My-library.info
Все категории

Анна Скай - По ту сторону границы (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Скай - По ту сторону границы (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По ту сторону границы (СИ)
Автор
Издательство:
Си
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Анна Скай - По ту сторону границы (СИ)

Анна Скай - По ту сторону границы (СИ) краткое содержание

Анна Скай - По ту сторону границы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Скай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Темное проклятье тяготеет над маленьким княжеством Сивирья. Из замка пропадает вся княжеская семья. Но в проклятье ли дело?… Готическая атмосфера гарантирована.

По ту сторону границы (СИ) читать онлайн бесплатно

По ту сторону границы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Скай

— Здравствуй, Черри, — весело поприветствовал меня лорд и поцеловал руку.

— Киллиан, Рейнард, — кивок головы. — Очень рад вас видеть, жаль, что вы так быстро покидаете нас. — Быстрый взгляд голубых глаз в мою сторону. Лоренс не знает, что мы завтра уезжаем?

— Спасибо за гостеприимство, лорд, но нам пора домой, — Рей поклонился. — Будем искренне рады видеть вас в гостях.

Лоренс ничего, так и не сказав, молча поклонился мужчинам и мне, отошел вместе с лордом.

Заиграл вальс, и присутствующие пустились в пляс. Я танцевала с Лиа, потом с Реем, потом с Ноланом, потом с Арчибальдом, потом с Сейроном, потом опять с лордом. Как могла, казалась веселой, а на душе скреблись кошки. Лоренс не танцевал как обычно, но рядом с ним все время была Шейла в изумительном желтом платье, подчеркивающем ее темно — каштановые волосы и карие глаза.

Устав от душного зала я выскользнула на балкон. Создала вокруг себя поток теплого воздуха и наслаждалась по — зимнему белым пейзажем.

— Привет, — тихий мягкий голос сладостной музыкой звучал для моих ушей. В дверях стоял Лоренс.

— Привет.

— Можно?

— Конечно, — я сделала приглашающий жест.

— Так быстро освоила магию, — мягкая улыбка и я почувствовала, что таю.

— Много практиковалась. Лоренс, — я повернулась к нему, — спасибо за все, что для меня сделал.

— Не благодари, я делал это все для нас. Без тебя у нас не было шансов в катакомбах.

— Но ты взял мою боль, нес меня на руках… а ведь я тебя чуть не убила.

— А потом спасла. — Он подошел ближе ко мне, еще шаг и наши тела соприкоснуться.

— Прости, что усыпила тогда.

Он смешно наморщил нос и провел рукой по волосам.

— Когда я пришел в себя, был очень зол. Зачем надо было так рисковать?

— Почему ты так переживаешь за меня? — Он был выше меня почти на голову, и мне приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в глаза.

— Почему ты уезжаешь? — Неожиданно спросил маг.

— Я хочу домой. Меня тут ничего не держит. — Я не могу находиться рядом с любимым мужчиной, зная, что мои чувства не взаимны. — Хочу начать жизнь заново.

— Но я думал, что ты любишь лорда. — Лоренс выглядел растерянным.

— Люблю и уважаю. А еще я люблю Салли и Зани. Точно также как лорда. И брата и Лиа.

— Но вы же…

— Мы не любовники и никогда ими не были. Мог бы спросить у телохранительниц. Арчибальд придумал эту басню, чтобы отвадить от меня армейских мужиков. Можно подумать на меня хоть кто‑то мог польститься, — усмехнулась я.

— Не говори так, — Лоренс нежно провел рукой по моему лицу. — Я…

— А вот вы где, — на балконе показалась Шейла. — Лоренс, пойдем, тебя папа спрашивает.

И она утащила мужчину за собой.

А утром мы приехали в замок попрощаться с лордом и остальными. Сначала были долгие речи с Арчибальдом. Он был так признателен, что не знал, как меня благодарить и подарил мне…Зани!

— Если ты против, оставайся, — тихо шепнула ей я.

— Не против, — она улыбнулась мне и подмигнула Рейнарду. Ну, уж нет!

Потом мы долго прощались с ребятами, они обнимали, напутствовали. Кто‑то даже украдкой смахнул слезу.

Где же Лоренс? Этот вопрос я озвучила Салли.

