My-library.info
Все категории

Томас Рейд - Расколотое небо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Томас Рейд - Расколотое небо. Жанр: Фэнтези издательство Wizards of the Coast, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расколотое небо
Автор
Издательство:
Wizards of the Coast
ISBN:
0-7869-4807-8, 978-0-7869-4807-9
Год:
2008
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Томас Рейд - Расколотое небо

Томас Рейд - Расколотое небо краткое содержание

Томас Рейд - Расколотое небо - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.

Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо читать онлайн бесплатно

Расколотое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд

Оба полудемона покачали головами.

— Как и я, — пробормотал дэв с задумчивым видом. — Это никогда не было моей сильной стороной, даже при обычных обстоятельствах. И уж точно не сейчас.

— Почему не сейчас? — спросила Алиисза.

— Моё бунтарское поведение привело к тому, что Тир утратил ко мне свою благосклонность, — со вздохом сказал Торан. Несмотря на то, что он старался выглядеть так, будто ему это безразлично, алю заметила, что ангел дрожит. — Большая часть моей духовной силы исчезла. Моя божественная связь со Справедливым разорвана.

Он улыбнулся, но в глазах его отражалась глубокая печаль.

— Твой бог отрёкся от тебя, твоя раса провозгласила тебя отступником, и ты всё равно хочешь идти дальше? — спросил Каанир. На его лице читалось неприкрытое недоверие. — Какой смысл следовать по пути, преграждённому теми, кого ты пытаешься спасти?

— Я хочу спасти их от самих себя, — ответил Торан. — Я хочу напомнить себе, что цель, которой все мы служили, имела смысл. — Он посмотрел на камбиона. — Не думаю, что тебе будет сложно это понять. Есть вещи, ради которых готов пожертвовать любой.

— Но не так, как собираешься это сделать ты.

— Правда? — спросил ангел. — А не ты ли заставлял Алиисзу сбежать в другое измерение, когда мы столкнулись с Микусом?

— Ничего такого я не говорил, — резко выпалил Каанир, переводя взгляд с дэва на алю. — Ты лжёшь.

— Ты не произносил этого, Вок, но я слышал это в твоём сердце, — сказал Торан. — Я чувствовал, что внутри тебя идёт борьба, противостояние между тем, чтобы она осталась и сражалась по твоему приказу, и желанием загладить перед ней вину, дать ей свободу, которую ты отнял.

Лицо Каанира потемнело, он сделал несколько быстрых глубоких вдохов, будто собирался дать ангелу отпор, но слова так и не были произнесены. Наконец, медленно выдохнув, он сказал:

— Думаю, пришло время освободить её.

Алиисза покрылась румянцем. Она уставилась на Каанира, наблюдая за его попыткой признать то, что он считал самоотверженным поступком, и ухмыльнулась. Алю не могла сдержаться и знала, что если Вок посмотрит на неё, то, скорее всего, неправильно это истолкует выражение её лица и придёт в ярость. Но губы растягивались в усмешке, несмотря на все усилия.

«Он показывает себя с новой стороны», — подумала полудемоница, и улыбнулась ещё шире.

— Что? — спросил Каанир, посмотрев на неё. — Черт возьми, что тебя забавляет, а, крылатая шлюха?

— Ты, — сказала алю, хихикнув. — Ты, кто вечно бранит меня за проявление человеческой сущности. Как же ты двуличен. Даже хуже.

— Не забивай голову, — проворчал он. — А ты, — он повернулся к Торану, — держись подальше от моих мыслей.

Ангел улыбнулся, хотя улыбка выглядела натянутой и вскоре исчезла.

— Мы понимаем друг друга лучше, чем тебе хотелось бы признавать, — сказал он.

Каанир отошёл на несколько шагов и его окутал дым.

Алиисза глянула на Кэла. Поймав его взгляд на себе, алю отчаянно попытался сделать вид, будто её это не касается, но отметила, что за развернувшейся сценой полудроу наблюдал с большим интересом.

