My-library.info
Все категории

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Альвхейд (взято с СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) краткое содержание

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) - описание и краткое содержание, автор Алиса Лент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам. Желаемая цель заставит объединиться их на некоторое время и пройти бок о бок многие неприятности…

Альвхейд (взято с СИ) читать онлайн бесплатно

Альвхейд (взято с СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Лент

Лиор целенаправленно шел через весь зал в сторону высоченной арки, за которой открывался коридор, ведущий в приемную бургомистра. За ним, торопливо перебирая ногами, бежал маленький пузатый заместитель градоправителя. Несмотря на его бег, он явно не поспевал за огромными шагами дроу, который и ростом-то был выше его раза в два.

— Ну я же вам говорю — занят он! — бормотал заместитель, не решаясь остановить странного посетителя сам, а в надежде ища глазами поддержку в виде парочки крепко сложенных охранников.

— Ничего, думаю, для меня он время найдет! — сам себе кивнул дроу, даже не глянув на коротышку мельтешащего под ногами.

— Да что же это деется-то?! Вы кем себя возомни-и… — не успел закончить заместитель, как затормозил перед преградой в виде стены. Дроу уже исчез в арке.

"Тук-тук-тук?" — вопросительно отозвалась дверь, и следом стук повторился, но уже более требовательно.

— Да-да-да? — в тон двери, деланно откликнулся бургомистр.

Дроу по-хозяйски вошел в приемную и, не дожидаясь приглашения, бухнулся на кресло напротив откормленного градоправителя.

Кабинет поражал своей роскошью, которая не вязалась с должностью хозяина кабинета: на потолках дорогие канделябры, на полу темно-зеленые ковры с золотым орнаментом, стол изготовлен из кернийского дерева — не меньше. Мда, видимо бургомистр частенько принимает "добровольные пожертвования" от граждан.

— Простите, с кем имею честь разговаривать? — построив брови домиком и сложив на стол перед собой пухлые ладони, спросил мужчина.

— Мое имя Лиор ан Вирэн'эн, — вежливо представился дроу.

В приемную залетел заместитель и, опершись о дверной косяк, тяжело задышал:

— Простите, многоуважаемый рен, но я не смог его… остановить… — запинался коротышка.

— О, Пульг, сколько раз я тебя просил не называть меня реном! — заметно смутился под заинтересованным взглядом своего гостя, бургомистр. Лиор безразлично хмыкнул. Коротышка удивленно захлопал глазами, явно слыша это впервые. Видимо, до этого момента ему наказали только так и обращаться к градоправителю, в целях повышения самооценки последнего.

— Так… что… с этим… делать? — все еще пытаясь отдышаться, спросил заместитель. Делать с дроу ему ничего не хотелось, связываться с этими темными эльфами себе дороже. Потом по частям собирать будут.

— Ты свободен, Пульг, — благосклонно взмахнул ладонью мужчина.

Коротышка надменно передернул плечами и тихо удалился, оставив незваного гостя наедине с хозяином.

— Так зачем вы пожаловали? — поинтересовался бургомистр у Лиора.

Дроу не торопился с ответом. Вместо этого он задумчиво прошелся взглядом по обстановке комнаты, чем заметно смутил градоправителя. Тот торопливо решил перевести внимание посетителя на себя.

— Прошу извинить меня за мою беспардонность! — хлопнул себя по лбу мужчина. — Имею честь представиться, я здешний градоправитель, сэр Майлистрат Теркенс!

— Богато живете, сэр градоправитель… — как бы, между прочим, заметил Лиор.

— Эээ… наверно. Так, может, мы все-таки перейдем к делу? Знаете ли, времени у меня не много…

— Да-да, великодушно прошу прощения, — склонил голову дроу. — Понимаете, у меня к вам есть просьба.

— Поможем, чем сможем, — с готовностью кивнул мужчина. Глазки влажно заблестели, ожидая того, что спрятанный под ковром тайник пополнится еще на несколько десятков, а может и сотен, дилиров.

Лиор сцепил пальцы "в замок" и хрустнул ими, тем самым, готовясь к разговору. Бургомистр еле заметно вздрогнул. Его уже начинал раздражать незваный гость, да еще и дроу! А в том, что этот незнакомец, самый, что ни на есть, дроу, он заметил сразу. Такой мужчина, с нежными, даже немного женственными чертами лица, высокий ростом, худощавой фигурой и черными длинными патлами, само собой не мог быть никем иным, как темным эльфом.

— Понимаете, — начал Лиор. — В вашу тюрьму попала одна моя очень хорошая знакомая… Попала не за что, оказавшись первым свидетелем на месте преступления. Спустя несколько секунд, сбежалась стража и народ, застав ее в невыгодном свете. Девушка она спокойная, за всю жизнь и мухи не обидела, а тут такое!

— И что вы от меня хотите? — прищурился бургомистр Майлистрат.

— Чтобы вы прямо сейчас черкнули пару строк начальнику городской тюрьмы, а я с радостью отнесу ему ваш приказ, достопочтенный сэр Майлистрат, и заберу свою несчастную подругу из камеры.

— Вы же понимаете, дело требует долгих и нудных выяснений… — вяло засопротивлялся градоправитель. — Вы можете подождать пару недель, когда с этим делом разберутся и…

На стол лег мешочек, весело брякнув монетами: как бы невзначай, оттуда выкатился дилир с крупно выбитой цифрой пятьдесят на обороте и, сверкнув серебристым боком упал плашмя.

Лиор удовлетворенно улыбнулся, заметив, как градоправитель судорожно потирает потные ладошки, не смея отвести алчного взгляда от откровенного подкупа.

— Ну, я думаю, вашу подругу мы вызволить сможем, — кивнул мужчина, утаскивая мешочек под стол. — Но вам придется задержаться на пару дней в городе, чтобы господин Начальник стражи убедился в невиновности девушки.

Лиор снова улыбнулся и высыпал на стол еще с десяток монет, номиналом в пять и десять дилиров.

— Без проблем! — тут же невозмутимо махнул рукой Майлистрат, ссыпав монеты в ящик стола. — Я сейчас же подпишу Указ об Освобождении!

На столе появились пергамент, перо и печать. Градоправитель что-то быстро застрочил меленьким почерком, замер на середине листа и, подняв глаза, спросил имя заключенной.

Лиор застыл. Как нужно было представить Алиэн? Аллаэта или все же настоящим именем? Она же уже спровоцировала Начальника стражи, обманув его в своей принадлежности к дочери герцога.

— Алиэн Найт, — и прежде чем Майлистратор начал писать дальше, дроу его остановил. — Но есть одна ма-аленькая проблема…

Градоправитель настороженно поднял глаза.

— Эта девушка представилась именем дочери герцога Ниты… — пояснил Лиор.

— Да вы с ума сошли?! — вскочил мужчина, отбросив перо в сторону и выгребая из стола недавний мешочек и монеты. — Герцог будет с минуты на минуту, а вы предлагаете мне самолично подписать себе договор на казнь?!

— Ну почему же, — дроу недовольно скривился. — Просто скажите герцогу, что ошиблись и девушка выглядела совсем не как его дочь. Я доплачу вам если надо.

— Уходите, пока я не позвал стражу! И деньги свои прихватите! — побагровел мужчина. — Забирайте, пока и вас не посадили за решетку за подкуп государственного лица! Вон из моего кабинета!


Алиса Лент читать все книги автора по порядку

Алиса Лент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Альвхейд (взято с СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альвхейд (взято с СИ), автор: Алиса Лент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.