– ты уверена в этом? – перебил ее Егар, лукаво улыбнувшись.
– да!
– я поверю тебе. Подойди.
Лики поднялась на ноги и быстро подбежала к Егару.
– положи копье, и протяни мне руку.
Девочка сделала все, о чем ее попросили. Егар достал одну кожаную полоску и завязал ее на запястье девочки:
– я, вождь племени Ар, называю тебя младшим воином! Клянусь тебе, что в моем племени для тебя всегда будет горячая еда и теплое место для сна!
На лице Лики появилась радостная улыбка. Девочка посмотрела на свою повязку на запястье и отошла назад, встав на одно колено.
– клянусь тебе Егар, вождь племени Ар, что я всегда буду защищать тебя и твое племя!
Из толпы донеслись радостные выкрики, подбадривающие Лики.
– встань на свое место, младший воин! – громко произнес Егар.
Следом за Лики вышел крепкий мальчик. Который стал в центре и громко произнес:
– мой вождь, я хочу стать младшим воинов племени!
– подойди.
Завязав повязку на руке мальчика, Егар произнес слова клятвы. Младший воин вернулся в центр, и вновь встав на колено, стал произносить свою клятву.
– клянусь тебе Егар, вождь племени Ар, что я всегда буду защищать тебя и твое племя!
– ты что говоришь Умял, а как же твое племя? – раздался недовольный выкрик мужчины.
– кто сказал?! – Егар поднялся со своего места, ища глазами мужчину.
– я! – из толпы вышел мужчина племени Ял. Егар вспомнил, что они оба учувствовали в походе на людоедов.
– а разве я не вождь племени Ял?
– вождь, – нерешительно ответил мужчина. На его лице было смятение, – но мы племя Ял…
– мое племя зовут Ар, – перебил его Егар, – племени Ял больше нет. племя погибло когда умер его вождь, по имени Маял.
– но, как же…
– выбирайте сами! Либо вы племя Ар, либо уходите! Тоже самое касается племени Ал!
Люди стали громко переговариваться между собой. Разговоры тут же прекратились когда мужчина, тот самый что стоял впереди и разговаривал с Егаром, бухнулся на одно колено и стал говорить:
– вождь Егар, прошу принять меня в племя Ар!
– встань мужчина племени Ар!
Следом за мужчиной на колени стали вставать и остальные люди, прося Егара взять их в свое племя. В племя Ар влились все бывшие люди племен Ял и Ал. После Егар принял в младшую стражу остальных ожидавших детей, давая клятву и принимая клятву в ответ. После был настоящий пир, который проходил прямо на улице. Люди ели и веселились, не обращая внимания на ночной холод. Егар даже разрешил притащить несколько кувшинов с грибной настойкой, после чего веселье разгорелось с новой силой.
Глава 13
После объединения племен, численность племени Ар значительно выросло. Бывшее племя Ял полностью переселилось в основное селение, которое многие люди стали называть Арлистан. Егару объяснили, почему именно так называют селение. Название сложилось из двух имен племен, проживающих на этом месте, Ар и Лис. А слово Тан, на языке предков, означало название места, где проживают люди, проще говорят тан это стоянка. Вот так и получило свое название первое поселение людей. Люди племени Ир тоже дали название своего маленькому селению, помня о жертве своего вождя, которое теперь называлось Киртан.
Через пару недель удалось полностью доделать частокол, после чего началась работа по постройке помоста. Параллельно с этим группы охотников постоянно уходили в лес, в поисках добычи. Сад, который находился между Арлистаном и бывшей стоянки племени Ял, постепенно увеличивался. За пересаженными деревьями постоянно ухаживали, поливая их водой и илом с берега реки. Среди дикорастущих яблонь и груш часто можно было увидеть деревья черемухи, лесного ореха, сливы. Немного с краю сада были посажены молодые кустарники малины, голубики, шиповника и терна. Так же охотникам удалось поймать несколько зайцев, которые тут же были помещены в одну из ям, которую закрывали на ночь, чтобы животные не страдали от холода. Ушастые быстро освоились в яме, выкопав для себя несколько нор. Младшая стража каждый день кормила их сеном, и чистила дно ямы от продуктов жизнедеятельности. В загоне для птиц живности появилось намного больше. Среди недовольно крякающих диких уток, мелькали светло-серые тушки дикой курицы. Для того чтобы птицы не улетели, Егар долго и кропотливо подрезал каждой из них перья на крыльях, попутно объясняя свои действия нескольким молодым юношам, которые должны были следить за новым хозяйством. Так же в загоне появилось несколько небольших соломенных хижин с двумя входами. Первый был большой, для свободного доступа человека внутрь. Второй был узким и невысоким, предназначенным для самих уток и куриц. Птицы быстро обжились на новом месте, и каждый вид занял одну из хижин.
