My-library.info
Все категории

Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рискованная игра Лютиена
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-04471-X
Год:
2003
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
605
Читать онлайн
Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена

Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена краткое содержание

Роберт Сальваторе - Рискованная игра Лютиена - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Надежда не умирает даже в самые темные времена. Ни угрозами, ни магическими заклинаниями жестокий король Эриадора Гринспэрроу и его герцоги-чародеи не подчинят своей воле гордых обитателей бедных домов — люди, гномы и эльфы не желают покорно склонять головы перед палачами и встают под знамена бесстрашного и благородного мстителя Лютиена Бедвира. Впереди их ждут долгие походы и кровавые битвы, победы и поражения. И не всегда героям сопутствует звезда удачи…

Рискованная игра Лютиена читать онлайн бесплатно

Рискованная игра Лютиена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

Мгновение спустя он освободил «Ослепительный», резко развернулся, заслоняясь от двух уцелевших циклопов телом мертвого, и перешел в наступление.

Первый циклоп был вооружен мечом, а второй — трезубцем, но Лютиену удалось одним яростным ударом отвести в сторону и то, и другое. Циклоп с трезубцем отскочил назад и метнул свое оружие прямо в голову юноше. Ловкий как кошка Лютиен резко пригнулся и ударом меча отбил смертоносный снаряд, но не позволил ему просто пролететь мимо, а поймал свободной рукой за древко, упер тупым концом в землю и направил зубцы в сторону противника с мечом. Циклоп успел остановиться, но все равно зубцы вонзились ему в плечо.

Однако юноша развернулся в другую сторону и кинулся к противнику, метнувшему трезубец. Тот замешкался, пытаясь выхватить из ножен короткий меч, а тем временем «Ослепительный» наискось располосовал ему лицо от подбородка до лба. Затем обоюдоострый клинок изменил направление движения и разрубил одноглазому ключицу. Однако тот упорно держался на ногах и упал только тогда, когда Лютиен вонзил ему меч в живот.

Юный Бедвир вихрем развернулся и едва успел отбить удар циклопа, который ранее наткнулся на трезубец. «Ослепительный» зазвенел, столкнувшись с клинком противника, затем снова и снова… И каждый раз Лютиен заставлял циклопа отступить еще на шаг. Юношей двигала чистая, слепая ярость: это была его родина! Он колол и рубил, слева и справа, сверху вниз и снизу вверх, кричал: «И сколько еще ты сумеешь парировать?» — и заставлял циклопа отступать все дальше и дальше.

В конце концов циклоп споткнулся и чуть не упал, но в тот же самый момент случайно выпавшая из чьей-то руки дубинка ударила Лютиена по ноге, и он чуть было тоже не упал. Его противник попытался воспользоваться моментом и перейти в наступление. Он сделал выпад своим коротким мечом, но не достиг цели. Лютиен отскочил, затем бросился на противника мимо выставленного вперед меча и направил «Ослепительный» прямо в сердце врагу.

Все это произошло за какие-то секунды. Первые капли крови еще не успели сорваться с клинка юноши, а противники уже неподвижно застыли у его ног. Юный Бедвир поспешно развернулся, ожидая следующего нападения, и с удивлением обнаружил, что циклопов во дворе стало существенно меньше. Оглянувшись назад, он увидел, что триста отважных гномов из отряда Шаглина плечом к плечу бьются возле ворот, сдерживая напор одноглазых. Другие в это время налегли на тяжелые створки мускулистыми плечами, возвращая ворота на прежнее место. Однако Лютиен помнил, что вначале во двор ворвалось гораздо больше циклопов. Он бросился к груде мешков, сложенных неподалеку, и, глядя с нее, понял, что многие циклопы, вместо того чтобы сражаться на ограниченном пространстве внутреннего двора, прорвались сквозь ряды повстанцев и рассеялись по городу.

