My-library.info
Все категории

Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Серебряный феникс (ЛП)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП)

Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП) краткое содержание

Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах.Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла.Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней. И ей нужна помощь.Помощь Чэнь Юна, который находит ее едва живой на берегу глубокого озера. Туда ее пыталось затащить некое зло. И Чэнь Юн предлагает свою помощь и нечто большее.

Серебряный феникс (ЛП) читать онлайн бесплатно

Серебряный феникс (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон

Снова? Она вырвалась из его хватки.

- Ты не веришь, что Серебряный феникс любила меня, - он касался ее нижней губы пальцем. Он убрал руку, и его палец был красным. – Ты не помнишь.

Он снял ее туфли, она вспыхнула, когда он коснулся ее ног.

- Зачем бы я ждал тогда два века? У меня ведь все было? – он ласкал ее стопу.

Она отказывалась в это верить.

- Не бойся, Аи Линг. Может, я и не мужчина толком, но я могу тебя удовлетворить, - его рука скользнула под тяжелое платье, касаясь ее ноги. – Я получил все темные силы и буду весь твой этой ночью.

У нее горели щеки и шея, жар расползался в груди. Ужас сковал ноги, и Аи Линг с трудом подавляла дрожь. Конечно, он доведет дело до конца. Чжун Йе поцеловал ее лоб, закрытые веки. Она хотела, чтобы он был жестче. Чтобы ей было легче. Чтобы все кончилось быстрее.

Его рот накрыл ее, и хотя она ожидала это, спина заболела от ужаса, она вскрикнула, но звук был подавлен поцелуем. Он отстранился и усадил ее на колени.

Медленно и осторожно Чжун Йе принялся расстегивать скрытые крючки на платье. Его пальцы были ловкими, он быстро сбросил платье с плеч Аи Линг.

Он гладил ее голые руки и плечи обеими ладонями, касался пальцами ключиц. Ее кожу покалывало. Аи Линг заставляла себя сидеть смирно. Он склонился и поцеловал ее, но в этот раз дольше и жадно. Она чувствовала вкус вина, что он выпил, он обхватил ее руками, принявшись снимать повязку на груди.

Сердце колотилось, но она была податливой в его руках. Она сдерживала дух, еще рано.

Шелк был на ощупь, словно крылья. Чжун Йе отклонился назад, чтобы осмотреть всю ее бледными глазами, голодным взглядом, который она не хотела признавать. Он схватился за застежки на своей тунике.

- Помоги мне, - сказал он низким голосом. Она послушалась, расстегивая непослушными пальцами крючки, он тоже участвовал. Он сбросил тунику, открывая бледное тело. Полностью обнаженное. Она не так скоро этого ожидала. Потрясение, видимо, было заметно, раз Чжун Йе радостно улыбался. – Все не так ужасно. Но если тебе понравится, я могу принять любой облик, - его тело задрожало, и перед ней опустился на колени обнаженный Чэнь Юн.

Это было так убедительно, что ее сердце сжалось. Желание и страх боролись в ней. Она хотела ударить его и оттолкнуть. Аи Линг едва удерживала себя в руках. Она подняла взгляд. Глаза его остались светло-серыми. Он улыбнулся, глаза мерцали, и такого блеска у Чэнь Юна никогда не было.

Аи Линг отвернулась.

- Я знал, что ты выберешь мужа, а не полукровку, - прошептал на ухо Чжун Йе, опаляя дыханием шею. Он снова стал собой, прижал голову к ее груди. Она прикусила губу, чувствуя его язык на коже. Она сжала руки в кулаки, умоляя себя не кричать.

Его руки скользили по ее голым ногам, пока не обхватили ее ягодицы. Он прижал ее ближе к себе, целуя ее живот и пупок. Она хотела кричать, вырывать волосы на его голове, но она склонилась к нему.

Чжун Йе поднял голову.

- Поцелуй меня, - сказала она.

Он улыбнулся и встал с коленей. Аи Линг обвила его шею руками, сцепив ладони. Она открылась ему полностью. Она поцеловала его жадно, и весь свет, что горел в ней, ослепительным потоком хлынул в него.

