My-library.info
Все категории

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений краткое содержание

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - описание и краткое содержание, автор Кира Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Авантюристке Ариане не сидится в тихой, спокойной Арании. Сначала её понесло в горы, потом угораздило влюбиться в горца, а потом... пришлось отправляться на поиски братьев... Приключения детей Дени и Ричарда в окрестных странах.

Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений читать онлайн бесплатно

Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Александрова

   Элиссендра сидела у окна, созерцая серый, как одежды Наблюдающих, двор, высокую стену, закрывавшую Обитель от улицы, и задумчиво накручивала на пальчик золотистый локон. В Обители, про которую ходило столько страшных слухов, её провели на второй этаж, в двухкомнатные апартаменты, немногим уступающие её собственным комнатам во дворце. Мягкие песочные тона шёлка на стенах, обивке мебели и покрывала на кровати не раздражали взгляд, в камине потрескивал огонь, согревая помещение, а на столе стоял обед, вполне способный накормить роту голодных гвардейцев. Элиссендру волновал вопрос: устроили бы её так же, будь она простой дочкой торговца или ремесленника? Не есть ли вся эта роскошь всего лишь дань её высокому положению? Тогда зачем было сажать в Обитель, если и тут с ней обращаются, как с принцессой? Девушка не понимала происходящего.

   Ещё её очень тревожила судьба Энтони. Несмотря на беспомощный и беззащитный вид, Высокая Леди обладала сильным характером, доставшимся ей от рано скончавшейся матери, и сдаваться просто так девушка не собиралась. Отец и Первая Советница пытались задавить Элиссендру авторитетом и жестким давлением с обеих сторон, однако девушку оказалось не так просто сломать. Она почти поддалась на уговоры отца выйти замуж за Дарреса, пока не встретилась с телохранителем лорда Сайреса. Вообще-то, Даррес тоже был неплохим человеком, но он не обладал теми качествами, которые Элиссендра хотела бы видеть в своём муже. Она почти смирилась с выбором отца, понимая, что это ещё не самый худший вариант, пока на одном из приёмов не увидела Энтони.

   Он всего лишь мельком взглянул на девушку, слегка склонил голову в знак уважения, и улыбнулся уголком губ, а потом Элиссендра его не видела до конца вечера, но этого хватило, чтобы вялость и апатия, ставшие в последнее время её постоянными спутниками, разом покинули Высокую Леди. Никто со стороны не сказал бы, что девушка как-то изменилась, но в душе Элиссендры порхали бабочки и пели птицы. Она, которая достаточно редко выходила из дворца, и уж тем более, из города, вдруг возымела желание погулять по лесу, окружавшему Неррет, прекрасно понимая, что её мечта практически неосуществима. Потому что Высокую Леди одну за пределы стен дворца никогда не отпустят, вокруг будет крутиться толпа народа, начиная от гвардейцев и заканчивая её отцом и Первой Советницей.

   Неожиданно Элиссендре пришла в голову шальная мысль сбежать ночью из дворца и хоть раз подышать воздухом свободы, - ах, как же хотелось совершить подобное безумство! Но девушка прекрасно понимала, что одна, ночью, на улицах города, она неминуемо влипнет в какую-нибудь историю, или ещё того хуже, кто-нибудь может обидеть её.

   В очередной раз, увидев на светском мероприятии лорда Сайреса и его телохранителя, Элиссендра внезапно осознала, кто может ей помочь, и, набравшись смелости, прошла мимо молодого человека - тогда она ещё не знала, как его зовут, - слегка задев рукой. Как ещё можно привлечь его внимание, чтобы никто не заметил, она не придумала. Ответом на немой вопрос в зелёных глазах телохранителя был взгляд Элиссендры, направленный в сторону выхода из зала. Энтони дураком не был, и потому сдержал порыв поспешить за Высокой Леди. Отыскав Сайреса и предупредив его, что ненадолго удалится, Тони только тогда направился за девушкой. Элиссендра долго кружила по залам и комнатам дворца, она хотела быть уверенной, что за ней никто не следит, и она сможет без помех поговорить с молодым человеком.

