Командир как видно заметил его взгляд:
— Повелитель Каллакан, по своей милости, изгнал из города чужеземных богов, принесённых сюда акшанцами, и восстановил истинных богов гор и долин в их правах.
Оррик ещё раз покосился на скелеты в железных клетках, свисавших с закопченных стен и столбов, вбитых вокруг развалин. Кости были неподвижны, но прутья местами казались промятыми изнутри. Да уж, вряд ли Каллакан сделал это из уважения к правам местных божков. Просто те наверняка были готовы говорить людям всё, что он прикажет, тогда как Восемь Небесных Богов почитали некромантию греховнейшей мерзостью. Оррик слышал об учинённой Каллаканом расправе над священниками Восьми задолго до того, как увидел Тоиспо, но тогда люди, от которых он о ней слышал, произвели впечатление пересказывающих страшные байки с добавлением собственных фантазий. Похоже, что природный скептицизм на этот раз подвёл его… Нет, Оррик решил не врать себе — его подвёл не скептицизм, а желание избежать лишних трудностей, которое побудило не верить в рассказы вполне правдоподобные, находя причины сомневаться в рассказчиках.
Оррик призадумался, не стоит ли сбить с ног самого неуклюжего из идущих по сторонам от него мертвецов и всё же поставить жизнь на собственную резвость, вместо милости безбожного некроманта. Но тут прямо из той улицы, которую он наметил было как цель для броска, показался ещё один небольшой вооружённый отряд, двигавшийся к форту, как и Оррик с кортежем. На этот раз живые, с арбалетами и аркебузами, в робах, с вышитым на них знаком, напоминавшим скрюченную, костлявую руку. Такой знак носили ученики некроманта. Оррик с трудом сохранил маску спокойствия на лице — но раз уж не хватило предусмотрительности заранее, а потом решительности сразу, кого винить за недостаток удачи потом?
* * *
Форт Тоиспо, где обосновался некромант, был построен акшанцами, когда они уже прочно обосновались в этих краях и потому сочетал надёжность в качестве крепости с некоторым архитектурным изяществом и вниманием к удобству своих обитателей. Каллакана, похоже, волновало только его собственное удобство. Во внешних помещениях форта изящные барельефы так и оставались местами разбитыми со времени штурма, на каменных стенах были заметны выбоины от пуль и въевшиеся следы заклинаний, которые никто не озаботился хотя бы задрапировать ковром. А вот палата, где Оррика ждал сам Каллакан, была тщательно убрана и роскошно обставлена. Даже у стоящих по углам мертвецов одежда, доспехи и лица были в идеальном порядке.
— Приветствую повелителя Тоиспо, — кланяться, как это сделал капитан, когда от дверей представил Оррика своему хозяину, прежде чем остаться за закрытыми дверьми, Оррик был не намерен, но вежливость была другим делом. — Чему я, Оррик, скромный путешественник, обязан вашим приглашением?
Каллакан поглядел на Оррика со своего места во главе тяжёлого стола из красного дерева. Он никак не походил на черноволосых, косоглазых и гладколицых представителей народа атаульо, населявших эти края с незапамятных времён, да и вообще сложно было сказать, к какому он принадлежал народу. Кожа его посерела, хоть и оставалась гладкой, без морщин, а волосы поседели, так что с расстояния он мог бы показаться даже более похожим на анимированный труп, чем его марионетки, если бы не роскошный синий костюм, расшитый серебряными драконами. Но бледные глаза были живыми, внимательными. А исходящее от него давление чувствовалось почти физически. Если до этого ещё было место для сомнений, то теперь стало очевидно — некромант достиг ступени Зрелости, что удавалось лишь очень и очень немногим дваждырождённым. Оррик, с его ступенью Молодости, ощущал себя рядом с ним как крыса рядом с голодной гадюкой.
— Садись, путешественник, — голос Каллакана был сухим и чётким. — Угощайся, если пожелаешь.
Ответом на вопрос это не было, но Оррик решил последовать приглашению. Одна из пары стоявших позади некроманта красивых служанок подошла, чтобы налить гостю вина и только тут Оррик понял, что она тоже была мертва — ни дыхания, ни запаха. Анимация останавливала разложение, ни падальщики, ни насекомые, ни даже плесень, не смели коснуться ходячего мертвеца, если сами не были заражены некромагией, поэтому мертвецы, не успевшие подгнить до того, как их подняли, обычно не пахли ничем. При всём своём самоконтроле, Оррик на миг скривился, но некромант не заметил этого, либо не обратил внимания.
— Приглашением ты обязан людям, которые разными способами доносят мне новости из западных стран. От них я узнал, что некий Оррик-чужестранец, будучи проездом в Зармате, весьма ловко разрешил щекотливую ситуацию, в которой оказался правящий клан. Судьба повернулась так, что мне тоже нужен кто-нибудь ловкий и сообразительный. Мои слуги либо по своей сути лишены инициативы и воображения, либо не обладают нужными талантами. Поэтому услышав о приезде в Тоиспо подходящего по описанию человека, я немедленно послал за тобой капитана Уарту.
— И что же я должен для вас сделать? — Оррик отреагировал на оставленную некромантом паузу.
Каллакан словно бы услышал не тот вопрос:
— За выполнение моего поручения я щедро вознагражу тебя. Серебро, оружие, слуги, что ни пожелаешь. Я не знаю, что ты ищешь на востоке, но если ты собрался пересечь Сапфирное море, то здесь моя награда может оказаться особенно ценной. Никто из людей не знаком лучше с его секретами и опасностями лучше, чем Школа Искажённого Элемента, считающая, что изучение силы, которая когда-то заставила камень течь волнами, подобными морским и спечься в синее стекло, может открыть им секреты ступени Вечности. Я знаком с некоторыми из её старейшин и могу написать тебе рекомендацию к ним.
— Что же до сути моего поручения, для лучшего понимания стоит начать издалека, — некромант аккуратно отодвинул кресло от стола и встал. — Раз моё угощение всё равно тебя не прельщает, Оррик-чужестранец, подойди-ка сюда, я бы хотел кое-что тебе показать.
Оррику ничего не оставалось, как вслед за Каллаканом подойти к одному из высоких окон и выглянуть из него, следуя жесту повелителя Тоиспо.
Форт стоял на окраине жилых районов Тоиспо и с этой его стороны открывался вид на густо застроенную долину серебряных шахт. Даже днём она была подёрнута туманной дымкой испарений, хоть и не так хорошо видной как ночью. Проследив, куда именно указывал Каллакан, Оррик увидел квадратные дворы, окружённые прочными стенами. Среди внушительных куч породы, сваленных на этих дворах, неустанно копошились многочисленные человекоподобные фигуры.
— Не буду утомлять моего гостя всеми техническими подробностями добычи и