— Держи, дед, не храни обиду в сердце, а лучше выкинь ее за порог, — хотел ему вручить, да у старика руки заняты, так что надел кольцо ему на штырь — Прими дар в искупление моей вины, если мало, скажи, может отслужить тебе смогу чем, а если велишь — покину твой дом тот час же.
Том несколько мгновений буравил меня взглядом, затем, все же, смягчился. Ликом чуть посветлел, гадостей больше не изрекал.
Мы помолчали.
— Ладно… пф… Свартхевди, хрен с тобой, — молвил старик.
— Он со мной, — согласился я — Так не держишь зла на меня больше? Или мало этого, чтоб обиду смыть? Так скажи, лучше уж решить спор наш, да и забыть про него.
Том вздохнул.
— Да ладно, забыли… пф. Верю я, что не со зла ты. Но вот что… пф… с этим делать? — он потряс кулаками с зажатым в них штырем — С клеем-то ты не обманул, взаправду насмерть держит. И вот с этим, — он почесал обломком заросли на подбородке — Никак не можно… пф… мне с такой прорехой в бороде ходить. Авторитет и уважение вмиг растеряю.
— Ну, так сбрей! Ну-ка, не двигай рожей… — я аккуратно срезал ножом мешающий деду пучок — Так-то лучше.
— Сдурел? С босым лицом ходить на старости лет? — возмутился Том.
— Говори тогда, что огнем опалил, когда снадобья вчера варили? Хотя… Лучше все-таки сбрить! — дед несогласно помотал головой — А потом зелье я одно сварю, после него волосы ой как хорошо растут! Только аккуратно его принимать надо, а то случиться может… всякое.
…лишь бы ты, старый, копыта с него не откинул…
— А с этим что? — Том потыкал своей занозой в мою сторону — Дел по горло, а у меня к рукам мусор прилип.
— Скорее уж ты к нему, — глубокомысленно заметил я.
Дед зарычал.
— Я вот сейчас тебе эту штуку промеж глаз вставлю, вот люди на единорога-то подивятся!
— Да ладно, не кипятись, Том. Таааак, дай-ка подумать, чем этот клей растворяется? — я задумчиво уставился в закопченный потолок Томовых хором — Проще всего, конечно, в кипятке подержать, — при этих словах дед злобно засопел — Но ты, думаю, откажешься.
— Шишку свою в кипяток сунь! — пробурчал Том себе под нос.
— Еще могу особый раствор сделать, им бабка, что меня учила, котлы самые старые, до блеска отдраивала. С любой ржавчиной настой этот справлялся, грязь, даже окаменевшую, снимал. Клей, мыслю, тоже растворит.
— Вместе с руками? — едко поинтересовался дед — Чтобы из пакостей твоих толк извлечь, Конь, надо тебя из требушета во вражье поселение закидывать. Уверен: и седмицы не пройдет, как сдадутся защитники, дел твоих добрых отведав. А честный люд детей тобой пугать станет. Как же: веди себя хорошо, деточка, да богам молись, — ерничал старик — А коли грешить станешь, то накличешь на нас зло великое: явятся тогда Чума, Война, Голод, Смерть и Свартхевди-нордман, что всем гадит без устали…
— Злой ты, Том, нельзя таким быть, — я оперся спиной на стену и вытянул ноги — Придумаю чего-нибудь, не тревожься. Разлучу тебя как-нибудь с черпаком твоим ненаглядным.
— Уж ты постарайся.
Ну, раз уж помирились…
— А нет ли, Том, пива у тебя — замирение наше смочить, чтоб больше нам друг другу обид не чинить? Да и мудростью поделиться тебя просить хочу, а оно за пивом лучше усваивается.
… и вообще после ночных утех пить хочется…
Дед ухмыльнулся и задумчиво повращал перстень на штыре.
— Как не быть, только ты в подпол сам за ним лезь, а то мне несподручно с некоторых пор стало.
Мог бы и не напоминать.
Пиво у деда, конечно, так себе, перестоялось. Скуповат, все же, Том, вот выставлял бы на стол почаще — и продукт бы не пропадал. Но пиво пивом, а не за тем пришел все же. Интересные вещи из деда выдоить удалось, в беседе застольной, любопытные весьма.
— Том! — принялся я утолять свое любопытство, ибо свербит все же — Ты как-то близко к сердцу принял мои речи, я уж испугался за тебя. Объясни, что не так? Про какую чашу ты вспоминал, и что ты там про воду эту треклятую бормотал?
Пальцы у деда были заняты, и пришлось ему кружку к рукам приматывать, что настроения старику не улучшило.
— Ты и вправду не знаешь, или притворяешься? — ехидно поинтересовался мой собеседник. Судя по его тону, изрядную глупость я совершил, но вот в чем?
— Знал бы — так не спрашивал.
— Совсем ты еще, видать, зеленый. Кто ж тебя такого в топи-то взял? Эээх… Вот что ваша братия обычно из руин тащит? — вопросил меня Том, отхлебнув из кружки и поморщившись (напиток кислил и горчил) — Оружие старое, украшательства всякие. Посуду дорогую, Ланс хромой вот, года эдак два назад, стол особый приволок, не простой, а целиком из дерева выращенный, всяко украшенный. Продал его барону, получил немало. Безделушки всякие несут, ценные. Кому-то везет, и золотишка приносит, кому-то ржавым железом довольствоваться приходится. Иногда, волшебные вещи находят, их, по идее, сдавать надо барону, за справедливую плату, но… — дед подмигнул — Сам понимаешь, какова у него «справедливая» цена. Если знать места, можно и справедливее найти.
— Волшебные?
— Кольца, пряжки, амулеты, обереги — не то, что на тебе висит, — старик кивнул головой на символ Мъелльнира (остальное я носил под рубахой) — А настоящие! Лично видел амулет, который молниями стегался, кольца, которые нечисть чуяли, ремень с особой пряжкой, наденешь который — и бежать сможешь, хоть целый день! Да много чего видал, что народ из Топей приносил. Что волшебное — магу баронскому надлежит показать, и если вещь опасная или проклятая, или злом помеченная, то барон ту вещь выкупает. А прочую добычу можно невозбранно продавать. Сбор только королевский плати, за право в топи лазать, грамоту получай — и ходи, собирай злато мертвых. Но есть…
— Чего-то я толпы искателей того злата в лесу не видел, а, Том? — невежливо перебил я старика — В чем подвох, если там все так медом намазано, ходи, ищи да собирай, ежели нашел?… Эээ, прости, перебил.
— А то, Конь, — старик не обиделся — Думаешь, пришел да взял? А вот шиш тебе. Относительно безопасно в лесу только на пяток миль от той дороги, по которой мы до Прилучины ехали, и то, днем лишь. А далее — берегись, нечисть там стадами пасется. А что в самих топях творится… Да ты ведь был там, чего я тебе рассказываю, сам, небось, видел, так глупых вопросов не задавай!
Ну да. Видел, к сожалению.
— Угу — неопределенно буркнул я — Есть такое.
— Вот и смекай — продолжал дед — Те людишки глупые, которые без оберегов да не подготовившись туда полезут, жить будут плохо и недолго. Да и те, которые готовятся, не всегда возвращаются. На что уж Ланс опытен, и то порой людей теряет, а новые ватаги часто и целиком там остаются. И пополняются рати темные — не лежится там покойничкам, все встают упырями, — старик с натугой выговорил сложное слово — Не-гро-эмана-сии там сильны, вот. Про них мне маг один рассказывал, который в отряд затесался. Сейчас, небось, бродит маг тот по Топям, крови людской жаждет, умертвием или упырем восстав…