My-library.info
Все категории

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления:
27 май 2024
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - описание и краткое содержание, автор Кири Кирико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!

 

Содержание:

 

"ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее.

1. Черные начала. Том 1. Том 2

2. Черные начала. Том 3

3. Черные начала. Том 4

4. Черные начала. Том 5

5. Черные начала. Том 6

6. Черные начала. Том 7

7. Черные начала. Том 8

8. Черные начала. Том 9

9. Черные начала. Том 10

10. Черные начала. Том 11

11. Черные начала. Том 12

12. Черные начала. Том 13

 

"МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону?

1. За пределом. Том 1 

2. За пределом. Том 2

3. За пределом. Том 3

4. Тонкие грани. Том 4

5. Тонкие грани. Том 5

6. Тонкие грани. Том 6

 

"ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор.

1. История одной девушки

2. Охотник на ведьм и потерянные

3. Охотник на ведьм и дитя смерти

4. Охотник на ведьм и повелительница теней

5. Охотник на ведьм и земли падших

 

                                                                    

 

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать онлайн бесплатно

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

Буквально за пару минут они порвали краба на части, лишив его конечностей, после чего утащили ещё живую тушку в лес.

Ну… понятно, что звери тут тоже обладают чем-то вроде магии, как я погляжу. Предположу, что самый крупный был вожаком и, как самый сильный, имел такие же способки, что и крабоскорпион.

Интересно, а другие волки способности имеют или обычные?

Вопрос остался без ответа.

А на утро я с девчонкой спустились на землю. Напоминанием вчерашнего боя служила лишь примятая трава, да что-то типа крови. Одно я уяснил хорошо — лес опаснее пляжа. Если от крабомразей можно убежать, то волки задерут и сделают из костей зубочистки. Поэтому выбор был очевиден. Девчонка же последовала за мной.

Со вчера девочка явно осмелела, пусть и не подходила близко. Она с интересом разглядывала моё лицо, особенно, как мне показалось, её интересовали мои глаза. Кажется, она ни разу белого человека не видела.

— Как тебя зовут-то? — решил я спросить, но потом вспомнил, что она меня не понимает, и показал на себя пальцем. — Инал, — и показал на неё.

Но мелкая не вдупляла.

— Инал, — ещё раз указал я на себя пальцем и потом показал на неё.

Он тупо смотрела на меня, после чего её озарила улыбка.

— Анал, — ткнула она в меня пальцем.

— НЕТ! — Боже, это проклятие с именем хоть когда-нибудь покинет меня? — Инал.

— Анал?

— Нет-нет-нет, — замахал я головой и руками. — Инал!

— Ки, — ткнула она в себя пальцем, после чего показала на меня. — Анал.

— Да нет же…

Сейчас расплачусь… Мне в школе доставалось за то, что мать меня так назвала, а сейчас меня гнобит мелочь, даже не понимая, что режет ножом по сердцу. И ведь нормальное имя, но некоторым дай свободу погнобить другого, они и могилу лично тебе выроют на радостях.

— Ин, — решил я сократить имя.

— Ин? — возможно, она не поняла, почему моё имя стало короче, но приняла его лучше, чем прошлое.

А мы тем временем продвигались дальше.

После встречи с девчонкой по имени Ки я как-то забыл про жажду, но теперь то и дело поглядывал на лес. Но здесь мне помогла Ки. Окликнув меня, она недвусмысленно показала ладошками, как пьёт, после чего начала показывать на лес. Меня просить сто раз не требовалось, и уже через минуту я стоял перед небольшим ручьём, что бил в лесу и тёк, что странно, не к берегу, а в лес.

Первой попить я дал Ки, естественно. Ничего личного, предлагатель — испытатель. К тому же, если слягу я, меня она не утащит, а вот я её смогу. Бросать я её не собирался по простой причине — она мой ключ к благосклонности местных. Да и ребёнок, в конце концов, же.

Но всё обошлось, и меня не рвало собственными кишками. Однако, решив одну проблему, передо мной встала другая — еда. В общем-то, и сейчас я голод не сильно чувствовал, он пропадает сутки на вторые, но это не значит, что теперь я вовсе без еды могу обойтись. К тому же, меня стало заметно меньше, а значит, и запасов тоже. А шли уже ведь четвёртые сутки.

