My-library.info
Все категории

Алан Фостер - Сын чародея с гитарой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алан Фостер - Сын чародея с гитарой. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сын чародея с гитарой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Алан Фостер - Сын чародея с гитарой

Алан Фостер - Сын чародея с гитарой краткое содержание

Алан Фостер - Сын чародея с гитарой - описание и краткое содержание, автор Алан Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Банкану Меривезеру не дают покоя лавры его отца Джона – Тома – знаменитого «Чародея с гитарой». Он в совершенстве освоил музыкальный инструмент, но как стать великим волшебником – чаропевцем, если абсолютно нет голоса? И тут на помощь приходят верные друзья, выдры – близнецы Сквилл и Ниина, которые мастерски исполняют рэп. Их трио становится «коллективным чародеем», и эта веселая компания тут же отправляется на поиски приключений. Они пересекают всю волшебную страну, ежедневно спасая мир отвсевозможных бедствий и напастей, и с триумфом возвращаются домой вместе с новыми друзьями и весьма неожиданным трофеем…

Сын чародея с гитарой читать онлайн бесплатно

Сын чародея с гитарой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Фостер

– Разумную цену, конечно, – торопливо вставил Граджелут.

– А после спасения Ниины нам понадобится ваша помощь, чтобы уехать отсюда.

– Значит, спасение? – вулканически прогрохотал Снугенхатт. – Дело благородное. Давненько не совершал я благородных поступков. Виз, а ты что думаешь?

Клещеед не ответил, он крепко спал.

– Так и быть, согласен. Когда начнем?

Банкан заморгал.

– То есть как? Вас не интересуют детали?

– Какие еще детали? Человече, я что, похож на тех, кто ходит вокруг да около?

– Пожалуй, нет.

– Лобовой атаки они не ждут, – проворчал Снугенхатт. – Слыхал я об этом Красвине. Мнит, будто он самый великий из мохнатых. А мы его врасплох застанем. Прищемим хвост задаваке.

«Обязательно прищемим, – подумал Банкан. – Пронесем тебя в чемодане, потом выпустим, и ты дыхнешь солдатам в рожи». А вслух произнес:

– Надеюсь, вы не всегда так пьете?

– Конечно, не всегда. – Носорог покачивался на колонноподобных ногах, улыбка исказила вислые губы. – Иногда я пью всерьез.

Банкан повернулся к Граджелуту.

– Может, еще попытаем счастья?

– Где? – Ленивец недовольно засопел. – У него самые лучшие рекомендации.

– В другой таверне, – упорствовал юноша. – Поближе к берегу, например.

Снугенхатт неуверенно заморгал и сделал тяжеловесный шаг.

– Что-нибудь не так? Вам не нужна моя помощь? Вы не хотите содействия величайшего четвероногого воина на Высоком плато? – Он мотал головой, указывая рогом на свои бока. – Да вы только посмотрите на мои шрамы. Видите вон тот, на задней ноге? Я получил его в бою при Муулодене. В одиночку расшвырял двадцать огромных кошек и при этом нес на спине десять двуногих воинов в полной экипировке. Видите, что осталось от хвоста? Слыхали об инциденте в долине Извозчичьих Лошадей?

В разгар сражения мне точнехонько в копчик угодил снаряд из катапульты – целое бревно! А я даже не пошатнулся. – В голосе зазвучала ностальгическая нотка. – Я нес на боку боевое знамя и затоптал тьму врагов, а забодал еще больше.

– Мы ни в коей мере не подвергаем сомнению вашу славную биографию.

– Граджелут простер когтистые лапы. – Но вы, надеюсь, не затаите на меня обиды, если я спрошу, давно ли эти подвиги имели место быть?

– Давно ли? – Тяжелые складки на лбу опустились ниже. – Не помню. С памятью у меня всегда было неважно.

Снугенхатт хихикнул, смех перешел в грохочущий кашель. Из пасти текла слюна, и даже солома, казалось, съеживалась и норовила отползти от нее.

– Мы испытываем некоторые финансовые затруднения, однако нам требуется помощь специалиста, – проговорил ленивец. – Если вы согласитесь на предлагаемое вознаграждение, мы, вероятно, со временем изыщем возможность повысить вам жалованье.

Снугенхатт, не переставая качаться, приосанился как мог и поглядел на купца.

– Считайте, что я ваш. И не ради денег, а потому, что речь идет о спасении дамы.

– Но ведь она не четвероногая, – напомнил Банкан.

