My-library.info
Все категории

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лик Ветра. Том 3 (СИ)
Дата добавления:
25 июнь 2022
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил краткое содержание

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - Липарк Михаил - описание и краткое содержание, автор Липарк Михаил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Неймерия раздроблена. Одни владыки встают на сторону магов, другие – на сторону Инквизиции. Сможет ли странник из Дастгарда выполнить своё предназначение и преодолеть препятствия, которые оно приготовило ему?

Лик Ветра. Том 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Лик Ветра. Том 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Липарк Михаил

– Не уверен. Я думаю, это послание…

– Кому?

– Нам, Лиана, – на лбу алхимика выступил пот, пока он про себя вчитывался в остальные слова, написанные на ветхой странице. Затем он оторвал взгляд от заметок и посмотрел на волшебницу. – Чужеземец подхватил заразу тут. На Дождливом Утесе. Но в своем времени. Уже умирая, он обнаружил портал, который привел его в эпоху незадолго до нашей и уже умерев здесь, мы нашли его останки спустя годы.

– Выходит этот человек знал, что мы с тобой окажемся на этом Богами забытом месте и найдем его послание? Но что он хотел нам сказать?

– Госпожа, – моряк с недельной щетиной скромно заглянул в шалаш и прервал Седрика, уже открывшего рот.

– Да?

– Я хотел от всей команды поблагодарить вас за спасение нашего судна.

– Если вы увезете меня отсюда в солнечный Творс как можно скорее, это будет лучшей благодарностью.

– Боюсь нам понадобиться больше времени, госпожа, чтобы «Усталый ястреб» снова мог рассекать волны.

– Проклятье! – Лиана сильнее укуталась в одеяло. На этот раз Седрик не отреагировал на брань принцессы, с головой погруженный в изучаемые заметки. – Сколько?

– Не могу точно сказать. Половина выживших подхватила какую-то заразу. Сейчас они не могут помочь в восстановлении корабля.

– Бездна! – Алхимик поднял голову. – Этого я и боялся. Тропические болезни – хуже некуда.

– Ты можешь помочь? – Лиана приподнялась с постели.

– Надо изучить симптомы. Найти ингредиенты. Посмотреть, есть ли на корабле необходимая посуда…

– Да или нет?

– Делать нечего. Если сейчас ничего не предпринять, то многие не доживут до отплытия. Пойду к больным, а потом в джунгли за нужными растениями.

– Я пойду с тобой.

– Но там опасно, Ли.

– Я уже большая девочка и смогу постоять за себя.

Алхимик еще несколько мгновений посомневался, но в конце концов положительно кивнул.

***

Дождливый Утес неспроста носил именно такое название. Сколько рассказов об этом месте не слышали неймерийцы, все они так или иначе сопровождались ветром, хмурым небом и непрекращающимся дождем в любое время года и суток. Если здесь не накрапывал легкий дождик, то непременно отстукивал по исполинским листьям папоротника сильный ливень. Растущие вокруг деревья давно забыли про солнечный свет, лишь изредка появляющийся здесь незваным гостем и тут же ускользающий прочь из этого забытого всеми Богами места.

Седрик размахивал перед собой коротким стальным клинком изнемогая под крупным градом из собственного пота и капель, валившихся на него с неба. Лиана шла следом, вглядываясь в каждый куст и восхищаясь самобытностью и красотой местных джунглей.

– Таких растений нет в Дордонии, – Лиана поднесла к носу крохотный цветок с красными лепестками и желтой сердцевиной.

– В этом то и загвоздка, – рассекая лианы перед собой проговорил алхимик. – А нам нужно найти те растения, которые мне знакомы и из которых я приготовлю отвар для заболевших. Моих запасов Зеленого Ила не хватит на всех.

– Какие именно растения тебе нужны?

– Ха! Так я и сказал! – Воодушевленно произнес Седрик, как будто его признали лучшим алхимиком Дастгарда, а не задали совершенно безобидный вопрос.

– Это что, секрет? – удивилась принцесса.

– Еще какой! Зеленый Ил способен всего за один день поставить на ноги даже самого хворающего человека. Ну или нелюдя.

– Тогда почему ты не поделишься рецептом с миром? Представь сколько тяжело больных можно уберечь от смерти благодаря этому чудесному зелью! Разве тебе не хочется видеть, как твое снадобье спасает мир?

Алхимик задумался.

– Ну… Чего ты мне зубы заговариваешь? – вдруг опомнился он. – Сказал – не скажу! Иди лучше посмотри под тем кустом рувей. Сколько найдешь рувья, весь собирай в мешок, об остальных травах я сам позабочусь.

