My-library.info
Все категории

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайпэн. Миротворец
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец краткое содержание

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец - описание и краткое содержание, автор Сергей Девкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?

Тайпэн. Миротворец читать онлайн бесплатно

Тайпэн. Миротворец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Девкин

- Давайте просто отрежем ей уши и хвосты, — предложила Таката. — Будет забавно.

- Нет, ведь тогда она, наверняка, не захочет рассказать мне о большой игре, — остановил своих спутников Ли, и те удивленно воззрились на него.

- С чего бы мне это делать? — не менее заинтересованно спросила кумицо.

- Но ведь ты хочешь посмотреть, каким образом я попытаюсь вас остановить, — спокойно и твердо ответил Хань, ловя вспышку эмоций, промелькнувшую в изумрудных глазах.

Он мог ошибиться, но тайпэн предпочел рискнуть. В конце концов, именно на любовь к риску он и делал свою ставку. Дважды в ситуации, казавшейся уже безвыходной, Фуёко давала ему шанс. Что двигало оборотнем — любопытство, азарт или иные чувства — Хань не мог сказать точно, но важно было не это. В логове сигумо ее коготь надорвал паутину бывшей хозяйки Такаты и Ёми, и в осажденном городе, уже не имевшем шансов на спасение, разные слухи, распускаемые кумицо, посеяли сомнения в рядах коротышек, подтолкнув вождя карликов к Поединку Судьбы. Да и при первом их знакомстве неподалеку от разрушенного храма ничто не мешало Фуёко покончить с будущим тайпэном, но тогда желание увидеть окончание погони пересилило холодный расчет. И именно на это, Ли и надеялся теперь, ведь в большой игре этой кумицо были нужны хорошие соперники.

- Рассказать все, было бы слишком просто, — осторожно произнесла Фуёко, после заметных колебаний. — Но можно ограничиться лишь малой подсказкой.

- Я слушаю, — сказал Хань, в душе облегченно выдохнув.

- Ритуал идет давно и уже должен был дать результаты, но пока с той стороны все также тихо. Вероятно, кто–то собирается с силами для настоящего удара, а не для мелких вылазок, и когда это случиться начнется следующая часть игры. Хотя для той, кто ее ведет, это, похоже, уже давно перестало быть развлечением, так что, Ли, тебе повезло встретить именно меня.

Она уже называла его в прошлом по имени, но тогда оно принадлежало другому, и возможно, поэтому так странно и завораживающе прозвучало это обращение теперь.

- Я вознесу хвалу предкам за это чуть позже, — ничуть не лукавя, ответил тайпэн. — Куда ведет этот проход, и кто может готовиться к вторжению по ту сторону?

- Я знаю лишь, куда он должен вести, — Фуёко небрежно положила руки на рукояти кинжалов, давая къёкецуки понять, что заметила их попытку обойти ее с двух сторон, пока они вели беседу с Ханем. — Вы называете это место Дворец Вечного Пламени.

- Где в бесчисленных муках и без надежды на перерождение пребывают души предателей и клятвопреступников, — по памяти процитировал Ли.

- Старшая Сестра была уверена, что им захочется вернуться и пообщаться с живыми потомками своих судей и убийц, — эта мысль, похоже, вызывала у кумицо ничуть не меньшее веселье. — Есть предложения, как остановить такое воинство? Ну же, не разочаровывай меня так быстро.

Разум Ханя и без этой подначки работал с удвоенной скоростью. Проход нельзя было закрыть, избавляться от колдовского зова уже не имело смысла, а сражаться с ордой разъяренных предателей, получивших шанс отомстить за свои мучения, он тоже не мог. Такое простое поначалу путешествие разрасталось в длинную цепь, где каждое звено тянуло за собой следующее. За Сианем был Кемерюк, за Кемерюком — лагерь мангусов, за ним — врата в чуждую реальность. Ли рассчитывал замкнуть цепь в кольцо именно здесь, двигаясь после этого в обратную сторону, но Судьба не согласились с намеченным планом, подкидывая новую проблему. Хотя вполне возможно, для ее решения и не нужно было изобретать что–то из ряда вон.

- И далее, куда потребуется, — тихо пробормотал Ли, и на лице кумицо отразилось искреннее непонимание.

Зато къёкецуки поняли все просто прекрасно.

- Мы еще успеем оглушить и связать его, — сразу же предложила Ёми, пока Таката лишь сверлила Ханя испытующим взглядом.

- Вы проводили меня до места, спасибо, но дальше я сам, — Ли так и не отважился поднять глаза, понимая, что после этого может и не решиться на столь безумный поступок.

Никто не успел, да и не пытался, его остановить. Разбежавшись, тайпэн высоко подпрыгнул и исчез в глубине искаженного пространства с резким хлопком воздуха, ворвавшимся в освободившееся место. Первой реакцией на случившееся было длинное грязное ругательство на тиданьском, в котором причислялась вся богатая родословная одного не слишком умственно одаренного полководца. Конец тирады потонул в новом резком хлопке, знаменуя собой исчезновение Удея. Къёкецуки обменялись тяжелыми взглядами и одновременно бросились туда, где только что пропали их спутники.

Посреди затуманенного разлома остались стоять лишь двое. Фуёко, все еще ошарашено и как–то не веря в случившееся, смотрела на пульсирующее жерло прохода. Шархад был куда более спокоен. Слова Сейриш начинали сбываться, и старый мангус не собирался противиться этому, пока все шло, как и было задумано.

- Вторжения не будет, — прорычал демон и, не оглядываясь, зашагал обратно, заметая ногами символы, выведенные на земле.

Кумицо тоже не глядела ему вслед, ее сейчас интересовало совсем другое, ведь впервые за свою довольно долгую жизнь Фуёко почему–то подумала о том, что иногда пьянящее ощущение азарта может и не перевесить страх потерять что–то очень важное для тебя. Возможно, только тот, кто привык рисковать слишком часто, в полной мере мог осознать весь ужас и глубину этого чувства.


Выжженная трава, черные тучи и алые небеса. Ни что не менялось, ни чего не происходило, но тот, кто был оставлен наблюдать, продолжал ждать. Сколько прошло на самом деле, века или минуты, он не знал, эхо морских волн давно перестало дарить ему успокоение, превращаясь в назойливый нестерпимый шум. Он уже почти не верил, что это случиться, когда тьма, таящаяся в глубине пропасти, исторгла из себя существо, чужеродное этому миру.

Пришелец был похож на тех, кто часто бросал вызов отцу наблюдателя или его братьям, но в тоже время он отличался от них, как полноводная река от застоявшегося болота. Кажется, их называли людьми. Этот человек был полон жизни, настоящей, странной, манящей и отталкивающей одновременно. Маленького роста, по меркам здешних обитателей, в искусственном панцире из железных полос и с длинным копьем, пришлец неуклюже приземлился на выжженную траву и прокатился несколько шагов до выложенного камнем полотна дороги.

Спустя мгновения, когда первый уже поднимался на ноги, из бездны появился второй. Он отличался, но был похож, как во внешности, так и по тем чувствам, что вызывала его энергия у наблюдавшего. Совсем не так ощущались следующие двое, точнее следующие две, исторгнутые тьмой. В них наблюдатель ощутил что–то куда более родное и приятное, их холод манил к себе, а жажда, укрытая жестким самоконтролем, так и просила помочь ей вырваться на волю.


Сергей Девкин читать все книги автора по порядку

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайпэн. Миротворец отзывы

Отзывы читателей о книге Тайпэн. Миротворец, автор: Сергей Девкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.