— Ты точно живой, — сделал вывод фейри. — И ты точно человек. Смотри на меня!
Ричард с ужасом смотрел.
— Отвечай. Только честно, — добавил фейри, словно не знал, что Ричард не смог бы солгать. — Ты… Ты… Ты Ричард Виндзор?!
Ричард моргнул. И честно ответил:
— Я не… я не понимаю…
Фейри озадачился.
— Но ты хотя бы Ричард? — поинтересовался он, почесав затылок.
«Как он узнал моё имя?» — со страхом подумал Ричард. Имя не имело над людьми такой власти, как над фейри, но всё равно то, что оно известно кому-то ещё, было очень, очень плохо.
Фейри, хмурясь, ждал.
— Д-да, — обречённо выдохнул Ричард и зажмурился.
Когтистый палец постучал ему по щеке.
— А чего трясёшься?
Ричард распахнул глаза. Чужак усмехался, но не зло и даже как будто не издеваясь. Он заглянул Ричарду в глаза и тихо спросил:
— Ты меня боишься?
Конечно. Конечно, Ричард боялся. Он слишком хорошо знал, на что способны фейри. И слишком хорошо усвоил, как далеко заходит их вседозволенность.
— Да, — прошептал Ричард и снова сжался.
Но чужак уронил руку и вздохнул. Потом, не сводя с Ричарда пристального взгляда, сел на пол, скрестив ноги. И тихо спросил:
— Тебя давно забрали, да?
— Да, — эхом отозвался Ричард.
Фейри кивнул и устало поморщился. А потом удивил Ричарда, зеркальным отражением обняв себя руками.
Наступила гулкая тишина.
— Господин? — зачем-то позвал шёпотом Ричард.
Фейри поморщился снова. И неожиданно сказал:
— Я знаю твоих родителей.
Ричард вздрогнул.
— Твой отец — герцог Виндзор, ближайший советник и друг императора, — продолжал фейри, больше не глядя на Ричарда. — Ты очень на него похож. Тебя похитили младенцем, сам этот мерзавец… король. Он о чём-то поспорил с предком Виндзоров… и вот. — Фейри поднял голову, быстро взглянул на Ричарда. — А взамен оставил твоим родителям меня. Я подменыш. И всё это время носил твоё имя. А ты, получается, настоящий герцог. — Он снова взглянул на Ричарда. Подождал, потом, хмурясь, спросил: — Ну? Что скажешь?
Ричард закрыл глаза. Титулы не много значили в стране фейри, но, выходит, его отец — человеческий лорд? И Ричарда забрали не потому, что он был плохим, а потому что Огненный король… поспорил?
— Они любят тебя? — тихо спросил он, потому что фейри ждал его слов. — Тебе было хорошо… там?
Фейри криво улыбнулся.
— Нет, — потом добавил, помолчав: — но я никогда не был хорошим ребёнком. Ну, ты понимаешь, — он постучал по рогам. — Они не… Ну, они люди, что с них взять? Но, понимаешь, я-то им не родной, они наверняка это чувствуют. Все чувствуют, я читал. И я изводил их, да… Зато тебя, — он поднял голову и снова пристально посмотрел на Ричарда. — Они бы любили… Ты же настоящий… — Он вздохнул. Снова взглянул на решётку. И, оскалившись, опять принялся долбить её копытом.
Ричард тоже посмотрел на каменные прутья. Зажмурился. От чужака-фейри веяло жизнью и силой, как ни от кого из фейри. Ричард вспомнил его смех, представил, как он будет так же смеяться, умирая. И подошёл ближе к прутьям.
Руки тряслись. «Я хочу умереть, — напомнил себе Ричард. — Огненный король разозлится и убьёт меня. Я так давно этого хочу!» Всё равно было страшно, но к страху Ричард привык.
Он взялся за прутья и сосредоточился.
— Что ты делаешь? — настороженно спросил фейри.
Ричард не ответил. Он закусил губу, так, что пошла кровь, и резко выдохнул.
Прутья, за которые он держался, треснули. Ричард дрожащими руками осторожно положил их на пол и так и остался сидеть, тяжело дыша. Голова кружилась.
— Ты… маг? — ахнул фейри, во все глаза глядя на него. — С ума сойти! Нет, отец тоже маг, но… В смысле, твой отец… Но он вообще ничего не умеет! Как ты…
— Уходи, — перебил его Ричард.
Фейри замер.
— Если ты и правда сын короля, огонь тебя послушается, и ты сможешь отсюда уйти, — сглотнув, добавил Ричард.