— Он уехал вместе с Меснерами. Надо что‑то проверить на руинах замка.

Вот так. Даже попрощаться не дали. Я грустно вздохнула, а потом подумала, что оно и к лучшему. В новую жизнь!

Эпилог

Я сидела на опушке и вдыхала пряный аромат иссиийских сосен, раскачивающихся под слабыми порывами морского ветра. Солнце ярко светило, согревая каждую клеточку моего тела. Год прошел с тех пор, как я вернулась на родину. Мама долго обнимала и плакала. Отец тоже обнимал и плакал. Они думали, что я мертва. Патрик…тоже плакал и обнимал. Удивительно, что никто не утонул. Ибо я тоже…

Лисенок радостный как никогда носился по дворцу, проводя для моей телохранительницы экскурсию. В общей радости умудрился даже поучаствовать Лиа.

Родители сразу припахали меня к различным мероприятиям, а потом я навестила Башню магов на острове Копру, который принадлежал Иссидии и веселье разом закончилось. Меня на полгода засадили за парту. Заодно попутно занимались исследованием природы сумрачной магии. Когда поняли, что учить меня больше нечему, обязали два раза в неделю приезжать для исследований. Я была не против, в башне мне нравилось. Царящая спокойная и размеренная атмосфера напоминала о Лоренсе. Сердце болеть не перестало, по ночам мне снился рыжеволосый и голубоглазый статный мужчина.

Лисенок и Лиа собирали материал для дипломной работы брата. Лиа наконец понял, что для меня он навсегда останется другом, бросил бестолковые попытки завоевать мое сердце и начал встречаться с Занибией, которая быстро переключилась с одного целителя на другого. Все‑таки мой братец был еще сущий ребенок. Зато из Зани и Лиа получилась отличная пара. Правда отец целителя очень негодовал, но потом смирился, после того, как я даровала девушке титул баронессы и маленькое поместье на берегу моря.

Патрик старался как можно больше времени проводить со мной. Его жена Алисия стала моей лучшей подругой. Милая, такая легкая, но в тоже время невероятно умная зеленоглазая блондинка невероятной красоты. Их старшему сыну было уже четыре года. Младшая дочка, названная в честь меня, только родилась.

Чтобы не забыть стрельбу из лука, я организовала занятия для дочерей бедняков. На мои занятия съезжалась ребятня со всей округи, одна я уже не могла справиться и тогда мне помогала Занибия, которая стала моей подругой и помощницей.

— Принцесса Чаррития, вас рыжий дядя спрашивает, — ко мне прибежала девочка шести лет.

— Скажи, чтобы подождал минут десять, — попросила я. И Пат, и Рей часто приходили на занятия.

Закончив наставления, пошла в сторону замка. На ступенях маячила высокая рыжеволосая фигура. Слишком высокая для моих братьев. Сердце на мгновение остановилось, а потом забилось с бешеной скоростью. Лоренс!

Он обернулся и увидел меня. На лице появилась мягкая улыбка,

— Привет.

— Привет, какими судьбами? — Я улыбалась во весь рост, не могла и не хотела скрывать свое счастье.

— Долгая история.

— Лоренс, мне надо сейчас в башню. Меня ждут в четыре часа.

— Я как раз туда и направляюсь. Тогда встретимся там и поговорим. — Неожиданно он взял мою руку и нежно поцеловал. Кровь хлынула к щекам, сердце было готово выпрыгнуть из груди.

— Очень рад увидеть тебя.

В комнату я вернулась в самых растрепанных чувствах. Спешно сменила костюм лучника на традиционный иссидийское наряд, который состоял из длинного с разрезами до бедер по бокам платья с высоким воротом под самую шею и открытыми плечами и обтягивающих штанишек такого же цвета и материала, что и платье. В вечернем варианте юбка была рассечена на три части: спереди и по бокам, для удобства ходьбы. Сама юбка шилась из легкой и воздушной материи и штанишки из бархата. Иссидийсие женщины испокон веков носили штаны, за что их часто обвиняли в мужеподобности, но нашим дамам было все равно. В лицо никто ничего сказать не мог, потому что обидчик мог легко схлопотать стрелу в глаз, например.


Анна Скай читать все книги автора по порядку

Анна Скай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По ту сторону границы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону границы (СИ), автор: Анна Скай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.