My-library.info
Все категории

Андрей Старцев - Рождение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Старцев - Рождение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рождение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Андрей Старцев - Рождение

Андрей Старцев - Рождение краткое содержание

Андрей Старцев - Рождение - описание и краткое содержание, автор Андрей Старцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Идя по улице, я всегда вижу одну и ту же картину: куда-то и непонятно зачем спешащие люди, в основном одетые в одежду невзрачных тонов, пыльный город, красоту которого они не замечают. Вспоминается определение — серая масса…. Проживая еще один день, мы надеемся, что следующий будет лучше, но что мы делаем для этого? Что наша жизнь? Нам кажется, что мы знаем ее до мелочей. Все изучено, все знакомо, дни похожи один на другой в вечном беге по кругу: дом-работа-дом. Мы проживаем жизнь, думая, что у нас еще много времени, хотя зачастую это оказывается не так. Так же думал и Алексей Ивольев — ничем не примечательный студент из обычного провинциального городка. Но иногда в один миг может все измениться. Иногда случается НЕЧТО, вырывающее нас из привычного круговорота событий. Но как говорится обо всем по порядку вы можете прочитать в моей книге.

Рождение читать онлайн бесплатно

Рождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Старцев

— Конечно, очень хочу, — сказал я, любуюсь девушкой. — Давайте сделаем так, я Вас приглашаю на прогулку в замковый сад, только дорогу показываете Вы, леди Виктория, — сказал я и подмигнул девушке.

Девушка засмеялась, её смех был похож на звон колокольчиков.

— Вот, старалась, готовила речь, а Вы все испортили. Не дали мне рассказать то, что я хотела.

Перекидываясь шутками, мы вышли из донжона через черный вход. Зайдя в сад, пошли по небольшой аллейке. С обеих сторон её возвышались аккуратные подстриженные кустики цветов. Было видно что за садом действительно ухаживали с любовью. Чуть в стороне стояла уютная беседка, вся увитая плетущимися побегами какого-то растения. На фоне зеленых листьев выделялись нежно голубые цветы. Я сорвал один цветок, и вставил его в волосы девушки.

— Так вы еще красивее леди Виктория, — сказал я.

После моей выходки девушка залилась ярким румянцем.

— Спасибо вам, господин Лей, — ответила она.

Мы вошли в беседку. Посередине стоял небольшой столик и несколько мягких кресел вокруг.

— Лей, знаешь, это из-за меня тогда все случилось, — сказала девушка присаживаясь в кресло. Отец меня решил выдать меня замуж за одного из баронов. Он такой старый и противный, что я решилась на отчаянный шаг, сбежать из дома.

— А отец помчался тебя разыскивать, да?

— Да, — девушка опустила голову.

— А с этим франтом, как пересеклись?

— С кем и что сделали? — с изумлением спросила девушка.

— Ну, поссорились с тем баронетом в таверне.

— Мы с отцом шли по улице, а мимо проезжал этот хам. Он нас обрызгал грязью с ног до головы грязью. Я не сдержалась, и высказала опешившему баронету все, что думаю о нем. Тот замахнулся плетью, но отец поймал её и сдернул эту свинью прямо в грязь. Пока баронет пытался встать, мы сбежали. Попетляв по городу, добрались до таверны. Там купили лошадей, и зашли перекусить, пока их нам доставят. Ну а дальше ты все знаешь.

— А почему барон, он же верховный лорд всех этих земель, не сказал, кто он?

— Нельзя было. Наша семья с Ральфом Авулинским в очень сложных отношениях. Как говорит папа, вооруженное перемирие.

— А почему он рассказывал мне сказку о том, что везет нечто ценное?

— Потому, Лей, что мы не доверяли тебе, вот я и пошел на такую тактическую уловку, — сказал внезапно вошедший сэр Вилстиун.

— Виктория, погуляй немного, я скажу пару слов нашему гостю.

— Хорошо, отец, — девушка встала и вышла из беседки.

— Теперь значит, вы мне доверяете? — спросил я.

— Как ни странно, да. И самое главное, леди Милисия сказала, что я могу тебе доверять как себе.

— А почему она так решила, она же меня не знает?

