My-library.info
Все категории

Томас Рейд - Расколотое небо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Томас Рейд - Расколотое небо. Жанр: Фэнтези издательство Wizards of the Coast, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расколотое небо
Автор
Издательство:
Wizards of the Coast
ISBN:
0-7869-4807-8, 978-0-7869-4807-9
Год:
2008
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Томас Рейд - Расколотое небо

Томас Рейд - Расколотое небо краткое содержание

Томас Рейд - Расколотое небо - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.

Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо читать онлайн бесплатно

Расколотое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд

— Прекрасно, — с улыбкой прошептал жрец. — Приветственная делегация.

* * *

Алиисза парировала удар одного из пытавшихся окружить её архонтов и уклонилась от другого. Воин сократил расстояние между ними и поднял меч для нового удара. Противник не пытался ранить её. Он действовал медленно, не стремясь обойти её защиту.

— Сдавайся, — сказал архонт, занося двуручник для нового удара. — Твоё поражение лишь вопрос времени. Так что избавь всех нас от лишних хлопот.

Алиисза улыбнулась и приготовилась отразить выпад своим более лёгким мечом. Мощный удар болью отозвался у неё в руке, но она постаралась не показать этого. Алю отступала, пока не прижалась к одному из деревьев. Краем глаза она заметила ещё двоих приближающихся к ней архонтов. И в руках у них была сеть.

Алиисза своим клинком направила вражеский меч по кругу, так, чтобы оружие опустилось к коленям архонта, а затем, использовав образовавшееся между ней и противником расстояние, скользнула за дерево. Она услышала, как существо обрушило тяжёлый удар на ствол, но алю уже бежала к зарослям кустарника.

Архонты неустанно преследовали её, стоило только отделиться от Торана и Кэла. Каанир сбежал, но остальные попытались держаться вместе, чтобы отразить нападение. Тем не менее, это им не удалось. Существа мгновенно телепортировались с места на место, чтобы разделить спутников. Они нападали таким образом, чтобы вынудить алю сделать шаг в сторону, а затем сразу же занимали образовавшееся пространство, всё больше отделяя её от союзников.

Как только Алиисза поняла их намерения, она оставила попытки держаться рядом с Тораном и Кэлом и бросилась в лес, постоянно меняя направление, чтобы уклониться от атак собакоголовых существ. Её новая тактика некоторое время действовала, но архонтов было слишком много и они всё ещё пытались окружить её.

Алю решила подняться в воздух, чтобы оторваться от преследователей. Но, едва она начала взлетать, как её врождённое чувство опасности забило тревогу. Она присмотрелась к деревьям и увидела затаившихся в ветвях дэвов.

Алиисза поняла, что улететь не удастся, а архонты тем временем неумолимо приближались. Раз за разом она уклонялась от собакоголовых воинов, но после каждого отчаянного манёвра, расстояние между ней и её спутниками всё возрастало.

Теперь она даже не различала отдалённых звуков битвы, которые могли указать алю, где сражаются Кэл и Торан.

Она осталась одна.

«Ты ничего не можешь сейчас для них сделать, — упрекнула себя полудемонца. — Найдёшь их позже. Если они всё ещё будут живы».

— Сдавайся, — потребовал один из преследователей.

Алиисза не стала оборачиваться. Она подпрыгнула и расправила крылья. Алю взлетела над зарослями кустарника и лишь после этого оглянулась на противников.

Ближайший к ней архонт сделал нерешительный шаг и остановился перед кустом. Он внимательно осмотрел растение, словно обдумывая, как лучше его обойти, а затем пожал плечами и исчез.

Алиисза разгадала его намерения, поэтому, как только он появился рядом с ней, произнесла заклинание и отвела взгляд. Яркий свет вспыхнул прямо перед глазами архонта. Воин от неожиданности отскочил в сторону. Он попытался атаковать вслепую, но Алиисзы на прежнем месте уже не было.

Она пробежала немного, затем взлетела, чтобы избежать встречи с приближающимся к ней архонтом. Те двое, что несли сеть, попытались набросить её на алю, но Алиисза оказалась быстрее. Она сумела ускользнуть от них, оторвавшись при этом на довольно большое расстояние.

Однако, её преимущество оказалось кратковременным. Архонты снова появились перед ней, перекрывая путь к бегству. И так происходило постоянно. Сколько бы алю не пробежала, преследователи снова и снова оказывались рядом с ней. Это жутко раздражало.

«От них нельзя убежать, — решила она. — Их нужно перехитрить. Спрятаться от них».

Алиисза повернула в сторону двух больших и довольно заметных деревьев, росших недалеко друг от друга. Её чувство опасности било тревогу, предупреждая об угрозе, скрывающейся в ветвях, но алю не обратила на это никакого внимания. Если всё получится, она сможет проскочить незамеченной.

Добравшись до деревьев, полудемоница подняла руку и произнесла заклинание. В воздухе возникло облако тумана, скрывшее Алиисзу.

В тот же миг, она достала из кармана два предмета, необходимые для колдовства. Первым был небольшой кусочек чего-то липкого. Алю сжала вещество большим и указательным пальцами и стала невидимой.

Исчезнув, она взяла второй предмет — клочок овечьей шерсти — и бросила его возле одного из деревьев. Там сразу же возникла ещё одна Алиисза. Иллюзорный двойник сидела, прижавшись к стволу, словно пытаясь затаиться, спрятаться.

Алиисза отошла от дерева настолько далеко, насколько позволял туман. Затем она взлетела, поднявшись над скрывавшим её облаком, к которому уже подошёл один из архонтов. Алю послала своему иллюзорному двойнику мысленный приказ лететь вверх, подальше от неё. Копия Алиисзы появилась из тумана и помчалась вперёд.

Ближайший к ней архонт крикнул своим товарищам, и они продолжили преследование. Вздохнув с облегчением, полудемоница полетела прочь.

Она не пролетела и двадцати футов, прежде, чем снова стать видимой.

Немного выше позади неё кто-то крикнул.

— Здесь! Она пытается скрыться!

Алиисза обернулась на голос и увидела направляющегося к ней ангела. Он указывал на неё архонтам. Мгновение спустя, несколько воинов телепортировались ближе к алю, стараясь снова окружить её.

Выругавшись, Алиисза полетела прямо к ангелу, оставшемуся без охраны.

«Ты не вернёшь меня назад, — клялась она. — Не будешь снова играть с моим разумом».

Златовласый дэв начал отступать при виде летящей на него алю. Алиисза решила, что её атака ошеломила ангела и он отшатнётся, дав ей возможность снова оторваться от преследователей, но дэв открыл рот, произнося заклинание.

Следующим, что помнила Алиисза, была стремительно вращающаяся и приближающаяся с каждым мигом земля. В ушах звенело, и полудемоница потеряла ориентацию в пространстве. Затем был сильный удар, и задыхающаяся от боли алю оказалась на земле.

Двое архонтов появились рядом и начали разворачивать сеть.

— Сдавайся, — сказал один ничего не выражающим голосом. — Нет смысла бежать дальше. Ты не можешь уйти.

«Провались в ад», — подумала Алиисза, но у неё не было сил сопротивляться.

Ещё два архонта приблизились к ней, а затем подошёл и дэв. Вместе они набросили на алю сеть.

— Больно не будет, — улыбаясь, сказал ангел. — Мы не хотим убить тебя. Но здесь есть законы, которым тебе придётся подчиняться.


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расколотое небо отзывы

Отзывы читателей о книге Расколотое небо, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.