My-library.info
Все категории

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 ноябрь 2021
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" краткое содержание

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" - описание и краткое содержание, автор "DeLevis", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

 

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "DeLevis"

И отвечая на его вопрос, я просто привык прикрываться юмором, ещё со времён приюта. Но вот только его слова, про защиту он, что имел виду Элизабет? К тому же когда он об этом говорил, даже сквозь маску я почувствовал, сильную печаль, возможно, он потерял дорого человека. И теперь ищет, тех, кто его у него отнял.

— "Не завидую я тем ребятам"

Но сейчас не о них, мне явно пора возвращаться, поэтому подобрав томпсон с земли, я развернулся и пошёл в сторону поезда и железной дороги. И на моё счастье, никаких препятствий на обратно пути я не встретил и без проблем дошёл до поезда.

И когда я подошёл к поезду, я заметил, как Марк, Ли и Элизабет возятся с прицепом вагона. Судя по всему пытаясь его отцепить.

— Проклятье, крепкая зараза, — сказал Марк.

— Вы пытаетесь, отцепить вагон? — спросил я их, подойдя к ним.

Они быстро обернулись, но поняв, что это я, расслабились и ответили:

— Да, мы смогли оживить этот поезд, единственное, что нам мешает уехать на нём, так это то, что мы сцеплены с другими вагонами, которые съехали с рельс, — ответил мне Ли.

— Кстати, ты там задержался, всё в порядке? — спросила меня Элизабет.

Как же всё-таки чертовски приятно, когда о тебе беспокоятся.

— Я наткнулся на человека в лесу, — честно ответил я ей.

— О нет, только не ещё один незнакомец, — произнёс Марк, начав тереть переносицу.

— Ещё один? — переспросил я.

— Пока тебя не было, мы наткнулись на одного мужчину — Чарльза, он живёт в поезде, — ответил Ли. — На вид, хороший человек, сейчас он сидит вместе с Карли и детьми.

Класс, то есть я зря рисковал, начав его искать по всей округе. И по виду судить сейчас людей — так себе идея, так как Сент-Д

жонсы тоже с виду были хорошими людьми.

— Вот как, — произнёс я, постаравшись выглядеть удивлённым. — Нет, тот, которого встретил я, ушёл своей дорогой, вряд ли мы его ещё когда-нибудь встретим.

Хотя учтивая мою удачу-неудачу, всякое может быть, так что говорить подобное с моей стороны, довольно опрометчиво.

— Но вернёмся к поезду, — сказал я. — В чём собственно проблема отцепа?

В игре Ли смог это сделать в одиночку, а тут этого не могут сделать вместе трое человек.

— Эта хрень заела и не поддаётся, — ответил мне Марк, смахивая со своего лба капли пота. — А подпереть нам нечем.

— А вы смотрели в главном вагоне? — спросил я их. — Может там есть инструменты?

Эти трое переглянулись между собой, после чего я понял, что до этого они не додумались.

— Я понял, идём за ними, — сказал я и повёл этих троих за собой.

Инструменты лежали там же, где и в игре, нам всего лишь понадобилось открыть дверцу и достать их, после этого мы приступили к работе. Ещё краем глаза, я заметил, как в кабине машиниста, Бен и Кенни о чём-то увлечённо разговаривали, кажется, они вместе пытаются понять принцип работы поезда.

— "Поскольку Бен здесь не такой, как в игре, его отношения с группой также другие. За этим будет интересно понаблюдать"

Однако сейчас не об этом, сейчас мы будем отцеплять ненужные вагоны. Поскольку теперь у нас был инструмент, отцепление не потребовало много сил, и Ли смог это сделать в одиночку.

— Да уж, теперь у меня такое ощущение, словно мы забивали гвозди телефоном, — произнёс Марк.

— Согласна, — ответила Элизабет.

— Что же, теперь скажем остальным, что мы отцеплены и можем отправляться в путь, — сказал Ли, убирая гаечный ключ себе за пояс.

Мы решили не терять лишнего времени, поэтому сразу всем сказали, что поезд готов к дороге, вместе с этим, я, уже лично, поздоровался с Чарльзом. После чего, когда всё уже сели на поезд, оставляя фургон совершенно пустым, поезд тронулся вперёд.

— Я сто лет не ездила на поезде, — сказала Элизабет, подойдя ко мне.

— Аналогично, — ответил я ей.