   Она остановилась в едва освещённой гостиной, пустой и тихой, в самой дальней части дворца, и, услышав шаги, не смогла сдержать нервной дрожи тонких пальцев. Немного раздосадованная на себя, Элиссендра сжала ладони, и повернулась к остановившемуся на пороге предмету своего волнения.

  - Вы хотели поговорить со мной, ваша светлость? - голос у телохранителя оказался негромкий, приятный.

  - Да. Мне нужна ваша помощь, - Элиссендра прошлась по гостиной. - Вы ведь живёте в доме лорда Сайреса, да?

  - Вы правы, ваша светлость.

  - М... - девушка мгновение колебалась. - А вы сможете выйти из него... скажем, поздно вечером?

  - Смогу, - парень казался несколько удивлённым и озадаченным. - Я свободный, имею право совершенно спокойно входить и выходить из дома лорда Сайреса, если он не нуждается в моих услугах.

   Неожиданно Элиссендра подняла вуаль, стрельнула в Энтони озорным взглядом светло-карих, золотистых глаз, и усмехнулась уголком губ.

  - Я хочу, чтобы вы ждали меня около дворца, у левого крыла, в полночь, - огорошила леди телохранителя. - Там находятся мои комнаты, - добавила она.

   Брови Тони взлетели вверх.

  - Миледи?..

   Элиссендра остановилась, довольная произведённым эффектом, и молодой человек вдруг увидел, что перед ним совсем молоденькая девочка, лет шестнадцати, а никакая не Высокая Леди.

  - Я просто хочу отправиться погулять, - невинно сообщила Элиссендра, пожав плечиками. - А одной это делать небезопасно. Вы же вполне сможете защитить меня, господин... - она вопросительно глянула на него.

  - Энтони, миледи.

  - Ну, так что, Энтони? Вы будете меня ждать?

   В звонком голоске прорезались нотки нетерпения и властности, так не вязавшиеся с нежными чертами лица.

  - А у меня есть выбор? - улыбнулся он. - Я не смогу спокойно спать, зная, что вы одна отправились на поиски приключений, миледи.

  - Вот и замечательно, - Элиссендра улыбнулась в ответ. - Мне пора возвращаться, а то папочка поднимет на уши весь дворец, если заметит моё исчезновение, - девушка неожиданно хихикнула.

   ...Отправив всех служанок из спальни, Высокая Леди ещё некоторое время лежала в кровати, прислушиваясь, потом вскочила, быстро скинула длинную ночную рубашку, и начала лихорадочно рыться в шкафу в поисках подходящей одежды. Платья полетели в стороны, изящные туфельки тоже. Элиссендра, после некоторого колебания, остановилась на костюме, который ещё ни разу не одевала - девушка втихаря попросила свою портниху сшить его, хорошо заплатив за молчание. Узкие чёрные штаны, коричневая замшевая туника, белая шёлковая рубашка, украшенная кружевами, и сапожки на низком каблучке. Накинув на плечи длинный чёрный плащ, подбитый бархатом, Элиссендра глянула на себя в зеркало и осталась довольна. Только волосы она распустить не решилась, оставив их в узле на затылке. Соорудив на кровати из подушек подобие спящего человека, - на всякий случай, - она подошла к высокому окну.

   Тихо приоткрыв дверь на балкон, девушка выглянула на улицу, и сразу заметила тёмную фигуру внизу. Элиссендра вышла, и поняла, что не учла высоты второго этажа: верёвки в запасе у неё не было, а лазать по стенам леди не умела.


Кира Александрова читать все книги автора по порядку

Кира Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений отзывы

Отзывы читателей о книге Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений, автор: Кира Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.