- "Защита от шаманизма, магии крови, магии вуду и прочих направлений, которые основаны на принципах, позволяющих наложение проклятий без прямого взаимодействия с объектом, но посредством использования частичек плоти. Подробнее о принципах читайте во втором томе "Старая магия и методы борьбы с нею"... Так, это пропустим... "Ритуал не отличается универсальностью и надежностью. Присутствует небольшая вероятность срыва в заключительной части ритуала", - Ты точно уверен, что девушка воспользуется чем-то еще помимо приворота? Описание не слишком обнадеживающее...
- У нее есть старший брат. Неприятный тип, скажу я вам. И у него достаточно большие познания в этой самой "устаревшей магии", - пояснил Гарри.
- Хорошо, - после непродолжительного молчания старик дал согласие. - Я помогу тебе провести оба.
"Эй-эй, мне нужен только один!" - подумал мальчик, а вслух произнес:
- А разве я не справлюсь в одиночку?
- Ты невнимательно читал описания: заклинания нельзя обратить на самого себя. Да и как ты это себе представляешь? Объект выходит из круга и накладывает чары, а затем возвращается обратно? С такими вещами не шутят, парень. - Мистер Холс был серьезен и сосредоточен, как никогда.
Подобное изменение не осталось незамеченным. Увидев, что школьник проникся сделанным внушением, библиотекарь вернулся к официальной манере разговора и продолжил:
- Я так понимаю, у вас нет под рукой специалиста по ритуалам, иначе бы вы не обратились ко мне за помощью. Так что жду вас с вашей спутницей...
- К-какой спутницей?! - опешил Гарри.
- Ты вообще читал про "Связь сердец"? - спросил старичок и, не дожидаясь ответа, тут же пояснил, - впрочем, тут и читать ничего не надо - все ясно из названия. "Связь, образованная между двумя возлюбленными, служит надежной защитой от любовных чар и приворотных зелий", - процитировал он.
- Ясно... Спасибо, мне надо подумать...
- Выбираешь, кого привести? - догадался библиотекарь. - И это правильно! Чем сильнее связь, тем будет надежней защита. Так что из списка своих подружек выбирай самую красивую...
"Интересная логика", - Поттер не смог скрыть удивление, и взметнувшиеся вверх брови выдали его с головой.
- А почему именно "самую красивую"? - поинтересовался он, не удержавшись.
- Для улучшения качества чар, - не моргнув и глазом, соврал дедок, загадочно улыбаясь.
- Хорошо, тогда я возьму эту книгу и еще тот второй том.
- Пятьдесят галеонов залога, - предупредил мистер Холс. - Это не самые распространенные экземпляры.
- Спасибо, - поблагодарил школьник, а затем запихал книги в сумку и, попрощавшись, собрался покинуть обитель знаний, когда прозвучавший уже в спину вопрос застал его врасплох.
- Так, когда вас ждать? - увидев непонимающий взгляд Поттера, старик пояснил, - мне же нужно все подготовить.
- Я забегу на днях, - выкрутился парень. - Как только ознакомлюсь с книгами: вдруг еще что-то найдется.
- Знаешь, а мне вот сейчас пришло в голову, что мы не с того начали. - Холс не торопился отпускать посетителя. - Попробуй послать ей букет цветов, а в записке черкни пару строк с извинениями.
- Не тот случай, - вздохнул Гарри, представив, как "обрадуется" профессор такому подарку.
- Тот, не тот, а цветы никогда не бывают лишними! - наставительным тоном произнес дед. - Что ж, с нетерпением буду ждать вашего следующего визита. Кстати, у тебя случайно нет с собой фотографий подруг? Я бы мог помочь с выбором...
Насилу отвязавшись от приставучего библиотекаря, школьник поспешил домой, чтобы в спокойной обстановке разобраться со всеми этими ритуалами...
Отступление. Особняк Лонгботтомов.
- От твоих "знакомых" по-прежнему никаких новостей? - поинтересовалась гостья.
Августа отрицательно качнула головой.
- В Министерстве тоже глухо, - вздохнула Боунс. - Как в воду канула... Что будем делать?
- Пока ничего, но если в течение года положение не прояснится, то... - она многозначительно посмотрела на подругу.
- Ясно, - в ответ последовал скупой кивок: за минувшее время женщина примирилась со своей совестью, и напоминания о предстоящем убийстве школьника больше не оказывали на нее прежнего воздействия.
- Как Сьюзан? - неожиданно спросила старуха, после чего дальнейшая беседа свелась к категории "женские посиделки обыкновенные"...
Предпоследняя неделя августа.
- Ванесса, я хотел попросить тебя об одной услуге, - дождавшись окончания завтрака, хозяин дома начал свою вступительную речь.
С той поры, как Гарри чуть ли не клещами вытащил из нее историю последнего года жизни, девушка, словно наговорившись на несколько лет вперед, обмолвилась всего лишь парой слов. Вот и сейчас она, изобразив легкий интерес, безмолвно уставилась на парня. Мальчик в свою очередь потянулся рукой к затылку, но вовремя спохватился.
- Тут такое дело... - задумался он, не зная с чего начать. - В общем, это касается прощальных слов профессора Снейпа...
Далее последовала краткая интерпретация ритуала и ее роли в нем, по завершении которой вампирша как-то неопределенно повела плечами, то ли говоря "Не знаю", то ли - "Конечно, помогу, мог бы и не спрашивать". Настал черед мальчика наклонять голову и бросать вопросительный взгляд на брюнетку.
Девушка, коснувшись сначала своей шеи, а потом, обведя рукой комнату, кратко ответила:
- Я у тебя в неоплатном долгу.
- Спасибо, но вот насчет "неоплатного" ты погорячилась, - покачал головой Гарри. - Для меня это было вовсе несложно.
- Благодаря тебе сейчас я радуюсь жизни, - разговорилась она (две фразы за день - это был явный прогресс).
Подростку не пришлось играть роль сомневающегося, и он весьма скептически отнесся к данному заявлению.
- Что-то не заметил я в тебе особой "радости"...
Лимит слов оказался исчерпанным, и девушка промолчала. Поттер протяжно вздохнул и в который раз решил прояснить свое мнение по отношению к молчаливости гостьи:
- Не нравится мне твоя замкнутость... Если уж я в школе считаюсь нелюдимым, то с тобой вообще беда... Ладно, ты, главное, не волнуйся, тебе нужно лишь постоять в сторонке да в определенный момент взять меня за руку - вот и все, к чему сводится твое участие. Да... тут еще вот какое дело - старик-библиотекарь чуток не в себе... - он вкратце посвятил ее в свои взаимоотношения с мистером Холсом, дабы при встрече не возникло лишних проблем (а в том, что они будут, Гарри не сомневался).
На следующий день мальчик отправился в Лондон, чтобы договориться со стариком о дате проведения ритуалов, он планировал заняться ими в предпоследний день августа. Поттеру неслыханно повезло: в гостях у седого коротышки была его знакомая (та еще старая перечница), поэтому весь разговор свелся к "здрасте-досвидания", между которыми юный мастер втиснул свое предложение по поводу тридцатого августа.