My-library.info
Все категории

Роберт Сальваторе - Маска Тени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Сальваторе - Маска Тени. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маска Тени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Роберт Сальваторе - Маска Тени

Роберт Сальваторе - Маска Тени краткое содержание

Роберт Сальваторе - Маска Тени - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мэймуна ограбил маг в маске, а демон оставил умирать. Но мальчик отказывается отдавать магию, которая принадлежит ему по праву. Убеждённый, что ключ к восстановлению Камня Тиморы находится у Дзирта До'Урдена, он следует за тёмным эльфом через всю пустыню Калим в доки Калимпорта. Там капитан Дюдермонт предлагает мальчику убежище на своем корабле, не сознавая, какую цену придется заплатить за свою верность. Пока бури играются "Морской Феей", и пираты обстреливают ее палубу, на островах Муншае собирается таинственная сила, угрожающая разбить корабль Дюдермонта у своих берегов.


Маска Тени читать онлайн бесплатно

Маска Тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

Я поднял меч и вскинул голову, ожидая, что она окажется прямо надо мной. Нетвердо поднявшись на ноги, я приготовил оружие.

— Никогда не ослабляй защиту в бою, м? — сказала она, крадясь по направлению ко мне. — Бесплатный урок для тебя. Следующий будет стоить дороже.

Я поднес свой меч ко лбу, касаясь кожи там, куда пришелся удар её ножа, а затем резко отдернул лезвие, отдавая ей притворный знак уважения.

— Так ты еще чему-то хочешь научить меня? — сострил я, вставая в ту позицию, которой научил меня тренер из Глубоководья.

— Многому, ребеночек, — пообещала она, выплевывая последнее слово, словно оскорбление.

Я знал, что девушка зла на меня, поэтому позволил ей провести первые атаки, ожидая, пока её гнев иссякнет.

Слева, слева, слева, она ударяла своими кинжалами, целясь не в меня, но в мой клинок. Она собиралась выбить рапиру из моих рук — иначе, её восьмидюймовые лезвия не смогли бы добраться до меня, и ей оставалось только броситься на мой клинок.

Легким движением запястья я парировал каждый её выпад. Казалось, нечувствительность левой стороны моего тела осталась в прошлом. Мое искусство владения мечом поражало даже меня.

— Теперь тебе легче? — с сарказмом спросил я.

— Ты все еще на ногах.

— Это значит “да”?

Она зарычала, повторяя свою атаку. Если она хотела убить меня, то могла бы сделать это, когда атаковала в первый раз. Но она не сделала этого, бросив свой кинжал. Ослабляя свою защиту. Мой пульс участился. Быть может, она все-таки желала убить меня.

Слева, справа, слева. Но пока второй клинок ударял слева, она быстро шагнула в сторону и прижала правый кинжал к груди. Когда я развернул свой меч, пытаясь сдержать её атаку, она сделала шаг ко мне. Я не смог отреагировать достаточно быстро, и моя позиция была не выгодной. Когда я попытался компенсировать это, ударяя клинком в её сторону, мой удар пришелся по её правому кинжалу.

Она двинулась ко мне, делая быстрые шаги и освобождая левое лезвие. Я попытался достать свой меч, чтобы блокировать девушке линию атаки, но она толкнула вперед свой правый кинжал, и я не смог достаточно удачно выполнить маневр своим куда более длинным клинком.

Девушка выбросила вперед свою левую руку, и все, что я смог, это увернуться, пропуская лезвие мимо себя. Я ощутил волну воздуха, когда кинжал пронесся около моей головы, ощутил легкий укол боли и каплю крови, которая пролилась из раны на ухе.

Я отпрыгнул назад, снова занимая оборонительную позицию. Но она опять наступала.

— Полагаю, теперь мне немного лучше, — сказала девочка. Её глаза все еще были ледяными. Она двинулась вперед, держа кинжалы на изготовке.

— Теперь тебе станет намного хуже, — пообещал я.

Я не позволю ей атаковать снова. Когда она приблизилась ко мне, я уколол. Один, второй раз, а потом еще один, нанося короткие удары, которые не доставали до цели, однако не давали противнице оказаться достаточно близко, чтобы достать меня.