Если не считать поезда из метрополитена моего города из прошлой жизни, то последний раз я ехал на поезде в начальной школе, когда какую-ту поездку проспонсировала мэрия города.

— Джейкоб, Элизабет, — нас окликнула Клементина, и мы с девушкой повернулись к девочке, позади которой стоял Ли, ну, а же рядом с ним Марк и Карли.

— Да, Клем? — спросила её Элизабет, садясь на корточки и улыбаясь.

— Вы же с Джейкобом любите друг друга? — вдруг спросила она, от чего Элизабет даже немного подзависла.

— Клем, такое не совсем прилично спрашивать, — сказал Ли, а Марк и Карли позади него начали улыбаться.

— Почему? — удивлённо спросила Клементина. — Они же любят друг друга, разве нет?

— Д-да, — слегка смутившись, ответила ей Элизабет.

— Тогда когда у вас свадьба? — девочка тут же задала вопрос, ещё один вопрос.

От которого, уже завис я.

— "Свадьба? В зомби апокалипсисе?"

Да и к тому же, это довольно большой шаг, ведь поженившись, мы станем семьёй…

— Боюсь, в наших реалиях это довольно трудно, к тому же… — неуверенно ответил я девочке.

— А я вот… не против, — неожиданно произнесла Элизабет, с румянцем на щеках, она стеснительно смотрела то на меня, то отводила взгляд в сторону.

Стоп-стоп-стоп, это к чему сейчас всё идёт?!

— Не обязательно прям… свадьбу, но я не отказалась бы… от кольца, — стеснительно произнесла Элизабет, покраснев чуть ещё сильнее.

Не понял, это что выходит? У меня намечается, мать его, свадьба?!

===========================================================================

Дорогие читатели, прошу прощение за то, что главы такие маленькие в последнее время. Увы, на большое у меня пока не хватает времени, но совсем скоро, главы станут больше)

Глава 21

— Да, ладно тебе, мужик, это всего лишь было детское любопытство, — сказал мне Ли, положив руку на плечо.

— Да, — согласился с ним Марк.

Сейчас я, Ли. Марк, Кенни, Бен, Чарльз и Дак, который сидел вместе со своим отцом, на сидении машиниста, находились в кабине, того самого машиниста. В то время, как Элизабет, Карли и Клементина были в заднем вагоне.

— Не в этом дело, — сказал я ему.

Я сидел на полу кабины, и задумчиво смотрел на пол.

— Просто, Элизабет серьёзно ей ответила.

— Так это же хорошо, разве нет? — спросил Бен. — Ведь… вы… ну, как бы вместе.

— Да, — кивнул я. — Но проблема в том, что это значит новый шаг вперёд, не просто быть парой, а стать, семьёй…

— И это здорово, парень, — сказал Чарльз. — Ведь именно в такое время, семья самое главное в жизни.

Да уж, теперь после этих слов мне неудобно перед Кенни и Даком, которые совсем недавно потеряли Катю, хотя если Дак ушёл в себя, и он просто не отвлекался на внешние признаки, то Кенни наоборот старался делать вид, что он уже поборол потерю Кати и готов идти дальше.

Но мне, кажется, он так старается выглядеть, ради своего сына, чтобы тот до конца не отчаялся.

— Вот только Чак, у меня никогда не было семьи, — ответил я ему. — Я… я не знаю, что такое семья, я не могу понять, какого это иметь семью… да я вообще ничего в этом не понимаю.

— О, — произнёс Ли, почесывая свой затылок. — Так ты… выходит сирота.

— Да, — произнёс я. — Я даже банальных друзей не имел, а такого человека, как Элизабет и подавно. Она очень дорога мне, больше всего на свете, но… меня это неизвестность пугает. Но больше всего я боюсь, того, что это семья, которой у меня не было может исчезнуть.

Как бы я не был силён, как бы не старался, я или Элизабет можем умереть, почти в любой момент, поскольку почти каждая минута в этом жизни — это риск. Из-за которого мы даже не можем подумать о нашем будущем, мы живём только сегодняшним днём.

У нас даже не точного плана, что делать после того, как высадимся на острове, с помощью лодке. Мы не знаем, как будем добывать там пропитание, не знаем какое можно будет сделать убежище, мы даже не знаем сможем ли мы вообще выжить на нём, потому что есть вероятность того, что мы быстрее получим тепловой удар, чем добудем еду или возведём укрытие.


"DeLevis" читать все книги автора по порядку

"DeLevis" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ), автор: "DeLevis". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.