- Я ошиблась, когда посчитала, что теперь мне не требуется кровь. С ней определенно... комфортнее. Подумать только: и от такого как ты может быть какая-то польза.
- Вот уж спасибо! - с сарказмом поблагодарил он девочку. - Может, расскажешь теперь, что с тобой приключилось?
- Почему бы и нет, - неожиданно пошла навстречу Джинни. - Только сначала ответь: откуда у тебя кровь, и можешь ли ты достать еще? И да... развяжи меня, наконец, придурок!
- Что-то "успокоительное" не слишком помогло, - пробормотал Поттер, борясь с узлами, которые по его просьбе нагородил эльф.
- Ты не прав, - не согласилась с этим утверждением брюнетка. - У меня пропало желание немедленно убить тебя, разве этого не достаточно? Или ты ожидал, что я буду петь, танцевать, восхищаться цветочками и заниматься всепрощением?
- Тебе бы это точно пошло на пользу, даже не сомневайся! - съехидничал мальчик, с трудом справляющийся с поставленной перед ним задачей, и немного погодя позвал на помощь домовика, - Пильси! Помоги мне...
Два часа спустя. Ужин.
- Теперь понятно ваше пренебрежение к второкурснику, - вздохнул паренек. - У нас слишком разные возрастные категории.
- Перестань выкать, - поморщилась Ромика, размазывающая по тарелке манную кашу, потом ей надоело это занятие, и она, отставив тарелку, задала риторический вопрос, при этом глядя в упор на домовика, - и какой идиот додумался приготовить это убожество на ужин?
- А Ванесса, никогда не жаловалась на еду, - он встал на защиту эльфа.
- Не путай меня с этой неудачницей! - с готовностью отозвалась девушка и прервала Гарри, попытавшегося что-то сказать, - даже не спорь: другие в рабство не попадают!
- Да, вас сложно спутать: ты за последние десять секунд сказала больше, чем она за все три месяца!
- Сочту за комплимент... А скажи: тебя, что, совсем не беспокоит судьба твоей подружки? - она неожиданно сменила тему.
- Какой такой подружки? - переспросил мальчик, не поняв, о чем идет речь.
- Джинни Уизли! Какой же еще, бестолочь! - ответила девушка вполне добродушно, поскольку ее мысли были поглощены второй тарелкой жареных куриных крылышек.
- А... ну, как тебе сказать... - замешкался Гарри. - Я как-то не задумывался.
- Так задумайся сейчас!
Поттер последовал ее совету и по истечении пяти минут размышлений и бесед с внутренним голосом, сопровождаемых хрустом пережевываемых хрящей, выдал ответ:
- Я ее практически и не знал, так пересекались пару раз, и все... Жаль ее, конечно, но ведь она и не умерла, не так ли? - дождавшись подтверждающего кивка, он продолжил, - зато ты жива, и думается мне, что жизнь за жизнь в данном случае - это справедливо.
- Молодец! - похвалила его Ромика. - Практичный подход, не то что директор с этой старой кошелкой МакГонагалл: "Ох, бедная девочка, ей еще жить да жить!" Тьфу...
- Это их обязанность - заботиться об учениках, - заметил мальчик. - А ты для них кто?
- В точку. Будь такая возможность, они бы меня затолкали за седьмой круг ада, только бы вернуть рыжей ее тело...
- Так какие у нас планы? - настала очередь Гарри задавать вопросы.
- Что значит "у нас"? - удивилась девушка. - Делай, что хочешь, только про обещанную кровь не забывай! А больше мне от тебя ничего не нужно.
- А я думал, ты будешь приставать ко мне с просьбами о тренировках с палочкой... - поинтересовался школьник ее мнением на эту тему.
- Нет, - качнула она головой. - Северус проводил для меня дополнительные занятия, так что я не нуждаюсь в подобной помощи от второкурсника.
- Э-э-э, - протянул, было, паренек, но потом сообразил и с облегчением вздохнул. - А, профессор Снейп... Теперь все понятно! Что ж, я только рад. Так чем, если не секрет, ты намерена заняться?
- Купаться, валяться на песке и ничего не делать! - с мечтательными нотками в голосе поделилась своими планами наевшаяся до отвала и потому ставшая более благодушной Ромика.
Поразмыслив, мальчик с удивлением понял, что с удовольствием присоединился бы к вампирше, собирающейся, как следует, отдохнуть, но в ближайшие дни ему предстояло провести за котлом: на днях его "сестричка" прислала новый список. Пока юный мастер зельеварения разбирался в себе, пытаясь определить причину внезапной смены приоритетов, собеседница покинула его, удалившись в гостевую спальню.
Три дня прошли согласно их расписанию: девушка отдыхала, а Гарри усиленно выполнял очередной заказ от экс-Гермионы, но на четвертый, в пятницу, на пороге владений Поттеров появилась неожиданная гостья. Мальчик, услышав от Пильси о том, кто именно стучится в их калитку, подавил желание чертыхнуться и полез в свою "походную аптечку", клятвенно заверяя самого себя, что уж этот раз точно будет последним...
- Здравствуйте, миссис Боунс. Чему обязан вашему визиту?
- Здравствуйте, мистер Поттер. Сожалею, что отвлекаю вас от дел, - женщина покосилась на заляпанную рабочую мантию и продолжила, - но меня привела к вам исключительно забота о вашем благополучии. Подозреваю, вы не читали еще новый "Пророк"? Вот ознакомьтесь, - начальник отдела магического правопорядка перебросила хозяину дома свежий утренний выпуск английской газеты.
Гарри, оценив объем материала, предлагаемого ему для изучения, решил, что будет лучше проявить вежливость, а потому провел представительницу министерства в сад, в беседке которого они оба и разместились. В дом приглашать эту тетку паренек не стал в основном из-за неприятного осадка, оставшегося от прошлого инцидента.
Статья, заголовок которой был размещен прямо на главной странице, носила незатейливое название: "Побег из Азкабана!"
"Вопиющий случай произошел ранним утром второго июня в крепости-тюрьме Азкабан! Тридцатишестилетняя Беллатриса Лестрейндж в девичестве Блэк, убив голыми руками двух тюремщиков, завладела их палочками и с боем прорвалась на аппарационную площадку. По пути к выходу женщина свела личные счеты, убив своего двоюродного брата Сириуса Блэка, а также братьев Лестрейндж - своего мужа и его брата. Все трое, как и сама сбежавшая, отбывали пожизненный срок за совершенные ими злодеяния. Помимо этих пяти людей на счету ее жертв числятся шестеро коллег первой пары убитых и смотритель площадки. Данная особа чрезвычайно опасна! Просьба ко всем, кто владеет какой-либо информацией касательно ее местонахождения, обращаться в аврорат! Подробности см. на странице 2".
Один крохотный абзац и название, а всю оставшуюся часть листа занимала фотография молодой девушки с длинными черными волосами. Снимок был изъят из архивов Хогвартса, о чем свидетельствовала школьная мантия слизеринского цвета, надетая на Беллатрису. Мальчик перевернул страницу и утонул в ворохе подробностей, предположений, догадок, а также интервью с различными чиновниками, очевидцами и даже участниками. Битых полчаса Гарри пытался продраться через развернувшиеся перед ним словесные баталии оживших картинок, и нельзя было сказать, что он сильно преуспел в этом деле. Мадам Боунс терпеливо ждала, пока Поттер не изучит газету, и, в конце концов, школьник сдался и задал представительнице министерства единственный вопрос, который он смог извлечь из статьи.