Немного потешив себя приятными мыслями, маг покинул личное пространство.
Пробуждение как всегда было неприятным. Тело ломило от боли словно его нещадно избивали несколько джигатов. Каждая частичка нещадно вопила от боли.
Завалившись набок Ичиро попробовал распрямиться, и взвыл от этого движения едва не потеряв сознание.
Приходил в себя он очень долго. Тело задеревенело и возвращение чувствительности было весьма мучительно. Подобного он не испытывал никогда. Маг катался по полу кусая руку пытаясь приглушить боль. Перестраивающееся тело горело огнём. Меридианы пылали, и он даже в реальном мире видел как они вздуваются от струившейся по ним мощи.
Но в итоге всё закончилось. Он ухватился за подставку и поднялся. Алмаз выполнил свою роль и распался на осколки. Пошевелив его пальцем Ичиро поковылял к выходу. Следовало привести себя в порядок.
Следующие несколько дней Ичиро было плохо. Слишком велика оказалась нагрузка и тело медленно восстанавливалось после перенесённого. Маг пил эликсиры и много ел. Сареш приносил всё необходимое.
Когда маг узнал сколько прошло времени, он удивлённо присвистнул. Семь дней! Целую неделю он медитировал, хотя по его подсчётам прошло всего несколько часов. Порой время играет странные игры с разумом.
Через десять дней Ичиро окончательно пришёл в себя и отправился к Каддражу. Месяц приближался к концу и следовало уточнить планы князя. Правитель принял мага без промедлений.
— Ичиро, — приветствовал мага князь, — что-то случилось?
— Доброе утро, — поклонился маг, — месяц заканчивается. Хотел уточнить когда мы выступаем.
— Войска почти готовы. Через семь дней отплываем, — князь пошёл по дорожке между деревьев, — чем занимался в эти дни? О тебе давно ничего не слышно.
— Готовился к войне, — улыбнулся маг, — подготавливал сюрпризы для наших врагов.
— Надеюсь ты сможешь их удивить, — весело рассмеялся Каддраж
Целый день Ичиро и Каддраж провели за обсуждением военной компании. Они обговаривали каждую деталь похода. Мага интересовали укрепления и магическая защита. Князь же выпытывал насколько силён маг. В итоге они расстались лишь вечером довольные друг другом.
Ичиро решил прогуляться по вечернему городу. Последнее время события неслись словно селевой поток, и времени для отдыха совсем не оставалось. Редкие минуты покоя воспринимались как дар богов. Иногда маг ловил себя на мысли, что подобная жизнь начинает угнетать его. Ему казалось что он взвалил на себя слишком много, и скоро этот груз раздавит его. Но сжав зубы он продолжал делать то что обязан невзирая ни на что. Хотя порой так хотелось плюнуть на всё.
— Ичиииро, — лениво протянули из проулка мимо которого сейчас шёл маг, — ну что же ты проходишь мимо. Мы ведь так давно не виделись.
Маг активировал телекенетический щит и повернулся налево. Вокруг рук закружилась марево заклинаний.
От стены оттолкнулся джигат, и неспешно вышел на улицу. Столкнув шляпу на затылок он улыбнулся Ичиро как лучшему другу.
— Кохэку, — прищурился маг узнав наёмника.
— Единственный и неповторимый, — согласился наёмник, — ну что ты такой угрюмый? Улыбнись.
— Прекрати паясничать Кохэку, — процедил сквозь зубы маг, — зачем ты прибыл сюда?
— Если я скажу что лишь для того чтобы увидеть тебя, ты не поверишь, — пожал плечами наёмник, — и зря. Ведь именно ты мне и нужен.
— И для чего же, — маг не расслаблялся. От наёмника можно ожидать всё что угодно.
— О, это весьма интересная тема, — в глазах наёмника Ичиро различил знакомый блеск, — я провёл много времени в библиотеках. Пыльные фолианты были моими единственными собеседниками, и они открыли немало своих тайн. Я находил намёки на такое, о чём не подозревают эти идиоты зовущие себя магами. Судьба одарила их магической мощью но не мозгами. Какая несправедливость!? Неправда ли!?
После всплеска эмоций наёмник помолчал несколько секунд приходя в себя. Наконец он продолжил разговор.
