Ознакомительная версия.
— Даже так? — немного удивился магистр.
Ганц почесал нос, перевернулся на живот, взял пробку и закрыл фляжку. Джузеппе одобрительно кивнул.
— Именно. — Далекий Лэрри был тверд. — Так ты один?
— Нет, с товарищами. — Джузеппе секунду помедлил, потом добавил: — Я им доверяю.
— Сколько их? Я их знаю?
— Двое. Ты с ними не знаком. Все нормально, Лэрри, ты можешь говорить.
— Если ты считаешь… — с сомнением протянул невидимый собеседник. — Ладно, Трио, тебе виднее.
— Так что у тебя случилось, Лэрри?
— Понимаешь, я пока сам точно не знаю, как раз хотел тебя попросить разобраться…
— Попросить? — переспросил Джузеппе до того язвительно, что Арра с удивлением посмотрела на него, а Ганц ухмыльнулся.
— Попросить, — холодно подтвердил Лэрри. — Сначала вежливо попросить, а потом… я надеюсь, ты сам все понимаешь.
— Ладно, Лэрри, признаю, это была глупая шутка, я сожалею. — Довольная физиономия Джузеппе никак не соответствовала его словам. — Продолжай.
— Ты ведь сейчас в Имоле?
— Э-э… не в самом городе, но недалеко.
— Безразлично, главное, что в тех краях. Трио, у вас там происходит что-то нехорошее. Я хотел послать парочку стажеров разобраться, но там перевалы снегом завалены, пока они пробьются… а ты все-таки на месте. Кстати, ты ничего странного не заметил? И вообще, у тебя как… здоровье?
— Лэрри, я заметил странное. — Джузеппе говорил медленно ц внушительно. — Здоровье у меня в полном порядке, а что касается магии… хуже чем хотелось бы, но лучше чем могло быть. А теперь поступим так: сначала ты мне ответишь на несколько вопросов, потом я тебе все подробно расскажу, хорошо?
— Задавай свои вопросы.
— Прежде всего скажи, что именно тебя так встревожило?
— Вчера днем, где-то в районе Имолы, точнее установить не удалось, был достаточно сильный выброс магической энергии. До Нюрбурга, правда, докатилось только эхо, сильно ослабленное. — Очевидно, если уж Лэрри решил ответить на вопросы, то делал это полно, четко и обстоятельно. — Дежурные в башне зарегистрировали его, но не слишком встревожились. Однако они доложили о происшествии мне, поскольку были несколько озадачены… скажем так, природой этого явления.
— Грубо говоря, они вообще не поняли, что это такое и откуда оно взялось.
— Грубо говоря, именно так, — неохотно подтвердил Лэрри. — Но все довольно быстро успокоилось, мы не успели разобраться. А ночью ударило снова и гораздо сильнее. Та же непонятная магия, чужая и явно враждебная.
— Хрустальный шар?
— Он словно взбесился, Трио. Там только чернота и вспышки огня. Ты меня знаешь, я не из самых пугливых, но когда я смотрел на хрустальный шар, мне было здорово не по себе.
— Ясно. Место сумели засечь?
— Да. Это примерно день пути от Имолы, если двигаться в сторону…
— Лэрри, не морочь мне голову, покажи карту.
— Да пожалуйста!
Над щепкой заклубилось небольшое голубоватое облачко, оно уплотнилось, растянулось, превращаясь в подобие свитка, на котором скупыми, но четкими штрихами были набросаны окрестности Имолы. В предполагаемом месте выброса магической энергии пульсировала небольшая желтая звездочка.
— Арра, ты с такими картами умеешь обращаться?
— Естественно. — Девушка кивнула. — Они немного ушли в сторону. Поправить?
— Да. Лэрри, на самом деле выброс был правее. Смотри.
Арра шевельнула бровью, и желтая звездочка поползла направо. Несколько секунд прошло в напряженном молчании, потом звездочка дрогнула, сдвинулась чуть-чуть вниз и остановилась.
— По-моему, так, — сказала Арра.
— Идеально, — одобрительно шепнул Ганц.
— Ах вот как? — Лэрри был явно озабочен. — Погрешность, конечно, в пределах допустимого, но я, честно говоря, рассчитывал… подождите, я сейчас скопирую… ага, готово. Трио, а ты где сам сейчас находишься?
— Арра, покажи, — распорядился магистр.
Рядом с желтой звездочкой тут же прилепилась и замигала синяя.
— Трио, но ты там… ты совсем рядом! — По голосу чувствовалось, что Лэрри сильно встревожился. — Как ты?
— Адаптировался, — усмехнулся Джузеппе. — Хотя поначалу… знаешь, было такое ощущение, что по мне проехалась телега. Да не одна, а целый обоз. Ладно, теперь ответь мне, слышал ли ты когда-нибудь хоть что-нибудь о бесах, демонах, дьяволах? Об архидьяволе Люцифере? О компании «Ад Инкорпорейтед»? — Выразительное молчание после каждого вопроса было достаточно ясным ответом. — Понятно. Тогда слушай.
И он коротко, но не упуская ничего важного, изложил события последних двух дней. Закончил свой рассказ результатами допроса Ржавчика.
— Пожалуй, насчет парочки стажеров я погорячился, — сказал Лэрри, внимательно выслушав сообщение. — Пожалуй, нам нужен хорошо подготовленный отряд под руководством серьезного мага.
— И кто будет этим серьезным магом?
— Я, — жестко сказал Лэрри. — Еще не хватало всякой дряни… сейчас же поднимаю своих мальчиков.
Его голос зазвучал глухо и невнятно, он отдавал распоряжения куда-то в сторону. Потом снова обратился к Джузеппе, уже гораздо веселее:
— Трио, мошенник старый, хотел бы я знать, как это тебе удается каждый раз оказаться в нужном месте в нужное время? Ладно, раз уж ты все равно там, присмотри за этими, как ты их там назвал. Только осторожно, на рожон не лезь, понял? Приеду, доложишь.
— Слушаюсь, господин Лэрри! — подхалимским голосом воскликнул Джузеппе. — Будет исполнено, господин Лэрри!
— Остряк, — буркнул голос. Свиток с картой подернулся рябью, снова превратился в облачко и растаял, сияние вокруг щепки померкло.
— Беседа закончена. — Ганц сладко потянулся и сел. Посмотрел на фляжку, которую продолжал держать в руках, и пристегнул ее к поясу. — Ценные указания получены. Делать нам больше ничего не надо, раз сам могущественный господин Лэрри сюда направляется.
— А кто это такой? — перебила его Арра.
Джузеппе с Ганцем посмотрели на нее, друг на друга, снова на нее.
— Ты это серьезно? Ты действительно не знаешь, кто такой бакалавр истинной магии Огюстен Лэрри? — спросил магистр, выдергивая свое странное переговорное устройство из земли, тщательно вытирая и снова засовывая щепку за пояс.
— Никогда про него не слышала. — Арра почувствовала себя неуверенно. — А что? Разве он входит в число… — Она нахмурилась, явно перебирая в уме имена великих магов, потом тряхнула головой: — Да нет, нам ничего про него не рассказывали!
— Естественно, птичка, в официальные учебные планы изучение деятельности господина Лэрри пока не поставлено, — довольно ехидно сказал Ганц, — но меня лично просто поражает, до чего нелюбопытные теперь в Эсмерре студенты! Неужели не было ни слухов, ни сплетен, ни анекдотов?
Ознакомительная версия.