— Мы ни на шаг не приблизились к тому, чтобы найти священника, — сказал Кэл. — У нас нет ничего, кроме того факта, что он улизнул, приняв облик грозового дракона.

Торан щелкнул пальцами.

— Конечно, — сказал он. — Не только облик его тела, но и само тело. И я знаю кое-кого, кто сможет в этом облике его найти.

— Подожди, — перебила Алиисза с беспокойством в голосе. — В Совете все считают тебя вне закона. Как ты сможешь к кому-то пойти? Как ты вообще можешь ему доверять?

Дэв покачал головой.

— Не ему, а ей. Её зовут Эирвин. Но я не знаю, как ответить на твой вопрос, — сказал он. Взгляд ангела стал отстранённым. — Я вообще ничего не знаю.

— Всё будет легче, чем ты думаешь, — ответил женский голос.

* * *

Микус рассматривал солдат, собравшихся во дворе. Вдобавок к полудюжине астральных дэвов, около двадцати архонов-гончих столпились вокруг в ожидании приказов. Это были полноценные воины, элитные отряды, способные выстоять против полудемонов, следующих за Тораном.

Микус знал, что они понадобятся ему все до единого.

Ангел тихо вздохнул. Ему хотелось бы, чтобы всё было иначе. Он не желал преследовать своего друга, во всяком случае, не при теперешних обстоятельствах. Ему причиняло боль то, что его вынуждают поймать Торана. Кроме того, после смерти Хелма нужно было сделать ещё очень многое.

Факт гибели бога до сих пор поражал его. Хоть у него не было сомнений относительно того, что Тира оправдают за его деяние, ангел не мог даже представить, что это может быть за оправдание. Однако он был не в том положении, чтобы задавать вопросы. И он понимал это, в отличие от Торана.

«Поэтому-то я и должен найти его, — напомнил себе Микус. — Кем бы он ни был, он отказался от своего призвания и возложенной на него ответственности».

Ангел прогнал из головы мрачные мысли и сосредоточился на предстоящем задании. Главная проблема заключалась в том, чтобы понять, куда могли скрыться Торан и остальные. Микус знал, что к мысли о том, что Цирик приложил руку к хаосу, воцарившемуся в Доме, Торан пришёл не сам. Ангел до сих пор верил в долг и ответственность, даже если методы их исполнения изменились.

«Так куда, по мнению Торана, мог деться слуга Цирика? — спрашивал себя Микус. — Какой путь он выберет, чтобы преследовать знаменитого обманщика?»

— Микус, — прозвучал позади мягкий музыкальный голос. Ангел повернулся и увидел парящий шар сияющего света. Мерцание становился то ярче, то мягче, его оттенки переливались, словно у мыльного пузыря на солнечном свету. — У меня есть новости, — произнёс архонт-светоч. — Очень печальные новости.

— Что случилось? — спросил ангел, приходя в уныние от мысли, что сейчас на него свалится ещё больше горя.

— Чтобы услышать их, тебе надо пройти в палату Высшего Совета, — ответил архонт. Переливы мелодий его голоса никак не соответствовали серьёзности произнесённых слов. — Возможно, это имеет отношение к твоей миссии.

— Очень хорошо, — кивнул ангел, поднимаясь в воздух. — Я отправлюсь туда сразу, как только смогу.

— Я буду ждать, — ответил архонт, после чего исчез.

Микус полетел к временному пристанищу Высшего Совета, маленькой открытой башне, возвышающейся посреди Суда. Когда ангел поднялся в промозглое серое небо, он изучающе посмотрел на раскинувшийся под ним огромный мраморный город.

Повреждения от последствий битвы Тира и Хелма были масштабны. Какие-то районы выглядели лучше прочих, но некоторые строения были разрушены до основания. От полукруглого сооружения, где собирался Высший Совет, ни осталось и следа. Весь плавающий остров, на котором оно изначально было построено, исчез вместе с разрушенным зданием.


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расколотое небо отзывы

Отзывы читателей о книге Расколотое небо, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.