— Так вот, эти глупцы не догадываются о многих вещах. О! Знали бы они сколько тайн скрыто в этом мире! — наёмник издал жуткий смешок, — я немало попутешествовал и узнал многое… Но далеко не всё можно узнать из книг и разрушенных фресок. И для того чтобы составить полную картину, мне нужен ты.
— Что тебе от меня нужно? — недоверие мага только усилилось.
— Сердце Аркшуарраха. Я очень надеюсь на то, что ты поможешь узнать где оно находится, — предвкушающая улыбка появилась на лице наёмника.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь Кохэку, — резко ответил маг, — и причём здесь я. Если тебе оно так нужно, ищи его сам.
— Кровь не водица, Хаяси, — улыбка пропала с лица Кохэку, — и она мне нужна братец. Смотря на тебя я вижу глпца, не видящего дальше собственного носа. Ты словно слепец, который не видит пути. Как ты мог забыть память предков ничтожество!?
Ичиро в ответ на эти слова швырнул заклятие тлена. Однако наёмника там уже не было. Он возник за спиной Ичиро и положил руки ему на виски. Мага сковало. О не мог пошевелить и пальцем.
— Не так быстро братец. Не так быстро, — лихорадочно прошептал наёмник, — ты должен всё вспомнить. Я помогу тебе.
В голову Ичиро словно вонзились ледяные когти. Он хотел заорать но не мог проронить не звука. Свет медленно угасал перед глазами.
Последнее что он услышал, это слова Кохэку:
— Знаешь ли, мы с тобой очень похожи, я как и ты стремлюсь к силе и жажду её всем сердцем, не останавливаясь ни перед чем чтобы заполучить её. Вспоминай братец, вспоминай.
Глава 14
* * *
— Ичиро, пойдём поиграем! — девочка заскакала по комнате заливаясь смехом.
— Отстань Сирвина, — отмахнулся мальчишка уткнувшийся в книжку, — найди себе другого напарника для игр.
— Ты такой скучный! — показав язычок девчонка ускакала прочь из комнаты.
Ичиро зависший невесомой тенью узнал комнату. Это была детская. В ней он прожил немало лет своей жизни. Воспоминания словно прорывались сквозь пелену и становились частью мага. Почему же он ни разу не вспоминал об этой стороне прошлого?
Мальчишка оторвался от книги, посмотрел вслед убегающей девчонки и снова уткнулся в страницы. Стоявшего посередине комнаты мага он не увидел.
— Воспоминания, — догадался маг, — наёмник погрузил меня в мои же воспоминания. Чего он добивается?
При мысли о том что его тушка сейчас полностью во власти наёмника Ичиро заскрипел зубами. Однако ничего сделать он не мог. Поэтому он подошёл к мальчишке и заглянул в книгу.
На странице была изображена карта. На ней виднелся кусок континента на котором изображены какие то символы и точки. Голову пронзило болью, в глазах на мгновение почернело и обстановка сменилась.
В этот раз Ичиро перенёсся гораздо позднее. Ему уже лет семнадцать. Находился он в большом, залитым солнечным светом кабинете. За столом сидел мужчина, вырисовывая что-то на пергаменте. Но вот он поднял голову и Ичиро тотчас узнал его.
— Приветствую тебя сын, — улыбнулся он, — зачем пришёл в мой кабинет?
— Отец, — поклонился подросток, — ты знаешь что я люблю науку и магию, однако на один вопрос я никак не могу найти ответ. Скажи, кто такой Энтас, и почему все источники умалчивают о нём? Я перерыл столько книг! По косвенным упоминаниям я понял, что это великий маг и искусный алхимик.
Улыбка на лице Каритоши померкла. Он всматривался в горящие глаза юноши словно что-то искал, и наконец подозвал его поближе.
— Сын, — мягко произнёс он, — тебя ждёт блестящее будущее. Ты талантлив и целеустремлён. Отринь на время изыскания, и начни выходить в свет. Незачем погружаться так глубоко в пучину магии. Это весьма опасно.
— Мне это неинтересно отец, — поморщился Ичиро, — они глупы и недалёки. Их интересуют лишь развлечения.
— Ты наследник рода, Ичиро Хаяси, — голос лорда затвердел, — и с этими глупцами тебе придётся иметь дело. Я расскажу тебе что смогу. Ты же пообещаешь, что будешь посещать балы и заводить нужные знакомства.