— Я шел на автомате, — Молле глубоко вздохнул, с трудом открывая глаза и глядя куда-то на потолок, — Не помню, чтобы понимал, куда и к кому иду. Просто шел.
— Хорошо, что пришел, куда надо, — повторил Рэдзеро и, усмехнувшись, немного запрокинул голову, качая ей, — Удивительный ты человек, Арчибальд Молле… Все время пытаешься отстраниться от нас, изо всех сил держишь марку индивидуалиста, а как припекло — прибежал к друзьям.
— Вы… мне не друзья, — с некоторым трудом проговорил мужчина и, с хрипом втянув воздух, потребовал, — Пить.
Блондин, не говоря ни слова, покладисто кивнул и, поднявшись на ноги, взял со стола стакан, наполненный бордово-красной жидкостью, протягивая его пострадавшему. Тот, с некоторым трудом удерживая его, сделал несколько жадных глотков, закашлялся и, немного придя в себя, непонимающе перевел взгляд со стакана на парня.
— Что это?
— Гранатовый сок, — Диктор легко развел руками, — Помогает процессу кроветворения, прямо показан в твоем состоянии.
— Вы меня еще и лечить будете, — мрачно констатировал Молле, однако, сок допил, причем с большой жадностью. Жажда и в самом деле мучила его, а от сока, казалось, даже в голове немного проясняется.
— Сколько мне валяться? — следующий вопрос поставил Рэдзеро в тупик. Врачом парень не был и, если смыслил кое-что в зашивании ран, то насчет восстановления после огромной кровопотери не знал решительно ничего, поэтому предпочел отмазаться.
— Это Кевина спросить надо, а он отдыхает сейчас. Пожалей парня — полночи вокруг тебя скакал!
— Остальные? — говорить Альфа предпочитал короткими, резкими фразами, однако, собеседника этим не смущал.
— Кто где, — Шон пожал плечами, — Пол и Ник завершают свои дела, готовятся к отъезду. Трес отправился в свой банк, хочет попробовать законным образом восстановить свои счета — на дорогу нужны деньги, он не хочет ехать за чужой счет. Кевин отдыхает, а я вот тут… с тобой, — он чуть поморщился и продолжил, — Мистер Эрей и Филипп у Пола, ждут, когда мы дружно сопроводим новоявленного короля в его королевство.
Арчи едва заметно приподнял уголок губ.
— Я велел Ди-Ре оставить Треса, — он набрал в грудь побольше воздуха, — Сказал, что ему не стать королем. Он поклялся убить мальчишку, и занять его место. Не следовало отпускать его, Диктор…
Блондин скептически изогнул бровь. С его точки зрения, подозрения Альфы были лишены всяческих оснований.
— В банке? У всех на глазах? Хищник, ты, по-моему, переоцениваешь Дьявола из Рейкьявика. Он же не настолько чокнутый!
— Более, чем, — отрезал Арчибальд и, мысленно собрав всю свою силу в кулак, попытался приподняться на диване, — Ди-Ре — психопат, Шон. Запомни это раз и навсегда, и не недооценивай его. Он способен абсолютно на все.
***
Восстановить счета в банке «Восточная долина» оказалось плевым делом — в сущности, закрыты они не были, а то, что владелец какое-то время не проявлял интереса к деньгам, не успело никого заинтересовать. Куда как более трудоемким делом оказалось вернуть в свои руки контроль над банком — документов у Треса не было и доказать свои права он не мог.
Впрочем, и это оказалось вполне решаемо.
Старые связи не подвели — буквально через несколько часов Карвер Хилхэнд получил паспорт, свидетельство о рождении, и вообще все документы, необходимые современному человеку и, совершенно уверенный в себе, направился в банк, прямиком к управляющему. С ним у него состоялся серьезный и весьма откровенный разговор, без упоминания, впрочем, опасных имен, и еще через полчаса молодой человек вышел в главный зал уже полноправным хозяином банка «Восточная долина». Имя, обозначенное везде как «К.Хилхэнд», сыграло ему на руку и, если управляющий и питал какие-то сомнения, высказывать их не стал — формально все было законно.
