My-library.info
Все категории

Химера - Виктор Волков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Химера - Виктор Волков. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Химера
Дата добавления:
6 август 2024
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Химера - Виктор Волков

Химера - Виктор Волков краткое содержание

Химера - Виктор Волков - описание и краткое содержание, автор Виктор Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В тёмном запретном лесу была красивая поляна. Росли там ядовитые травы, порхали бабочки, разбрасывая отравленную пыльцу, шуршал в траве грозовой полоз, щёлкали зубами полёвки-убийцы, ждал в чаще своего часа головогрыз. Открылся на поляну портал, вывалился из портала чужак, и всех чудовищ съел. А потом чужак ушёл. Ушёл в сторону людей.

Химера читать онлайн бесплатно

Химера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Волков
за прилавком и задумалась, потом улыбнулась.

— Если весь съешь, бесплатно. Если не съешь, два золотых.

Ротнир поперхнулся элем. Обдираловка.

— Можно весь съесть бесплатно? — обрадовалась Рисска.

— Если сможешь. — сказала Белра.

Вдвоём они выкатили бочонок с супом к Рисске. На нём был налеплен кусок пергамента с нацарапанным рисунком гриба.

Снова зазвенела дверная банка, зашли несколько дворфов, собрались уже что-то крикнуть хозяйке, но замерли у порога. Поняли, что происходит что-то интересное.

Рисска умяла весь бочонок грибного супа где-то за двадцать минут. Выловила ложкой последние грибы со дна, вытрясла остатки мякоти, и доела полностью. Потом с удивлением оглянулась на стоявшую за её спиной толпу дворфов. Дворфы в гробовой тишине смотрели широко открытыми глазами на существо, которое только что сожрало бочку самого неприятного дворфского блюда.

— Вкусно же. — пояснила Рисска. После съеденной бочки еды она вообще не увеличилась в объёме. Как будто еда уходила куда-то ещё.

— Знаешь что. — сказала Белра. — ты если ешь всё подряд, по вечерам приходи. Суп всегда остаётся, и всё равно на выброс пошёл бы. А так хоть польза будет.

Рисска довольно кивнула и пошла на выход. Толпа молча расступилась, выпуская её наружу. Ротнир задумчиво шёл за Рисской следом.

— Ты что за существо? — спросил он наконец.

— Я Рисска. — махнуло в ответ хвостом прожорливое создание. Но это ничего не объясняло.

— Тебе чего надо-то было? — Уточнил Ротнир.

— Адамантин. Оружие.

— Это в кузни. Только они просто так не дадут ничего… особенно адамантин — покачал Ротнир головой.

* * *

В кузнях стоял шум. Дворфы выковывали детали на наковальнях, пробегали туда-сюда с заполненными всякой всячиной тележками. Вдали отливали металл, и раскалённые потоки расплавленного железа были видны издалека.

Кузни находились в большой, специально отведённой пещере, заполненной наковальнями, плавильными печами, рабочими столами. В хаосе был некий порядок, но порядок был неочевиден. Некоторые столы отделялись друг от друга небольшими перегородками из камня, образовывая цеха или мастерские. По полу бежали рельсы для вагонеток, которые использовали, если груз становился слишком уж тяжёлым для тележек. Здесь было очень жарко.

В самом большом из таких отгороженных закутков стояли дворфы. Они внимательно рассматривали творение самого старого из них.

Гаррам Фелдин проработал в кузнях всю свою жизнь. Сейчас он уже стал стар, достигнув возраста в двести тридцать лет, но не рвался на место старейшины, а решил проработать в кузнях до конца жизни. Репутация у Гаррама была хорошая. Он был надёжен, как дворфская кирка, выполнял заказы в срок, вырастил несколько учеников.

Но иногда Гаррам чудил. Он загорался идеей, брал перерыв от работы, начинал творить странные и непонятные вещи. Иногда они были практичными, вроде разбрызгивателя воды для посевов. Их оценили министр грибной промышленности, и министр пропитания.

Иные же творения его практичными не были. Гаррам сделал молот совмещённый с гигантской ложкой. Он сделал комплект мифриловой брони для ручных крыс. Тестировал вилы в качестве боевого оружия, и создавал много других причудливых и непонятных вещей. Из-за его репутации, у него всегда был большой запас значков доверия, он активно их использовал для своих проектов, а потом возвращался к работе.