В это время громкий крик со стены известил, что войско Эйвона отступает. Защитники города встретили радостное известие громкими возгласами восторга. Сражение во дворе быстро превратилось в избиение.

Однако Лютиен отнюдь не ликовал.

— Умно придумано, — прошептал он, отдавая дань полководцу вражеской армии — без сомнения, тому самому огромному и уродливому циклопу, которого он видел на берегу Феллинг Ран.

Секундой позже рядом с юношей появилась Сиоба, ее плечо было красным от крови.

— Они отходят, — сообщила она.

— Но многие просочились в город, — мрачно добавил Лютиен.

— Мы их всех отловим, — пообещала Сиоба; юноша в этом и не сомневался. Однако оба они понимали, что охота на циклопов, проникших в город, потребует немало времени и сил. Придется сформировать довольно большой отряд, бойцы которого могли бы принести немалую пользу на стенах.

— Пожар! — завопил чей-то голос, и Лютиен заметил столб черного дыма, поднимавшийся к небу откуда-то из центра города. Циклопы не теряли времени даром! Лютиен подумал, что тот огромный циклоп оказался гораздо более умелым стратегом, чем можно было ожидать от представителя его племени. В предстоящих сражениях будут участвовать, с той и другой стороны, около двадцати тысяч бойцов, а несколько тысяч уже погибло, и все же Лютиен опять почувствовал, что это его личная битва. Он против того чудовищного циклопа.

И если он проиграет, по счету заплатит весь Кэр Макдональд. И заплатит очень дорого.

14. СУМЕРКИ

— Сегодня вечером пойдет снег, — сообщила Сиоба Лютиену и всем, находившимся на стене.

В городе полыхало несколько пожаров. Большинство циклопов удалось выловить, но некоторые еще скрывались в темных закоулках.

— Снег его не остановит, — мрачно заметил Лютиен.

Сиоба внимательно вгляделась в глаза молодого человека, ничуть не удивленная тем, что он заговорил не обо всей армии Эйвона, но только о ее полководце. Она оглянулась и заметила новую группу воинов, которая появилась из переулка, ведущего к стене. Их лица толстым слоем покрывали сажа и копоть. Гномы Шаглина упорно трудились, укрепляя ворота, но они изначально не были рассчитаны на серьезную осаду. До сих пор на город лишь изредка нападали небольшие племена варваров или диких циклопов, поэтому главные ворота не имели даже опускной решетки. В последние дни перед штурмом города об этом не раз заходила речь, но рук катастрофически не хватало, а прочие оборонительные приготовления, например подготовка внешней стены к обрушению, были признаны более важными.

— Разместите их на стене, — сказал Лютиен, глядя на отряд, возвратившийся из города. — И пошлите им на смену новых воинов, чтобы выловить оставшихся циклопов и помочь старикам и детям тушить пожары.

Один из повстанцев молча кивнул и отправился выполнять приказ.

— Ну, давай же, — прошептал Лютиен, смотря в поле, и Сиоба поняла, что он обращался к своему врагу. Битва с каждой минутой становилась все более яростной. Все здоровые мужчины и женщины давно уже сражались на стенах, но теперь даже старикам, детям и легкораненым приходилось тушить пожары. — И покончим с этим поскорее.

— Ты уверен, что одноглазые снова пойдут на приступ? — спросила Сиоба.

— Приближается снежная буря, — пояснил Лютиен. — И он об этом знает не хуже меня. Утром им будет гораздо тяжелее пробиться к стенам города, если они вообще смогут преодолеть пургу. Ведь нужно подняться на холм, а ветер со снегом замедлит их продвижение. Нет, — продолжил он. — Наш противник не станет ждать. Он нападет сейчас, пока светит солнце, в городе бушуют пожары, а ворота едва держатся.

— Гномы работают изо всех сил, — заметил один из воинов, которому очень хотелось сообщить хоть что-то хорошее. Впрочем, все это и так знали.


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рискованная игра Лютиена отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра Лютиена, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.