My-library.info
Все категории

Путь Культиватора (СИ) - Дестито Сергей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь Культиватора (СИ) - Дестито Сергей. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь Культиватора (СИ)
Дата добавления:
12 октябрь 2023
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Путь Культиватора (СИ) - Дестито Сергей

Путь Культиватора (СИ) - Дестито Сергей краткое содержание

Путь Культиватора (СИ) - Дестито Сергей - описание и краткое содержание, автор Дестито Сергей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эта история о принце без империи, о взрослении человека, которому предрекали правление миром и достижение бессмертия. Но судьба ему в этом отказала, и тогда он восстал против судьбы.

С помощью культивации, могущественных техник и древних секретов он сокрушит всё, что помешает его пути к своим целям.

Ведь, что может быть важнее бессмертия? Всё в сравнении пыль.

Путь Культиватора (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь Культиватора (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дестито Сергей

— Пёсиков, не выполняющих команды, надо наказывать. — сказал Ранд и слова его не расходились с делом, так что он сразу перешёл к наказанию. Он резко прыгнул на оппонента, и своим маленьким кулачком ударил в подбородок Брана. Принц двигался с такой невероятной скоростью, что Бран совершенно не успевал отреагировать на атаку. Да и вообще лишь благодаря своей крови змеи Кемоин, он заметил это движение. Но всё, что ему оставалось, это смотреть, как кулачок принца приближается к его подбородку и надеяться, что удар будет не слишком сильным. Но его надеждам не суждено было сбыться. Когда кулак соприкоснулся с ним, Бран почувствовал от него чудовищный поток силы. И в его голове пролетела мысль: «Как в таком маленьком теле может быть такая мощь⁈ Мы же на одной ступени культивации!». От силы этого удара его аж подбросило вверх на десяток метров, и в полёте остаточная сила от удара заставила его тело вращаться в воздухе. После скоропостижного, но впечатляющего на вид полёта он камнем упал на землю и на несколько секунд даже потерял сознание. И когда он пришёл в чувство, он услышал от принца такую фразу:

— После небольшого урока пёсик смог выполнить команду «лежать», теперь, насколько я помню науку учителя, животное нужно похвалить. Ты молодец, пёсик.

В этот момент Бран наконец-то понял, что с этим принцем явно что-то не так. Несмотря на свой невинный семилетний возраст принц ведёт себя как какой-то демон. Он не собирается с ним сражаться. Он действительно хочет с ним поиграться, как кот с беспомощной мышкой.

— Вы пришли не для того, чтобы проверить меня или оценить мои навыки, вы пришли показать своё превосходство надо мной, и унизить меня. — с явным гневом в голосе проговорил Бран, вставая с земли.

Удивленный гневной вспышкой оппонента, Ранд спросил его:

— Разве ты не точно также игрался с тем мальчиком только что? Тебе же было так весело. Что же тебя не устраивает в этой игре теперь?

Слова принца заставили Брана замолчать, и некоторое время он не находил, что на это ответить

— Вот значит, как, вы хотите меня наказать, так же как я наказал Майкла? Вы думаете, что я не лучше того отброса? — с каждым его проговоренным словом его тело все больше и больше увеличивалось и покрывалось тонкой змеиной чешуйчатой кожей, а под конец его речи его зрачки глаз стали вертикальными. После всей этой трансформации его облик можно было только отдалённо назвать похожим на человеческий.

— Как бы вы не были шильны, я не вштану ни перед кем на колени, как какой-то пешшшшшш! — проговорил Бран заметно погрубевшим шипящим голосом, а в конце ещё и зашипел, как настоящая змея. А затем побежал в сторону принца с каждой секундой набирая всё большую скорость.

— Даже такой злой пёс, как ты, будет выполнять команды, если его наказать достаточное количество раз. Шаг. — проговорил принц, после чего он магическим образом оказался стоящим на плечах всё ещё бегущего Брана и прежде, чем тот смог хоть что-то предпринять, ударил его раскрытой ладонью по затылку. В момент удара Брану показалось, что ему на голову упало здание, а не ладонь семилетнего ребёнка. Он вновь упал, а его лицо вошло в землю на десяток сантиметров. И пока Бран подал, принц успел соскочить с его спины и приземлиться неподалёку от него.

— Молодец, пёсик, лежать.

— Не шмей меня недооценивать. — прорычал Бран выплевывая землю, смешанную с кровью, изо рта. — Зелёный Ореол.

От Брана тут же стал исходить зеленоватый дым, который вначале окружил его, а потом стал распространяться по арене и Ранду пришлось отскочить почти до края, чтобы его не коснулась эта дымка.

— Теперь ты не шможешь меня ударить, принц, не коснувшись моего яда. Без защитных артефактов тебе долго не продержаться. Шдавайся. Шила моей крови непреодолима.