При этом Гаррам ни разу не создал "магический артефакт". У дворфов не было магии. Артефакты работали в их руках в пол силы, но дворфы, увлекшись интересной задачей, иногда производили на свет магические предметы. Происходило это очень редко, и предметы, как правило, отправлялись в хранилище, где просто пылились на полках. Гаррам не создал ни одного из них, но сейчас он снова соорудил что-то непонятное.

На огне кипел закрытый крышкой котелок с водой. Крышка крепилась болтами. Из котелка тянулась тонкая витая трубка из стали. Трубка шла к цилиндру. Над цилиндром возвышалась конструкция из брёвен, которая напоминала качели. На конце качелей висела цепь и гиря, и с одного конца в цилиндр опускалась металлическая труба. Она двигалась.

Кипящая вода клокотала. Качели качнулись, глухо ударили гирей о землю. Конструкция пыхнула паром, и качели начали возвращаться в исходное положение, медленно и неторопливо. Пар пыхнул снова, и снова конструкция ударила гирей о землю. Гаррам стоял перед своим творением и думал. Что-то было не так, неправильно. Чего-то не хватало.

Стоявший с ним рядом старый дворф вздохнул.

— Что это на этот раз, Гаррам? Просвети нас.

Рагрен Драденарр, министр инженерных дел и изобретательств. Министр кузнечных дел изобретениями не занимался.

— Оно… преобразует пар. В движение. — с сомнением сказал Гаррам. Почему-то в его голове это звучало намного убедительней.

— Зачем оно, Гаррам? — устало спросил министр инженерных дел.

Гаррам задумался.

— Например, откачивать воды из шахт. — предложил он.

Аппарат снова неторопливо качнул качелями и стукнул гирей об каменный пол.

— У нас нет воды в шахтах, Гаррам. — терпеливо объяснял министр инженерных дел и изобретательств. — А если бы была, то несколько дворфов откачают её быстрее чем эта штука.

Механизм снова стукнул гирей об каменный пол.

— Дворфов надо кормить. Им надо спать. — неуверенно сказал Гаррам.

— А в эту штуку надо кидать топливо, наливать воду и за ней кто-то должен следить, чтоб не взорвалась.

Рагрен покачал головой.

— Я вижу, что оно необычное. Но я не вижу применения. Мы сильнее этого механизма. Даже подросток будет сильнее и сможет откачать воду.

Гаррам вздохнул. Рагрен хлопнул его по плечу.

— Давай, возвращайся к кузням. А эта штуковина подождёт.

Механизм снова стукнул гирей по каменному полу. Гаррам потушил огонь, и вскоре механизм замер. Гаррам покинул свой закуток и пошёл ко входу в пещеру — взять задания для работы, собрать подмастерьев, и вернуться в привычную рутину. Делать броню, оружие, иногда — что-то вроде дверных петель или гвоздей. Привычная рутина, менее интересная чем привидевшийся ему во сне механизм.

У входа в пещеру, рядом с Молотом Испытания, он увидел непривычное долговязое существо, рядом с которым стоял незнакомый ему стражник. Человек? Он понял, что ошибся. Существо вертело головой, с интересом смотрело по сторонам, принюхивалось, и помахивало хвостом. Вроде бы оно было женского пола, но поджарое. Кого ещё бездна принесла?

— Моё почтение мастеру кузни. — вежливо поприветствовал Гаррама стражник и поклонился. Существо повторило его движение, но исполненный созданием поклон выглядел насмешкой.

— Чего желает стража? — не совсем вежливо ответил Каррам, глядя на создание. Кожаная броня и защитные очки дворфской работы. Ботинки и кошелёк, похоже, людские… оно обернулось на него, и Гаррам чуть вздрогнул, увидев на лице звериные глаза с вертикальными зрачками.

— Это кто? Химера Улиуса Безумного? — спросил он.

— Моя большой и страшный монстр. Рыр! — в ответ, ухмыляясь, сказало создание.

Стражник покачал головой.

— Оно хочет


Виктор Волков читать все книги автора по порядку

Виктор Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Химера отзывы

Отзывы читателей о книге Химера, автор: Виктор Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.