Его обозрело гордое око.

– Когда дело касается чести, видовая принадлежность не играет роли.

Носорог снова вулканически икнул и резко накренился, словно огромный корабль, заваливающийся набок.

Когда эта громадина жутко шмякнулась оземь, три путника поспешили вон из стойла. Кони и овцы, не упустившие ни слова из их беседы с носорогом, вернулись к прежним делам. Вернее, к прежнему ничегонеделанью. Из ноздрей Снугенхатта рвался полифемов храп.

Клещеед, бесцеремонно сброшенный на солому, ошеломленно вспорхнул, затем неуверенно опустился на сморенную сном тушу приятеля, завернулся в крылышки и тотчас вырубился.

Банкана эта сценка нисколько не воодушевила.

– Только полюбуйтесь на них, на нашу армию, на спасителей Ниины.

Вот и гоняйся после этого за дешевизной. – Он повернулся к купцу. – Вы не думаете, что без них будет гораздо лучше, даже если битвы не избежать?

Граджелут с вызовом посмотрел на высокого человека.

– Мой юный друг, я готов выслушать конструктивные предложения.

– Даже ежели мы не протрезвим этого раздутого педрилу… – Сквилл издали разглядывал бесчувственную гору серой плоти. – Кой на че он, можа, и сгодится, особливо с разбегу. Да вот только не разучился ли бегать старый пень? – Он поглядел на друга. – Впрочем, выбирать-то особо не из чего. Лучше такая помощь, чем ваще никакой. Слышь, чувак, а че, ежели загрузить алкаша в повозку и скатить ее с горы? Есть шанс попасть в крепостные ворота.

– Неизвестно, есть ли перед особняком барона холм, – заметил Банкан. – А если и есть, я не поволоку наверх такую тяжесть. Вдобавок, где мы возьмем повозки?

– Да сопрем.

Сквилл невинно улыбнулся.

– Мы ничего не предпримем, пока он не протрезвеет. – Граджелут вытер лоб. – Или хотя бы проснется.

– А как насчет его приятеля?

Банкан указал на сладко посапывающего птаха.

– Могу его схавать, – предложил Сквилл.

Банкан посмотрел на него в упор.

– Съесть разумное существо?

Выдр фыркнул.

– Кореш, по мне, так оно не шибко разумное.

– Мы пришли сюда в поисках содействия, а не еды, – напомнил Граджелут. – В племени Снугенхатта почти все живут вместе с насекомоядными птицами. Не думаю, что наш потенциальный союзник спокойно воспримет гибель Виза.

Выдр промолчал. Граджелут удовлетворенно кивнул и добавил:

– Я, с вашего позволения, поговорю с хозяином таверны.

Поинтересуюсь, нет ли у него лекарства, способного разбудить и протрезвить наше войско.

– Эта куча пьяного навоза не протрезвеет, даже ежели скинуть ее с высокого обрыва, – проворчал Сквилл.

Глава 14

Заказанное Граджелутом лекарство имело форму ведра, до краев заполненного тягучей и дымящейся, как купорос, жижей, и готовили это снадобье аж два фармацевта. Вводилось оно брандспойтом, одним из тех, что служили для чистки стойл. Насадка была достаточно длинна и позволила Банкану и Сквиллу перекачать полведра микстуры в одеревеневшую глотку носорога. Той же процедуре, только в гораздо меньшем масштабе, подвергся и клещеед. Волшебством тут и не пахло, однако воздействие жидкости мало отличалось от магического. Павший воин восстал из праха, и, хотя держался он на ногах нетвердо, похмелье отпускало его стремительно. Поскольку Снугенхатт не помнил ни слова из недавней беседы, пришлось повторить рассказ о похищении Ниины и предложение сотрудничества. Взглянув на ситуацию чуточку протрезвевшими глазами, носорог стушевался.

– Вам моя помощь не нужна, – пробубнил он и отвернулся.

Граджелут неохотно заплатил за чистое стойло. В прежнем половые еще не закончили дезинфекцию. Между носорожьими ушами расхаживал Виз, охотился за паразитами и внимательно прислушивался. Судя по всему, он пребывал в гораздо лучшей форме, чем его приятель. Впрочем, у такой крохи и бодун должен быть крошечным.


Алан Фостер читать все книги автора по порядку

Алан Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сын чародея с гитарой отзывы

Отзывы читателей о книге Сын чародея с гитарой, автор: Алан Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.