— Глупый пёс, я не разрешал тебе вставать. Лунная длань. — ладонь принца покрылась молочно-белым светом, после чего этот свет отделился от его руки и вначале полетел вверх на несколько метров, после чего развернулся и направился в сторону Брана на неимоверной скорости, не замечая дыма, окружившего его.

В этот раз из-за непонятного манёвра ладони из Ци, а также приличного расстояния, разделявшего их, Бран успел подготовиться и скрестить перед собой руки в защитной стойке. На эту стойку Лунная Длань и обрушилась.

— Раааашшш. — полукричал, полушипел Бран, принимая технику Ранда. Сила опять была огромной, и блокируя эту мощь, ему пришлось упасть на одно колено, а его бронированная кожа на руках, на которую пришёлся основной удар, пошла трещинами, из которых стала обильно течь кровь.

«Я не лёг, я справился, я не пёс, выполняющий команды», — пришла в голову Брана мысль, наполнившая его непонятной радостью, но как только он хотел поделиться этой мыслью с Рандом, на него упала вторая Лунная Длань, с ней он уже не справился, и она вновь вогнала его лицо в землю.

И в таком виде некоторое время шёл односторонний обмен ударами, после каждого из которых Бран оказывался лежачим на земле. Но тот не сдавался, ибо он верил, что у него есть крохотные шансы победить. Первой надеждой Брана был его дым, он несколько раз пытался подбежать к принцу, чтобы окутать его своим ядовитым облаком, но Ранд был слишком быстр, арена слишком большой, а его яд через чур быстро рассеивался в воздухе, поэтому все эти попытки закончились неудачей. Второй надеждой юноши была его превосходная защита и могучая регенерация, которую ему даровала его частичная трансформация. Конечно, она не могла быть бесконечной, но он надеялся, что принц выдохнется раньше, всё-таки именно он постоянно атаковал, да и ещё с дистанции. Но шли минуты, Бран вновь и вновь чувствовал во рту землю, а принц не показывал никаких признаков усталости. И тогда Бран почувствовал безысходность.

— Я шда… — начал говорить заветное слово Бран, но принц Ранд прервал его речь, ударом длани по лицу.

— Мне не нужна твоя сдача, мне нужно, чтобы ты выполнял мои команды. По-другому ты отсюда не уйдешь живым.

— Это невозможно, моя дядя штарейшина, шейчас он прикажет прекратить бой. — после этих слов он направил свой взгляд на непроницаемый защитный купол трибун. Но ничего не произошло. Старейшина не мог не увидеть и не услышать его мольбу.

— Не прикажет, даже если я тебя тут изобью до смерти. Мой рыцарь об этом позаботится.

Ошеломленный Бран понял, что принц говорит правду. Он и правда мог его тут убить, и ничего ему за это не будет. Скорее всего, чтобы не портить отношения с императором, его смерть спишут на несчастный случай во время тренировочного боя. И даже его дядя ничего не сможет сделать, вернее он даже об этом не подумает. Для него его благополучие намного ценнее жизни племянника. Поэтому Бран понял, что у него есть лишь один выход.

— Хорошо, я лягу, как вы и приказываете.

— Молодец, пёсик, а теперь скажи «гав»

— Гав.

Послесловие автора:

Вух, двадцатая глава, она получилась слегка больше, чем ожидалась. По изначальному плану этот флешбэк должен был быть лишь на одну страницу, но как-то неожиданно он превысил 20000 знаков и перерос в настоящую большую главу. Надеюсь, что она вам понравилась.

До новых… Ах да, чуть не забыл.

Я бы хотел поблагодарить всех тех, кто продолжает читать мою книгу и особенно тех, кто комментирует и ставит «нравится». Подобное меня очень радует и всегда мотивирует больше писать. Хотя я понимаю, тех, кто этого не делает, ведь, когда ты читатель, то не всегда осознаешь, насколько это важно.

Теперь я сказал всё, что хотел.

До новых встреч.

Глава 21

Защита лучше нападения

Глава 21

Защита лучше нападения

Настоящее

При входе в стадион перед Рандом предстала почти таже самая картина, что и семь лет назад. Ещё вчера здесь было пустое пространство, на котором послушники совместно тренировались в боевом искусстве, а сегодня на этом месте появилась впечатляющих размеров арена, окруженная высокими трибунами. Единственное, что отличало нынешнюю сцену от той, что была в его памяти, это отсутствие защитного купола на трибунах, не дававшего тогда увидеть сидящих там. Сегодня же можно было без каких-либо помех лицезреть находящуюся там небольшую толпу


Дестито Сергей читать все книги автора по порядку

Дестито Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь Культиватора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Культиватора (СИ), автор: Дестито Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.