— Скажи это Логрусу, — сказал я.
Взгляд страха… распахнутые глаза, взгляд вниз, легкое напряжение в плечах… Затем:
— У тебя с ним действительно взаимопонимание, или… — спросил он.
— Вроде есть, но работает только в одну сторону, — сказал я.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не собираюсь помогать ни одной из сторон в разгроме нашего мира.
— Звучит так, словно ты собрался обморочить Логрус.
Я поднял палец к губам.
— Должно быть, это твоя янтарная кровь, — сказал он затем. — Мне говорили, что все они слегка чокнутые.
— Может, и так, — сказал я.
— Звучит как нечто, что сделал бы твой отец.
— Что ты знаешь о нем?
— Ну, у каждого есть любимая янтарная история.
— Никто никогда не рассказывал мне ни одной.
— Конечно, нет… принимая во внимание…
— То, что я наполовину принадлежу к тому стаду, так? — сказал я.
Он пожал плечами. Затем:
— Ну, да.
Я натянул сапоги.
— Что бы ты ни делал с новым Образом, — сказал он, — это вряд ли сделает старый слишком счастливым.
— Несомненно, ты прав, — согласился я.
— Так что ты не сможешь кинуться к нему за защитой, если Логрус сядет на пятки.
— Скорее всего, нет.
— …и если они оба явятся за тобой, новый против них не устоит.
— Ты думаешь, они действительно сговорились?
— Трудно сказать. Ты играешь в дикую игру. Надеюсь, ты знаешь, что творишь.
— И я надеюсь, — сказал я, поднимаясь. — Теперь мой ход.
Я развернул спикарт на уровень, к которому раньше никогда не подступался, и притащил нас к папиному Образу в один прыжок.
Льюк и Ринальдо все еще разговаривали. Я различал их по одежде. Кэвина нигде не было видно.
Оба, завидев нас, приветственно отмахнули руками.
— Как там при Дворах? — спросил Льюк.
— Хаотично, — отозвался Джарт. — Сколько времени мы отсутствовали?
— Часов шесть, — ответил Ринальдо.
— Никаких признаков Кэвина? — спросил я.
— Нет, — сказал Льюк. — Но мы по-тихому сварганили общий договор… и Ринальдо поконтактовал со здешним Образом. Тот освободит его и продлит поддержку, как только вернется Кэвин.
— Считаясь с этим… — сказал Джарт.
— Да? — спросил Ринальдо.
— Я останусь здесь и прикрою Ринальдо, пока вы будете искать леди со стеклянным глазом.
— Почему? — спросил Ринальдо.
— Потому что вы лучше делаете работу вместе, а здесь я чувствую себя гораздо безопаснее, чем чувствовал бы в прочих местах.
— Мне надо выяснить, приемлемо ли это, — сказал Ринальдо.
— Давай, — сказал Джарт.
Ринальдо отошел к Образу. Я обыскал туман по всем румбам, надеясь увидеть возвращающегося отца. Джарт изучал машину, чье радио играло теперь номер Брюса Дэнлепа из «Лос Анималс».
— Если твой отец вернется и сменит меня, — сказал Джарт, — я вернусь на погребение и, если тебя там не будет, извинюсь за тебя перед всеми. Ну, а если вы вернетесь, и меня тут нет, ты сделай то же самое. Хорошо?
— Да, — сказал я, жгуты тумана поднимались между нами, как дым. — И кто бы из нас ни освободился первым, у него будет что-нибудь, достойное рассказа…
— Да, — согласился он. — Я приду посмотреть, если ты до меня не доберешься.
— Не случилось подобрать мой меч, пока вы были во Дворах, нет? — спросил Льюк.
— Времени не было, — отозвался Джарт.
— В следующий раз, когда вы вернетесь, я бы хотел, чтобы время нашлось.
— Найду, найду, — сказал Джарт.
Ринальдо отошел от Образа, вернулся к нам.
— Ты нанят, — сказал он Джарту. — Идем со мной. Там родник, который я хочу тебе показать, и запас еды, кое-какое оружие.
Льюк повернулся и наблюдал, как они уходят в туман налево от нас.
— Извини, — сказал он тихо, — но ему я все еще не доверяю.
— Не извиняйся. Я тоже. Я знаю его слишком давно. Но сейчас у нас есть более веские основания для доверия, чем когда-либо раньше.
— Хотелось бы знать, разумно ли сообщать Джарту, где находится новый Образ, а затем оставлять их наедине.
— Уверен, Образ знает, что делает, и может сам о себе позаботиться.
Льюк поднял скрещенные пальцы[20].
— Я выступаю против, — сказал он, — но мне нужен мой двойник.
Когда постовые вернулись, по лужайке раскатился дискжокейный баритон, произнесший:
— Все идет к шоу, распорядок — это все. Дорожные условия прекрасны. Хороший день для путешествия.
И немедленно последовало барабанное соло, которое — клянусь! — я слышал когда-то в исполнении Рэндома.
— С этой минуты ты на посту, — сказал Ринальдо Джарту. Нам он кивнул. — И пока навсегда.
Я подхватил нас спикартом и бросил обратно в Кашфу, доставив в Джидраш ближе к сумеркам, к тому же наблюдательному пункту на верхушке стены, где я раньше уже выгуливал брата.
— Ну вот, наконец-то, — сказал Ринальдо, разглядывая город.
— Да, — отозвался Льюк. — Это все твое… на время.
Потом:
— Мерль, как насчет прыжка в мои апартаменты?
Я повернулся к западу, где облака становились оранжевыми, глянул вверх, где висело несколько пурпурных.
— Прежде, чем мы это сделаем, Льюк, — сказал я, — мне бы хотелось воспользоваться остатками дневного света, чтобы осмотреть черный след.
Он кивнул.
— Хорошая мысль. О’кей, веди.
Его жест очертил холмистый район на юго-западе. Я подхватил нас и спикартнул туда, создав слово, в котором при этом действии чувствовал необходимость. В том сила Хаоса.
Прибыв на вершину небольшого холма, мы проследовали за Льюком вниз по дальнему склону.
— Сюда, — сказал он.
Длинные тени легли на землю, но велика разница между сумраком и чернотой путеводной нитки из Дворов.
— Это было здесь, — сказал наконец Льюк, когда мы оказались меж пары валунов.
Я прошел вперед, но ничего особенного не почувствовал.
— Ты уверен, что это то самое место? — спросил я.
— Да.
Я прошел еще десять шагов, двадцать.
— Если он и был здесь, то исчез, — сказал я ему. — Конечно… любопытно, сколько времени нас не было?
Льюк щелкнул пальцами.
— Время, — объявил он. — Верни нас в мои апартаменты.
Мы послали прощальный поцелуй теплому деньку, и я перенастроил прицел и открыл нам путь сквозь стену тьмы. Мы шагнули насквозь в комнату, в которой раньше прятались Корал и я.
— Достаточно близко? — сказал я. — Я не уверен в расположении твоих комнат.
— Пошли, — сказал он, выводя нас наружу — налево и вниз по лестнице. — Пора проконсультироваться с местным экспертом. Мерль, сделай что-нибудь с внешним видом этого парня. Слишком много страстей породят комментарии.