Фейри снова моргнул. Потом протиснулся сквозь образовавшуюся в прутьях прореху. Повозился, заматывая копыта лоскутами от своего костюма. Ричард закрыл глаза, прислонившись лбом к стене. Уходить смысла не было. За фейри явятся, наверняка утром. Найдут Ричарда, всё поймут и убьют. Так быстрее. А чем быстрее, тем лучше…
И он даже не вздрогнул, когда фейри наклонился и схватил его за плечо. Что, решил всё-таки поиграть напоследок? Конечно, это же фейри…
— Ты знаешь, где сейчас мой отец? Ну, король.
Ричард кивнул.
— Веди.
И тогда Ричард испугался.
— За…зачем, господин? Уходи, он же тебя убьёт!
— Веди, — повторил фейри.
Ричарду ничего больше не оставалось.
У покоев короля посапывали низшие фейри, все в крови. Один теребил в руке обрывок человечьей кожи с золотой пыльцой. Ричард вспомнил мальчика-статую на балу и прижал руку к животу, сдерживая тошноту.
— Стой тут, — шёпотом приказал чужак, и Ричард послушно замер в тени.
Чужак вытащил что-то из-под своих лохмотьев и, злобно улыбаясь, протиснулся в щель между косяком и дверью.
Ричард обречённо зажмурился. Нет, но зато теперь-то его точно убьют? Но глупого, живого чужака-фейри было почему-то жалко. Дурак, бежал бы отсюда… Зачем было возвращаться?
Всё оставшееся время Ричард корил себя, что вообще спустился в подземелье. Живи себе тихонько и трясись от страха в тени, — вот его удел. Как он посмел проявить любопытство? Но Ричард просто устал дрожать и устал так жить. Так сильно устал… Пусть это закончится. Пусть, пусть, пусть…
Перебив его мысли, из спальни короля раздался душераздирающий вопль и — Ричард испугаться не успел — в коридор вылетел чужак. Дёрнул Ричарда за руку, солнечно улыбнулся, проорал: «Валим!» — и бросился к ближайшему выходу на утёс.
«А я-то тут причём?» — судорожно подумал Ричард, но фейри держал крепко, не вырвешься. Они проскользнули в тёмный проём, потом чужак боднул кого-то из придворных, и, звонко цокая освободившимися копытами, выскочил на балкон-утёс. Замер на краю огненной бездны.
Ричард тоже взглянул вниз. Нет, он, конечно, собирался умереть, но не так!
Фейри вытянул руку — огонь, ластясь, лизнул её. Чужак усмехнулся, обернулся: повинуясь приказу короля, к ним бежали слуги-низшие.
— А ты можешь меня просто убить? — выдохнул Ричард, тоже глядя на них.
— Чего? — Чужак потянул его к краю утёса. — Хватайся за меня!
Ричард подумал, что это последний приказ фейри, который он выполнит. И, конечно, повиновался.
Закружилась голова, треск пламени стал оглушительным, а жар невыносимым. Ричард всё кашлял и кашлял, летел вниз, цепляясь за фейри, и кашлял, не останавливаясь, думая, что сейчас вывернется наизнанку.
А потом огонь неожиданно сменился туманом, и чужак помог Ричарду подняться.
— Граница, — улыбнулся фейри и посмотрел наверх. — Нет, ну может, я этого мерзавца и не убил, но поранил знатно. Эх, надо было больше железа с собой брать, вы бы у меня все тут поплясали!..
Ричард от угрозы дёрнулся, закрывая голову. Фейри с жалостью посмотрел на него и протянул руку.
— Держись. Ты шатаешься, как лист на ветру.
— Господин… — забормотал Ричард. — Зачем? Лучше просто убей. Пожалуйста! Я так давно об этом мечтаю… Не мучь больше!
Фейри снова посмотрел на него, и жалость в его взгляде теперь граничила с ужасом.
— Убить? Ричард, ты мне жизнь спас! — Потом взяв Ричарда за вторую руку, посмотрел в глаза. — Идём домой.
— Что?
Ричард запоздало вспомнил, что только фейри может открыть границу. А потом туман неожиданно рассеялся, ночь распахнула объятья, неожиданно тёмные, и Ричард повалился на землю, удивительно рыхлую, ароматную и… холодную!
— Мда, об этом я не подумал, — пробормотал фейри, снимая свой изорванный камзол. — Ты тут в набедренной повязке окочуришься.
— Господин, где мы? — прошептал Ричард.
— Мир людей. — Фейри огляделся. — А конкретно лес рядом с Дэримором. Дэримор — это школа. Надо будет туда заглянуть и свиснуть карету. Я очарую директорского кучера… Или нет, лучше пистолетом. Пистолетом проще, как миленький прошлый раз поехал, и без всяких чар. — Фейри улыбнулся. — Идём.