убить кого-нибудь или отомстить за что-то… — ничего такого не было выявлено.

— Но ему могли снова внушить прийти ночью куда-нибудь.

— Всего предусмотреть невозможно.

— А раньше ты говорил иначе, — король зло усмехнулся. — Помнится, ты утверждал, что сможешь держать Макса под контролем.

— Тогда я его плохо знал. И тем не менее по-прежнему настаиваю на том, что найду виновного в гибели хистишинки, а значит, принцу удастся избежать нежелательного брака с эрой Теоной Флебьести. Мои люди занимаются поиском свидетелей, и, поверьте, они найдут зацепки. Что же касается ночных похождений — я собираюсь присматривать за его высочеством лично.

Я сидел напротив его величества и старательно подбирал слова. Сообщить о новой возможности покушения на его сына я был обязан, и это неоспоримо, но детали, связанные с ритуалом и его последствиями, решил временно скрыть. Пришлось сказать, что Макса нашли по перстню и он не помнил, как и для чего покинул спальню. Райс, дежуривший в ту ночь у покоев принца, сообщил, что тот действительно вышел среди ночи, сказав, что ему нужно кое с кем встретиться. Выглядел Макс вполне обычно и был в сознании, потому подозрений не вызвал. Из всего сказанного я сделал вывод: имело место ментальное вмешательство. Король со мной согласился.

— Андрис, я верил в твоего отца. И не зря — мне нравились его методы, нравились результаты. — Марк Буджерс заговорил медленно, будто лениво, но проговаривая каждое слово четко и ясно. — Ты пришел на эту должность по его рекомендации — воплощать его мечту. Хороший сын.

Меня слегка перекосило от такой формулировки. Так же его величество хвалил своих псов, удачно потрудившихся на охоте.


Ёрш Ника "nikaersh" читать все книги автора по порядку

Ёрш Ника "nikaersh" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дракон в её теле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон в её теле (СИ), автор: Ёрш Ника "nikaersh". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.