My-library.info
Все категории

Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Принцесса и чудовище
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-31386-0
Год:
2008
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
171
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище

Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище краткое содержание

Роман Афанасьев - Принцесса и чудовище - описание и краткое содержание, автор Роман Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Граф Сигмон Ла Тойя, человек, из которого безумный маг пытался создать кровожадное чудовище, обрел мир и покой. После войны с упырями Сигмон вновь вернулся на королевскую службу. Казалось, что все трудности и кровавые битвы позади. Но Сигмон Ла Тойя не создан для мирной жизни. На этот раз на карту поставлена и его жизнь, и жизнь его друзей, и судьба всего королевства Ривастан. Сигмону — и тому чудовищу, что живет внутри его, — придется выбирать между жизнью и смертью, спасением и бегством, дружбой и предательством. И даже он сам не сможет сказать заранее, кто победит в нем — Чудовище или Человек.

Принцесса и чудовище читать онлайн бесплатно

Принцесса и чудовище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Афанасьев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Знаю, но дальше разговоров дело пока не идет. Меня беспокоит другое — недовольство вышло за пределы дворцов. Недовольство выражает чернь, толпа.

— Толпе не нравится, что я обзаведусь наследником? — удивился Геордор. — Что за чушь.

— Им не нравится будущая королева из Тарима, с которым мы едва не вступили в войну.

Король сел на постели, откинул пуховую перину. Потер ладонями лицо, пытаясь отогнать подступающий сон.

— Значит, не все довольны предстоящей свадьбой? — буркнул он. — Да плевать. Толпа всегда чем-то недовольна, но каждый раз им приходится прикусить язык. Правитель я, а не они.

— На этот раз есть сложности, мой король, — граф вздохнул. — Толпу явно кто-то настраивает против принцессы. Возможно, тот, кому не по душе, что вы обзаведетесь наследником, и тот, кто стремится не допустить этого брака.

— Ты знаешь кто именно?

— Пока нет, — сухо отозвался граф. — Со стороны все выглядит очень естественно, как будто толпа выражает собственное мнение. Но за этим стоит кто-то из наших знатных друзей.

— Или родственников, — буркнул король. — Точно так же, как бывает всегда. Чего ты боишься, Эр? Все будет как в прошлые разы. Или что-то изменилось?

— Теперь все не так, — возразил граф. — Раньше мы думали только о тебе, Геор. У тебя не было семьи.

— Принцесса, — прошептал король.

Он сел, спустил ноги с кровати и схватил советника за руку.

— Эрмин, что происходит?

— Пока ничего страшного, мой король, — тихо отозвался граф. — Но я боюсь провокаций. Распаленная чернь может выкинуть такую штуку, после которой Тарим откажется от мысли связать кровными узами ваши семейства.

— Например, сожжет заживо двух представителей королевской семьи Борфеймов? — воскликнул король.

— Нет, не думаю, что до этого дойдет…

— А я думаю! Проклятье, Эр! Почему ты не рассказал мне об этом раньше!

Король вскочил с кровати и босиком пошлепал к письменному столу, на котором лежала груда пергаментов, оставленных Эрмином.

— Сколько людей едут с Бертаром? — бросил он на ходу.

— Два десятка конных — стражники и слуги. Два сменных кучера при экипаже, Вэлланор и сам герцог. Кортеж собирали в страшной спешке, в основном из-за того, что мы торопились успеть со свадьбой до зимы.

— Вид чужих воинов только больше распалит толпу, — бросил король, роясь в пергаментах. — Проклятье. Я-то думал, мой народ будет встречать будущую королеву цветами. Ну почему ты раньше не рассказал мне об этом!

— Пока ничего страшного не происходит, мой король, — осторожно отозвался Эрмин. — Возможно, я невольно преувеличил опасность, пытаясь предусмотреть все случайности. И, честно говоря…

— Да, я помню, — буркнул Геор, выуживая чистый лист из груды исписанных. — Ты что-то такое говорил раньше, но я не слушал. Вместе с молодостью ко мне вернулась и глупость. В голове только юбки и новые наряды. О чем я только думал раньше! Надо было сразу послать конвой. Как считаешь, сотни кавалерии хватит?