Впрочем, ликование от возвращения себе статуса материально обеспеченного человека длилось недолго — новые тучи сгустились над головой опального преступника, и новые проблемы потребовали от него проявления всей выдержки, на какую он только был способен.
Итак, Карвер спустился в главный зал, довольным видом хозяина оглядывая немногочисленные кассы и серьезных людей за ними — «Восточная долина» никогда не была большим банком, даже наоборот: это было маленькое, очень уютное учреждение, работавшее только с ограниченным кругом очень и очень богатых людей. Шон Рэдзеро вклад здесь ухитрился получить лишь благодаря протекции самого Треса, предпочитавшего держать своего цепного пса под максимальным контролем, и даже Пол Галейн по величине счета не считался достойным этого банка.
Доминик Конте, в отличие от него, открыть счет в «Восточной долине» позволить себе мог, но не хотел, предпочитая по старинке доверять лишь швейцарским банкам. Впрочем, этому учреждению и без него вполне хватало клиентов.
Банк слыл весьма известным, быть может, именно благодаря ореолу таинственности, окутывающему его, казался закрытым и недоступным для простых людей, каковые сюда и заглядывать-то опасались.
Именно поэтому, увидев возле одной из касс троих облаченных в весьма неприглядную одежду мужчин, Карвер насторожился. Под ложечкой неприятно засосало; возникло жгучее желание убежать и спрятаться в только что отвоеванном кабинете начальника, однако, парень пересилил себя и аккуратно приблизился, имея целью не столько вмешаться в беседу, сколько подслушать ее.
— Мы бы хотели побеседовать лично с владельцем банка, — с невероятным терпением в голосе повторил, видимо, уже не в первый раз, стоящий чуть впереди человек, — Лично, вы понимаете? Нас не интересует управляющий, мы хотим видеть владельца.
— Прошу прощения, сэр, но этот вопрос вам также было бы более сподручно обсудить с мистером Кортаном, управляющим… — молодая девушка, сидящая за кассой, хмурилась, тоже, видимо, утомленная беседой.
— Нам не нужен управляющий! — с бараньим упорством принялся повторять ее собеседник, — Мы хотим видеть…
— Прошу прощения, — ситуация не казалась хоть сколько-нибудь приятной, но Карвер, чувствуя себя обязанным защищать собственный банк и всех его сотрудников, все-таки решительно шагнул вперед, — Вы хотели видеть владельца банка «Восточная долина»?
Все взгляды, включая и недоуменный взгляд кассирши обратились к нему. Молодой человек широко, приветливо улыбнулся, чуть заметно опуская подбородок.
— Карвер Хилхэнд, к вашим услугам. Какие у вас ко мне вопросы?
«Клиенты» зашевелились, переступая с ноги на ногу и переглядываясь между собой, словно обмениваясь какими-то мыслями, но отдавая право выразить их старшему. Тот кашлянул.
— О, а говорили, что владельца нет, только управляющий. Так это… — он дернул уголком губ, не то пытаясь изобразить улыбку, не то в силу нервного тика, — Может, наедине? У нас дело, знаете ли, такое, его бы… тет-а-тет обсудить.
Ситуация начала незаметно накаляться. Желание побеседовать в уединенном месте, где никто не помешает, показалось Карверу, особенно в свете покушений на его жизнь, изрядно подозрительным, однако, он сдержался.
— Прошу в мой кабинет, — улыбка так и не тронула его губ, сколько бы он не старался, зато собеседник опять дернул уголком своих.
«Нервный тик», — мысленно определил для себя Трес и, мрачновато размышляя, что надо было брать с собой Шона, хладнокровно направился вперед, указывая дорогу.
Кабинет его готов еще не был — там пока по-прежнему находился управляющий, уже, впрочем, спешно собирающий свои вещи и готовящий стол для нового начальника, — но, тем не менее, после вежливой просьбы, оказался предоставлен в полное распоряжение владельца банка.
Дверь закрылась. Карвер, мысленно собирая всю волю в кулак, растянул губы в приветливой улыбке, неспешно поворачиваясь к замершим возле двери на манер бодигардов собеседникам.
— Итак, господа, чем могу быть полезен?
Старший из этой бригады вновь дернул уголком губ и, сунув руку в карман, сделал какое-то очень многозначительное движение плечом.