— У моей жены есть один очень редкий дар, она может предвидеть будущее. Увы, это бывает очень редко, раз в несколько лет. Но я всегда прислушиваюсь к её советам. Сегодня после ужина она мне посоветовала помочь тебе.

— Почему вы решили, что мне нужна помощь?

— "Это человек чести, человек долга. На него можно положиться, как на самого себя. Он закрыт и загадочен, но он наш союзник. В дальнейшем от него многое будет зависеть, в том числе и жизни наших детей".

— Да, такую характеристику мне еще никто не давал. Но, скорее всего, леди Милисия ошибается во мне.

— Лей, я уже вижу наяву подтверждение её слов. Поэтому я тебе предлагаю сделку, как говорят представители купеческой гильдии, ты помогаешь мне, я тебе.

— Все это так неожиданно, сэр Вилстиун, мне надо подумать.

— Да, и еще. Я уже приказал завтра подготовить бумаги о назначении тебя бургграфом Бирбо.

— Сэр Вилстиун, я же еще не выиграл для вас суд Чести, — пораженно воскликнул я.

— Это будет тебе предоплата, — с улыбкой ответил он.

— Но я не ваш подданный. Ваши вассалы будут недовольны, что вы Ваши земли раздаете фактически чужакам. Да и управление городом накладывает огромную ответственность за проживающих там жителей.

— А принести мне вассальную присягу не хочешь? — спросил Верховный лорд.

— Извините, я не могу вам принести вассальную присягу, — уклонился от ответа.

— Тогда есть такой вариант, я назначаю тебя бургграфом Бирбо и прилегающих территорий. В данном случае ты приносишь мне временную присягу сроком на три года. Данный вариант тебе подходит?

— Спасибо вам за доверие сэр Вилстиун, — сказал я с легким поклоном.

— Непростой ты человек, Лей, — задумчиво рассматривая меня, сказал он. — Ну, извини, что помешал вашей беседе, дела не ждут, надо идти, — сказал он выходя из беседки.

— Спокойной ночи, сэр Вилстиун, — сказал я уже ему в спину.

— Ну как, поговорили с отцом? — заговорщицки спросила вошедшая в беседку девушка.

— У меня после нашего разговора вопросов стало больше, чем ответов.

— Может я смогу помочь найти ответы? — внезапно спросила девушка.

— Спасибо, само все прояснится, со временем. Так тебя отец за бунт наказал? — вернулся я к прерванной появлением барона теме.

— И да, и нет. Главное, он сказал, что жениха я выберу сама. Кстати у нас завтра состоится бал, ты будешь?

— Нет, на бал я вряд ли пойду, что мне там делать. Там будет высший свет, а я простой наемник.

— Но Лей, я очень хочу чтобы ты пошел, — посмотрев мне в глаза, сказала девушка.

— Завтра видно будет видно, леди Виктория.

Мы некоторое время еще беседовали, стоял тихий, спокойный осенний вечер. На улице было прохладно и тогда я предложил:

— Разрешите вас проводить обратно в замок, а то становится уже прохладно, и Вы замерзнете, — сказал я.

— Спасибо Вам Лей за прекрасное время провождение, — сказала девушка поднимаясь из кресла.

Уже начало темнеть, когда мы вышли из беседки. Леди Викторию я проводил до самой ее комнаты, а потом попросил какого-то слугу показать дорогу к моим апартаментам, и тоже отправился отдыхать.


Утром я проснулся рано и в приподнятом настроении. Достал свои меч и кинжал, надел пояс, и отправился искать площадку для тренировок. Когда вышел в коридор, там еще никого не было. Уже спускаясь в холл, встретил спешащего по своим делам слугу.

— Где у вас можно потренироваться? — остановил его.

— Площадка для тренировок за замком, возле казармы, господин, — с поклоном ответил мне он.

Найдя ее, я скинул рубашку на бревно и приступил к разминке, постепенно увеличивая скорость. Меня настолько захватил танец с мечом, что в моей голове зазвучала мелодия. Сначала она была медленной и тягучей, как мед, но постепенно переросла в ураганный ветер. Здесь были и удары грома, и сверкание молний. Я отдался, растворился в этой мелодии, она вела меня. Наконец, грянул последний аккорд, и песня закончилась.


Андрей Старцев читать все книги автора по порядку

Андрей Старцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рождение отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение, автор: Андрей Старцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.