Он замолчал. Кристина подошла ближе, прижалась щекой к его плечу.
— Так общаются души, — заметила она. — Как ты себя чувствуешь?
— Выздоравливающим, — он недолго помолчал. — Крис, неужели нужно было пройти через такое, чтобы излечиться?
Она грустно улыбнулась:
— Ты говоришь это и опять возвращаешься в прошлое. Забудь его, давай жить будущим, Винс!
— Согласен, — он обнял её за талию. — Если одна молодая леди мне поможет…
Она приподнялась на цыпочки, коснулась дыханием его губ:
— С удовольствием!
Тишина. И небо, и земля, затаив дыхание, следили за наивным, осторожным и искренним первым поцелуем.
После странной канонады на Пустоши Лира и Ульрик, даже не обсудив это между собой, перебрались в старый дом Корвусов. Добираться пришлось окольным путем, по нижним улицам: восточная Корона представляла собой жуткое и небезопасное пепелище. В доме Лира сразу же пошла на балкон и долго озирала Пустошь, а чёрное пятно тени на горизонте помаленьку росло. Тень эта была неоднородна и клубилась туманом. К вечеру туман стал оформленным. Он вытягивал щупальца, порой касавшиеся подножья церкви Микаэля. Неведомый грохот с руин дворца Макты стих.
Ульрику не сиделось на месте. Раньше боль приковывала его к постели, теперь же побуждала бесцельно кружить по комнатам. Охотник лихорадочно жаждал деятельности. Он много раз порывался пойти на Пустошь. Днём, когда боль немного утихла, он уходил, чтобы узнать новости от охотников, но возвратился озадаченным и подавленным и сообщил Лире о смерти Миры Вако.
— Что, опечален? Ты же не делаешь различий между carere morte и исцелёнными! — едко заметила Лира. Эта неосторожная реплика могла опять вылиться в большую ссору, возможно, даже с дракой и не менее бурным примирением, но Ульрик не захотел поддерживать боевое настроение жены.
— На Пустоши дух Первого, — хмуро сообщил он. — И Дэви стягивает туда силы, с ним по крайней мере сотня вампиров — моя боль снова становится невыносимой.
— Ты говорил с охотниками?
— Нет.
Муж сделался молчалив и мрачен. Лира не расспрашивала его о его мыслях, только незаметно для него тихонько спрятала оружие и знаменитый дорожный плащ Палача. Но Ульрик пока не собирался на Пустошь.
Ночью лунный свет обозначил чёрное пятно на Пустоши ещё чётче. Лира вновь стояла на балконе и смотрела туда, когда Корвусам наконец нанесли визит охотники. Гостей был двое: Солен Реддо и Давид Гесси.
— Лилиана, не так ли? — с усмешкой поприветствовала Лиру Солен. Та оскалилась:
— Лира.
Внезапно кольнуло в старом шраме на груди. Тело ещё помнило, кто нанёс этот удар. И Солен помнила прошлый Бал Карды. Губы герцогини искривились:
— Мой единственный промах! Но, кто знает, может, это твой ангел отвёл мою руку тогда, Лира Диос? Нам нужна помощь вас и вашего мужа.
— Я готов, — тихо сказал Ульрик. Лира медленно села в кресло боком к собранию. Она не смотрела в лица людей — глядела за окно, на чёрную тень Пустоши.
— Скажите, перед вступлением в Орден вашу кровь проверяли?
Ульрик озадаченно кивнул.
— Мы много раз пересматривали карты родословной Арденса, и Корвусы всякий раз оказывались вне нашего внимания: их кровь никогда не несла следов создателя вампиров. Но вчера Линтер указал мне на фактическую ошибку: Вы, Ульрик, сын барона и экономки, не так ли?
— Совершенно верно. Но барон объявил меня законным наследником. Их с баронессой сын, немного младше меня, погиб в возрасте шестнадцати лет.
— Вот в чём дело! Вас объявили законным наследником барона, и уже через полгода ваш образ связался в сознании окружающих с образом младшего из сыновей Корвуса! Тогда как вы — старший. Даже охотников не миновала эта ошибка. Но в вас не кровь барона и баронессы, а кровь барона и экономки. Плохо то, что фамилия вашей матери не раз мелькала в картах родословной Арденса! Во время проверки вашей крови было установлено, что вы один из Арденсов, но Латэ скрыл это от всех… Вам суждено замкнуть круг Основателя.
Лира ожидала этого, и на последних словах Гесси резко подвинулась к мужу, обхватила его за плечи: защищающий и останавливающий жест. Ульрик был потрясён.
— Я… родня создателю вампиров?!
— Да, и теперь понятно, почему собрание Арденсов в Ратуше завершилось неудачно, почему Макта не был уничтожен. Потому что последний Арденс ещё жив!
Это "ещё" ударило Лиру под дых, она ненавидяще взглянула на охотника. Гесси был печален:
— Сожалею, что принёс вам столь дурную весть. Теперь же вы представляете ваше будущее?
— Оно будет недолгим! — Ульрик коротко расхохотался. — Вы убьёте меня или позволите совершить последний выбор самому?
— Полагаю, если вы придёте ко дворцу Макты и отдадите Первому, что должны за всех Арденсов, это будет более эффективно, — невозмутимо посоветовал Гесси. Ульрик застыл в кресле, машинально поглаживая руку Лиры на своём плече.
— О, даже так. Пожалуй, вы действительно предлагаете верный выход. Пустошь давно снится мне. Макта и сам зовёт меня…
— Вероятно.
— А чем я могу помочь? — холодно спросила Лира. Она обрела спокойствие духа — спокойствие отчаяния, и могла говорить. — Вы сказали, потребуется помощь обоих.
— Твоя задача — отпустить его, — Солен грустно взглянула на Лиру. — Это немалая помощь. А если осмелишься, можешь и проводить супруга к месту встречи со Старейшим. На Пустоши творятся очень странные вещи, помощь голоса Бездны может быть барону полезна.
— Раз решено, отправляемся, — легкомысленно, будто речь о необременительной прогулке, подытожил Гесси. — Орден выступает на рассвете.
— Вы можете дать нам несколько часов побыть наедине? — сдавленым голосом попросила Лира. Солен недоверчиво подняла бровь, и она добавила. — Вы же видите… он не сбежит.
Охотники ушли успокоенными. Лира с балкона следила за тем, как они идут к церкви Микаэля, где решили переждать, пока супруги попрощаются. Потом она бросилась к Ульрику.
Муж готовил к бою оружие, которое Лира с такой тщательностью недавно прятала. Он дрожал от сдеживаемой боли, как и всё время разговора с охотниками, но держался прямо, только пот выступил на лбу. Ульрик собрал два арбалета, отдельно положил свой любимый, многострельный. Потом он перешёл к мечам. Лира подошла ближе, обняла мужчину за пояс, прижалась всем телом.
— Ты — все, что у меня есть. Не уходи, — ни на что не надеясь, тихо попросила она.
— Леди, вы же слышали, что они сказали. Во мне грязная кровь Арденса. Благодарите Бога за то, что он не дал нам детей.