Он вздрогнул. Она не пыталась захватить его, но наполняла его собой. Она чувствовала свои губы, его губы.

И вдруг ее словно целовали сотни, все души, похищенные Чжуном Йе, которыми он продлевал себе жизнь. Она услышала низкий стон, но в его сознании, его губы все еще прижимались к ней. Почувствовав его слабину, духи рвались на свободу.

Она обхватила своим духом сущность Чжуна Йе.

Он почувствовал суету духов и ее присутствие. Он взревел, поняв все. Он пытался вырваться и телом, и душой. Она прижалась к его голой груди, крепче обхватив его руками, целуя сильнее. Но его губы замерли. Он боролся за контроль над духом. Но он был бессильным, она уже связала его дух.

Его тело содрогалось, он завопил и мысленно, и вслух. Он пытался оттолкнуть ее, но был слабым, дрожал в ее руках. Он вспотел, но она не отпускала его. Белый свет заполнял комнату, ослепляя даже сквозь закрытые веки.

И все замерло.

Она услышала мысленный вопрос Чжуна Йе.

«Почему?»

- Потому что я любила тебя, - ответила Аи Линг не своим голосом.

Она чувствовала, как в воздухе проносятся сотни душ. Они касались ее кожи, и она упала на кровать.

Огоньки плясали перед глазами, комната расплывалась. Чжун Йе лежал под ней, его едва можно было узнать. Она отшатнулась от него, прижав ладонь ко рту. Его глаза были открытыми, глядя на лампы. Но в нем не было жизни.

Придушенный стон сорвался с ее опухших губ. Она пошатнулась и потеряла сознание.


Глава восемнадцатая:

Аи Линг снился Ли Рон. Они сидели в саду Золотого дворца на берегу реки. Он показывал ей фокус с монетой, и она смеялась. Монета превратилась в изумрудную утку, что уплыла по реке. Она хлопнула в ладоши и радостно сказала:

- Сделай еще!

- Но мне нужно мое сердце, - ответил он.

Дыра зияла в его груди. Аи Линг поежилась.

- Без него я не могу переродиться, - его блеск глаз, его улыбка. Ей хотелось увидеть его снова. Конечно, он был прав, а она зашла слишком далеко. А все из-за гордости, упрямства и злости на богов.

- И у тебя всегда есть мое сердце. Это у меня нет твоего.

Ли Рон вытянул руку, и она, смеясь и всхлипывая, протянула свою.

- Я как всегда, - сказал он, касаясь ее пальцами.


Аи Линг резко проснулась, в горле першило, соль от слез осталась на губах. Она повернула голову. Костлявая рука Чжуна Йе касалась ее щеки, она бросилась в сторону, подавившись криком. Она не чувствовала радости. Зубы стучали, она прижала к обнаженному телу подушку. С отцом и Чэнь Юном все в порядке? Она перевела взгляд на ставни. Солнце еще не встало.

Он отошла от кровати, горбясь, как старушка. Она глубоко вдохнула, руки прижимались к дрожащим ногам, пока она не смогла выпрямиться. Она обыскивала спальню и нашла свою сумку. Чжэнь Ни не подвела.

Она вытащила зеленую тунику и штаны, потом – сверток с холодным сердцем Ли Рона. Она уложила его на кровать. Аи Линг взяла лампу, вылила на простыню масло, а потом коснулась ткани огоньком.

- Прости, Ли Рон. Я хотела как лучше.

Она прошептала молитву богине. Ткань загорелась, огонь охватил шелк и подушки.

Она отшатнулась, схватив сумку. Жар обжигал глаза и кожу. Она развернулась и побежала.

Она бросила напоследок взгляд на пылающие занавески кровати.

Ночной воздух помог прийти в себя. Двор был пустым. Она села под сливовым деревом, прижав колени к груди и глядя на огонь. Он пылал во тьме, вырываясь из окон.


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Серебряный феникс (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряный феникс (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.