Но я мог удерживать её на расстоянии не так долго. Мой меч был легким, но все же тяжелее её кинжалов. Я затрачивал больше энергии, и потому, конечно, уставал быстрее.

Она тоже знала это, и поэтому позволяла мне выполнять эти простые приемы.

Я снова уколол, делая короткий удар. Мое тело все еще сохраняло идеальный баланс. Джоэн переместила свой вес, оставаясь вне досягаемости. Её кинжалы были наготове, но ей не нужно было парировать. Я начал повторять движение, планируя оттолкнуться задней ногой, падая на ведущую, и полностью выбрасывая вперед руку с мечом. Я мог бы оказаться на три фута дальше, чем при коротком ударе, а занял бы весь прием не более доли секунды. Я бы застал её врасплох.

Но я колебался. Хочу ли я причинить ей боль? Могу ли я убить Джоэн?

Мое тело среагировало в тот момент, когда мой мозг не мог, и я действительно совершил выпад, но не вкладывая в него достаточно сил. Так или иначе, Джоэн не была удивлена таким маневром. Она присела на корточки, в результате чего оба кинжала оказались перекрещены, ловя нижнюю часть моего лезвия и отводя его вверх.

Прежде, чем я успел убрать меч, она оттолкнулась ногами и прыгнула прямо на меня. Они подняла свою правую руку вверх. Кинжал удерживал мой меч подальше, левый кинжал она выбросила вперед, целясь прямо мне в грудь.

В отчаянии я закрылся левой рукой, и только благодаря необычайному везению мне удалось оттолкнуть руку противницы, отклоняя её удар в сторону.

Однако её позиция все еще была лучше. Она начала движение правой рукой, и хотя мне удалось освободить меч, она снова оказалась слишком близко, чтобы я смог использовать его с пользой.

Тогда я рванулся вперед, прежде чем она могла совершить свои удары. Я ударил левой рукой в её грудь и изо всех сил толкнул.

Она подняла свои кинжалы, атакуя ими с обеих сторон. Я чувствовал, что они ударят меня, но в этот момент девушка отлетела назад. В её нападении не было силы. Ножи даже не прорезали мою рубашку.

Девушка позволила себе упасть, совершая идеальный кувырок назад, а затем поднимаясь на ноги и делая еще один шаг назад, снова оказываясь вне моей досягаемости.

Я перевел дыхание.

— Ты хорошо дерешься, — сказал я.

— Единственная из нас…

— Для девчонки, — закончил я.

— Все еще единственная из нас.

Я зарычал и сделал шаг вперед, готовясь нанести удар, но осекся.

— Зачем ты это делаешь? — спросил я. — Ты правда хочешь убить меня?

Она открыла рот, словно пытаясь заговорить, но потом закрыла его, покачав головой.

— Ответь…

Прежде, чем я успел закончить, она снова бросилась вперед. Она соединила руки, оба её кинжала двигались вместе, в одном направлении, находясь в дюйме друг от друга. Ударяя, она отклонила тело в противоположном направлении. Если она коснется моего клинка, то сможет блокировать мой удар и в мгновение ока оказаться рядом со мной.

Я быстро отступил назад, пытаясь сдержать её танец, пытаясь держать мое оружие между нами.

Мне удалось сделать пять шагов, а затем моя нога обо что-то ударилась. Перила. Я у края палубы. Мне некуда было отступать и я не знал, как защититься.

Так что даже не стал пытаться. Я резанул клинком, поднимая его на уровень глаз. Тонкое лезвие летело к цели. Джоэн пригнулась, её клинки отклонились, опутывая мой меч.

Но мой выпад был просто отвлекающим маневром. Реальную атаку я совершил, используя собственное тело. Со всех сил я оттолкнулся от перил, сталкиваясь с девушкой и отбрасывая её назад. Я уперся ногами в землю, толкаясь прочь, мешая ей использовать кинжалы.

Я толкал её назад, к основанию мачты. Мы тяжело ударились о твердое дерево. Я чувствовал, как воздух вылетел из её тела. Ножики выпали из её обмякших рук.


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маска Тени отзывы

Отзывы читателей о книге Маска Тени, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.