My-library.info
Все категории

Томас Рейд - Расколотое небо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Томас Рейд - Расколотое небо. Жанр: Фэнтези издательство Wizards of the Coast, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расколотое небо
Автор
Издательство:
Wizards of the Coast
ISBN:
0-7869-4807-8, 978-0-7869-4807-9
Год:
2008
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Томас Рейд - Расколотое небо

Томас Рейд - Расколотое небо краткое содержание

Томас Рейд - Расколотое небо - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.

Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо читать онлайн бесплатно

Расколотое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд

«Я твоя мать, — мысленно добавила алю. — Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне».

Но эти слова прозвучали фальшиво даже в её сознании.

— Нет, — отрезал Кэл. — Я прикрываю его спину и не позволю тебе причинить ему боль.

Договорив, полудроу отвернулся и вышел из лощины.

Алиисза удержалась от того, чтобы бросить ему вслед оскорбление. Вместо этого она сделала несколько глубоких вдохов, выравнивая дыхание. Потом, поняв кое-что, алю едва не рассмеялась.

«Всё не так, сын мой, — подумала она. — Ты имел в виду, что не позволишь причинить боль тебе. Я стала угрозой, а делиться ты не хочешь».

Эта мысль почти заставила снова рассмеяться, но не принесла Алиисзе веселья. Вместо этого она ощутила боль.

«В твоей жизни нет места обоим родителям».

Понимание этого заставило алю до боли сжать зубы. Она поднялась вверх и через кустарник выбралась на открытое пространство.

Торан, вновь возглавив группу, уже шел в сторону несколько поредевшего облака дыма. Каанир следовал за ним, позади торопливо шагал Кэл, стараясь догнать обоих.

«Оставили меня, — сердито подумала Алиисза, борясь с плохим настроением. — Мужчины всегда так поступают, разве нет?»

И алю поспешила за ними.

* * *

Торан привёл их на окраину деревни. Путники, не колеблясь, вошли в поселение, осторожно шагая под подвесными жилищами. Большая часть строений лежала в руинах, и Алиисза отметила, что многие подвесные мосты между домиками уничтожены или испорчены. Обгоревшие остатки верёвочных лестниц свисали вниз, бесполезные для тех, кто стоял на земле.

— Ад бы его побрал, — пробормотал Торан, беспомощно озираясь. — Он не должен был этого делать.

— Где все? — удивилась Алиисза. — Неужели никого не осталось.

— О, Торм, — тихо пробормотал Кэл и потянулся за мечом.

Остальные проследили за его взглядом.

С верхушек деревьев, спускаясь по толстым стволам, ползли тёмные силуэты, похожие на странных дымчатых пауков. Внешне они напоминали людей, хоть и передвигались на руках и коленях. Лиц как таковых они были лишены, только глаза недобро светились красным. Алиисза услышала издаваемое ими странное шипение.

Добравшись до земли, существа, не медля, атаковали четырёх путников. И их крики звучали симфонией страданий, боли и обещаний скорой смерти.

* * *

Полудроу отступил на шаг и повернулся к ближайшему противнику. Глаза существа горели алым, но Кэл сумел узнать в нём дриаду, для которой Мировое Древо было родным домом. Независимо от того, какая магия была использована для того, чтобы убить фею, она же извратила её суть, обратив в тварь, движимую лишь ненавистью и жаждой разрушения.

Манёвр полудроу позволил ему избежать атаки, и когда тварь очутилась в том месте, где мгновение назад стоял Кэл, тот завершил поворот и взмахнул мечом, целясь в спину противника. Лезвие прошло сквозь похожую на тень, нематериальную плоть; зачарованное божественной магией оружие легко справилось с порожденьем тьмы.

Визгливые вопли дриады-тени наполнились болью. Падая, она выгнула спину, неуклюже приземлилась и зашаталась, безуспешно пытаясь вновь подняться на ноги.