— Хватит, — согласился граф. — Но сотня конников будет довольно долго добираться до границы, не говоря уже о том, что следом придется отправить обоз с довольствием для них. Ни в одной таверне этот отряд не поместится. Кроме того, они взбаламутят всю округу, привлекут ненужное внимание к нашим опасениям.

— Два десятка? — задумчиво произнес король, вертя в руках перо. — Праздничная встреча? Цветы и ленты… Проклятье. Против толпы двух десятков может и не хватить.

— Толпу они только раззадорят. Как жаль, что с нами больше нет магов.

— Они сами виноваты! — отрезал король. — Они вздумали ставить мне условия, Эр! Они — мне! Теофис окончательно потерял чувство меры и взбаламутил всю свою магическую братию. Только вот бунта магов мне и не хватало. Они посмели диктовать мне свою волю, Эр. Сдается мне, они слишком много думали о себе и своей власти. Поставили условие — либо я возвращаю им их проклятые бумаги, либо они уходят. Но я поклялся, что никакой черной магии в моем королевстве больше не будет!

— И они ушли, — вздохнул Эрмин.

— Вся проклятая коллегия магов, во главе с болваном Теофисом. Ну и пусть. Гернийский университет еще поймет, какую змею он пригрел на груди.

— Как объект для опытов, который они хотели исследовать, я очень рад их уходу, мой король, — отозвался Де Грилл. — А вот как королевский советник — в ужасе. Маги, поддерживающие Теофиса, ушли и из других городов, не только из столицы.

— Зато остался Дарион, — этот юнец, из которого вырастет настоящий маг не хуже Теофиса. Он, по крайней мере, предан мне.

— И уже собирает новую коллегию магов, — подхватил граф. — Но на это надо время. Собрать по городам и весям достойных магов очень непросто.

— Как думаешь, у него хватит сил быстро пробиться к принцессе и в случае нужды противостоять толпе?

— Хватит, — признал Де Грилл. — Но сейчас он в Венте, мой король. Вы сами отправили его туда, чтобы подобрать кандидатов в новую королевскую коллегию магов.

— Чтоб тебя! — зарычал король. — Постой! А где твой любимчик? Этот новоявленный граф?

— Сигмон? Он в столице. И в этот самый час выполняет мое задание.

— Найди его и отправь к принцессе, — приказал Геордор. — Плевать на все придворные дела, пусть займется настоящей работой. Пусть охраняет будущую королеву.

— Не самый лучший выбор, — вздохнул Де Грилл. — Ла Тойя не дипломат, а боец. Если что-то пойдет не так, то ему будет проще вырезать целый город, чем успокоить его жителей.

— Вырезать целый город? — переспросил король. — А при этом он сможет защитить принцессу?

— Сможет, — со вздохом признал советник. — Защищать он умеет.

— Ну, так пускай немедленно отправляется в путь. Мне как раз и нужен боец, а не дипломат. Пусть вырежет хоть все Восточное герцогство, но только чтобы доставил мне будущую жену целой и невредимой.

— Да, сир.

— И не строй такие страшные рожи, Эрмин. В моем возрасте проще обрести новое герцогство, чем новую невесту.

— Да, сир.

— Ладно, ладно, скажи ему, чтобы вел себя осторожнее. И повежливей с Борфеймами. Будущие мои родственники как-никак. Надеюсь, они не обидятся, что я послал им навстречу лишь одного графа. Пусть Ла Тойя скачет день и ночь, меняет лошадей на королевской почте, но чтобы не смел ложиться в постель, пока не отыщет Вэлланор.

— Хорошо, мой король. Я отправлю Сигмона, — сказал Де Грилл. — Надеюсь, обойдется без кровопролития. В конце концов, мои подозрения — это всего лишь подозрения.

Король бросил перо на стол и вернулся к ложу. Забравшись на постель, он укрылся периной и повернул голову к советнику.

Ознакомительная версия.


Роман Афанасьев читать все книги автора по порядку

Роман Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Принцесса и чудовище отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса и чудовище, автор: Роман Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.