Еще одним новшеством стало изготовление барабана. У Егара ушло больше четырех дней на изготовление примитивного барабана. Небольшую чурку пришлось полностью ошкурить и сгладить все ее неровности, после чего с помощью огня прожечь в ее центре отверстие. На получившийся полый цилиндрический корпус натянули с двух сторон кусок кожи, который закрепили на конструкции полосками кожи. Затем сделав на барабане ремень, и вооружившись барабанными палочками, концы которых были обмотаны полосками кожи пропитанные клеем, Егар надел на себя новое устройство и вышел так сказать к людям. Громкие удары в барабан произвели фурор среди местного населения. Люди бросились в разные стороны, закрывая уши своими руками и громко ругаясь, прося пощады у богов. Егар долго уговаривал людей не бояться громких ударов и вскоре у него это получилось, соврав, что эти удары восхваляют богов и быстрее доносят до их ушей людские просьбы. Так в племенах появились барабаны, которые теперь звучали на всех праздниках и собраниях. Так же барабаны стали использовать во время обучения воинов. Громкие удары в барабан задавали ритм ходьбы, и служили сигналом атаки или обороны. Егару и Ирлику пришлось приложить много усилий чтобы научить людей слышать команды и правильно их выполнять. Если во время ходьбы все было просто, то при команде атака и оборона воины терялись, хотя сигналы были очень простые. Один длинный удар и долгая пауза означала атаку, а два удара оборона. Вскоре, после долгих тренировок, небольшое воинство в точности исполняло приказы, отданные барабанными ударами.
Начиналась зима. Маленькие снежинки кружили в воздухе, медленно опускаясь на темную землю. Егар сидел в небольшом плетеном кресле, которое было укрыто сверху теплыми шкурами, на краю сада. Мужчина наблюдал, как десяток Лики собирал поздние плоды с деревьев.
– вождь! – раздался позади голос Онара, – на переправе мы встретили людей!
– каких? – Егар повернулся к своему собеседнику, отхлебнув при этом травяной отвар из кружки.
– воины из племени Лис, те, что ушли с Трилисом. Вместе с ними женщины и дети.
– где!? Где они?! – взволнованный Егар поднялся в с места.
– они в селении. Я велел их накормить.
Егар сорвался с места, бросив стакан на землю. Быстро добежав до поселения, мужчина отправился на центральную площадь. Возле большого костра сидело двое взрослых мужчин, которые ели похлебку. Увидев вождя, оба быстро поднялись на ноги.
– что с Трилисом? Где он?
– он пошел на проклятое племя, Егар! – ответил один из мужчин, – а нас отправил сюда, чтобы проводить людей.
– это давно было, – подал голос второй.
– как это давно? Вы вернулись только что!
– Мы шли очень много дней и ночей.
– как это? Я не понимаю!
– прости Егар, – заговорил первый мужчина, показав второму сесть на место, – я сейчас все расскажу.
Егар сел возле костра, внимательно слушая рассказ.
– мы взяли несколько стоянок проклятого племени, – начал свой рассказ мужчина, – затем Трилис освободил всех людей и послал сюда, а нас отправил указать им дорогу. Сначала все было хорошо, но потом боги прокляли нас. Мы попали в грязные воды, которая тянет вниз. Мы долго шли по этой воде, теряя людей. Над этой водой белые облака, как на небе. Этот воздух дурманит, поэтому мы не могли найти следы людей и охотников. Мы молились богам, чтобы они простили нас. А затем… – мужчина осекся, глядя на первого, который сидел с глазами полные ужаса, – а затем мы увидели Ракша!