Лиана пожала плечами и наклонилась, чтобы разглядеть среди зеленых зарослей цветок с синими лепестками. Нашла. Один за другим, подсекая стебли маленьким кинжалом и продвигаясь в сторону, в которую ушел Седрик, волшебница, не спеша наполняла дорожный мешок, пока не добралась до большой открытой поляны, усыпанной различными растениями. На другой стороне этого плодородного участка земли под надоедливым моросящим дождем вовсю мелькала спина увлеченного алхимика.

Посчитав, что свою работу она сделала как следует, набрав цветов больше, чем было нужно, Лиана принялась обходить поляну, восхищаясь кронами деревьев, с которых влага стекала прямо на ее волосы и лицо.

– Таких деревьев я не видела в Дордонии, – произнесла она наивно улыбаясь.

– Многого, что растет тут, не встретишь больше ни в одном другом уголке Неймерии. Местная погода творит чудеса.

– И при этом ты нашел здесь то, что тебе нужно?

– Не все. Какие-то ингредиенты я заменю. Будет не так эффективно, но по крайней мере мы спасем моряков.

Лиана опять улыбнулась, но на этот раз какой-то своей мысли.

– А что там?

Седрик поднял голову и устремил свой взгляд вслед за взглядом принцессы туда, где сквозь редкие деревья просвечивались облака. По всей видимости чем глубже они забирались в джунгли, тем выше поднимались на утес.

– Не знаю. Однако слишком далеко забредать тоже не стоит.

– Но я хочу посмотреть. Хотя бы одним глазом.

И оставив Седрика наедине с собой волшебница побежала еще глубже в джунгли.

Переступая через корни деревьев, вырывающихся из влажной земли и минуя частокол из экзотических стволов принцесса вышла на высокий утес. Грозовые облака пушистым покрывалом укрывали необъятный лес внизу, а где-то далеко из-за горизонта и туч, сквозь пасмурное небо, продирались самые настойчивые лучи солнца. Исполинская радуга нависала над долиной, которая словно маленький ребенок была укрыта матерью-землей от чужих глаз и недоступна ни человеку ни нелюдю. Где-то недалеко шумела речка, а вокруг порхали бабочки с самими незаурядными узорами на своих крыльях.

Волшебница вспоминала один из балконов в Шаарвиле, что нависал прямо над Солнечным Морем. Еще будучи маленькой девочкой, она часто проводила на нем время, вглядываясь в переливающийся оттенками синего горизонт и мечтала о том, чтобы научиться летать и во мгновение ока оказываться в красочном Творсе. Она представляла как гуляет по улицам среди свободных магов, а затем возвращается обратно в Дастгард, пока отец не заметил пропажи и не поднял тревогу. Разных утесов в Дастгарде хватало, но этот многократно превосходил остальные, отчего у принцессы перехватывало дыхание, а ноги подкашивались, не желая повиноваться.

Лиана наслаждалась видами и глубоко вдыхала влажный воздух. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. В один момент ее собственное дыхание показалось ей слишком громким. Она насторожилась и сделала еще один вдох, но теперь совсем беззвучный для нее самой, однако сильное сопение рядом порезало ей слух, как способен порезать его вопль сирены на Туманных Болотах. Волшебница обернулась и увидела его.

Огромный медведь, пытаясь уловить в воздухе какой-то приятный запах двигал носом, вроде бы не замечая человека, но в то же время с интересом поглядывая на него.

– Се… – Лиана хотела закричать, но вдруг передумала и застыла в оцепенении.

Косолапый принялся ходить из стороны в сторону, отрезав волшебнице путь с утеса, нависающего над долиной. Лиана долго собиралась с духом, прежде чем сделала осторожный шаг вперед. В этот же момент медведь разинул пасть, обнажая свои клыки и яростно зарычал.

– Хорошо, – еле слышно произнесла она и приподняла ладони, призывая ветер, гуляющий по ущелью.

Пальцы онемели, желая овладеть стихией, но что-то внутри волшебницы сопротивлялось. Силы, которыми она так легко пользовалась прежде, теперь покинули ее, а на утесе вместо вихря, способного закружить животное и отправить прочь со скалы, сквозил лишь едва осязаемый бриз. Глаза Лианы наполнились страхом, а пальцы, все еще в надежде призвать ветер задрожали.

Медведь сделал несколько медленных шагов, а затем побежал на волшебницу. Лиана в страхе начала отступать пока не оказалась на самом краю обрыва. Каждый стук ее сердца приближал неминуемую гибель все ближе и ближе. Мимолетным взглядом она успела увидеть, как за спиной животного появился Седрик, а короткий, но громкий хлопок сбил зверя, уверенной поступью надвигающегося на волшебницу.


Липарк Михаил читать все книги автора по порядку

Липарк Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лик Ветра. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лик Ветра. Том 3 (СИ), автор: Липарк Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.