Кэл всё ещё был зол, хоть и старался успокоиться. Увидев мать там, в ложбине, обнимающей Торана, он пришёл в бешенство. Полудроу старательно отгонял это воспоминание, стараясь сосредоточиться на бое, и всё же не мог от него избавиться. Эта картина сама собой вставала перед мысленным взором. Кэл ощущал… что-то. Что-то, чему сам не мог дать название.

Ещё две изменённые дриады бросились на полудроу. Они начали свою атаку плечом к плечу, но, подобравшись ближе, разделились, чтобы напасть с разных сторон. Кэл принял оборонительную позицию и, когда стоявшее слева существо прыгнуло, сместился вперёд, ударив мечом снизу вверх. Лезвие разрубило тварь от коленей до плеча, почти не встретив сопротивления. Полудроу постарался удержать инерцию тяжёлого клинка, бесполезную и даже мешающую при битве с бестелесным противником.

Пока он пытался восстановить равновесие, ещё одна дриада-тень ударила Кэла в плечо, и её когти заскрежетали по доспеху. Хотя зачарованные святой магией бронированные щитки выдержали, полудроу почувствовал, как холод онемения сковывает его плоть. Кэл хмыкнул и прочертил клинком круг, словно жнец, срезающий пшеницу. Меч обрушился на спину твари, пройдя насквозь через её тело, и она упала безжизненной грудой.

Уже приспособившись, Кэл направил импульс удара в землю. Воспользовавшись им, он обернулся и, подняв оружие в оборонительной позиции, оглядел противников.

Две мерзкие твари, которые только что напали на него, корчились на земле, визжа от боли. Существо, атаковавшее первым, кружило на почтительном расстоянии, явно опасаясь магического клинка.

Полудроу переместился, удерживая его перед собой, и обернулся к спутникам.

Алиисза и Вок стояли спиной к спине, каждый с оружием в руках. После потери меча алю отдала камбиону пару зачарованных кинжалов. Полудемонов окружили три дриады-тени. Чуть поодаль, ещё две искажённые феи сражались с Тораном, сжимавшим сверкающую палицу. Одна из тварей бросилась на ангела, и тот отшвырнул её прочь, хорошенько ударив по голове.

Ещё с десяток существ спускались по стволам деревьев, спеша присоединиться к битве.

— Давайте просто улетим и покончим с этим! — зарычал Вок, рассекая одного из противников. — Завязнув тут, мы Засиана не догоним!

— Мы не можем оставить эти бедные, проклятые создания в таком положении, — тяжело дыша, ответил Торан, замахиваясь палицей и описывая ей большую дугу. — Надо прекратить их страдания.

Вок фыркнул и проткнул обоими кинжалами ближайшее из тёмных существ. Клинки вонзились в грудь и голову. Раздался вопль ярости, и дриада упала, зажимая раны.

— Получай, что хотел, глупый ангел, — проворчал Каанир, переключаясь на нового противника. — Раз тебе так нравится расправляться с этими несчастными.

«Итак, камбион изменился и начал приносить пользу, — подумал Кэл. — Хотя не думаю, что вид обнимающихся Алиисзы и Торана его порадовал».

— Как бы там ни было, — ответил ангел чуть презрительно, — я не позволю жить этим искажённым тварям. Они заслуживают смерти, а не такого жалкого существования.

«И ведь ты даже не понимаешь, что происходит, — подумал Кэл о Торане. — Даже не замечаешь, как она на тебя смотрит!»

Одна из тварей, что кружила возле полудроу, улучила момент для нападения, и Кэл был вынужден сосредоточиться на ней. Он взмахнул мечом, как только дриада бросилась вперёд, и слишком поздно понял, что это была уловка. Лезвие меча пронеслось мимо, а тварь прыгнула ему на голову.


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расколотое небо отзывы

Отзывы читателей о книге Расколотое небо, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.