Но я не отчаивался. Девчонка заблудилась, но не выглядела ни измождённой, ни грязной, а значит, деревня должна быть неподалёку. И по логике, деревня должна быть около моря или близко к нему, а значит, так или иначе мы наткнёмся на них.

Только перед этим нам пришлось изрядно полазить, так как дальше берег из гальки переходит в скалистый. Огромные куски скал, по которым нам надо было прыгать, плещущиеся волны внизу между ними и каменистые склоны, уходящие вверх, как стена. Иногда скалистый берег сменялся небольшими бухтами, которые мы быстро проходили.

И вскоре наши потуги были вознаграждены.

Стоило нам выйти к ещё одной бухте, как на её берегу я заметил небольшой деревянный домик. Отсюда было сложно сказать, есть там кто, но это уже было что-то.

— Смотри, — указал я пальцем на домик. Сначала Ки не поняла, куда я показываю, но потом проследила за пальцем и просияла. Это и было лучшим ответом для меня.

— Идём, — махнул я рукой, аккуратно переступая по большим валунам.

Ки стремглав первее меня бросилась к домику, радостно выкрикивая то ли имя, то ли боевой клич. Она по-хозяйски распахнула дверцу и заскочила внутрь, но когда я подошёл ближе, расстроенно вышла.

— Сунисмацикируторефатикору… — она заговорила на своём, на нечеловеческом языке, озадачено и немного грустно оглядываясь по сторонам.

Я же осторожно заглянул внутрь, но, кроме снастей, гарпунов и прочей утвари для ловли рыбы ничего не нашёл. Здесь явно не живут, это скорее как склад и перевалочное место. Если судить по её поведению, Ки пришла сюда с кем-то, но потом убежала гулять в лес и заблудилась. Видимо, её не дождались и пошли сами искать, оставив место, вот она и оглядывается озадачено: чего её никто не встречает.

Штирлиц был на стрёме, Штирлиц видел всё.

А она продолжала что-то мне расстроенно говорить, хотя и без её комментариев было всё ясно. Или не ясно? Я покосился на неё, жалея, что не могу понять, о чём говорит девчонка.

Однако наша задача заметно облегчилась. Мой взгляд сразу нашёл что-то типа протоптанной дороги для повозок, которая уходила в лес. Спорим, если я потопаю туда, выйдем к деревне?

— Эй, Ки! — позвал я её.

Услышав своё имя, она тут же обернулась ко мне, и я кивнул на дорогу. Мол, идём дальше. Правда, её взгляд радости по поводу моего решения не выдавал. Она наоборот, выглядела встревоженной.

— Суминарутифазитароми… — и так далее, и тому подобное. Судя по интонациям и взглядам, дороги она опасалась.

Выслушав её абру-катабру, я бросил пристальный взгляд на тропу. Ки недвусмысленно намекала, что там небезопасно.

С другой, что нам делать? Ждать? Нет, можно, конечно, но они могут и через месяц объявиться. Но если её потеряли, почему мы так и не встретили никого? Да даже кого-нибудь, кто остался бы около домика, если она вернётся? Или что-то случилось?

Я посмотрел на небо — солнце было в самом зените и зайдёт нескоро, а значит, у нас было ещё полно времени до наступления темноты. И никто не отменял возможности спрятаться на дереве, если что. Осталось лишь решить: идти или ждать. И ведь ответственность не на кого скинуть. Блин, конечно, можно отыграть от осторожности…

Ладно, чего уж….

Я вернулся к рыбацкому домику, где взял гарпун на вид покрепче. Теперь у нас было какое-никакое оружие.

— Итак, будем пробиваться.

Я было двинулся к дороге, но тут Ки неожиданно схватила меня за рукав.

Удивительно, но она действительно осмелилась настолько приблизиться, хотя всё это время держала почтительную дистанцию как минимум в метр.

— Симатосукалимагинуриселукиси… — заговорила она взволнованно и быстро, но потом, видимо, догнала, что я ничего не понял, открыла рот и…

Замерла. Её взгляд был устремился мне за спину.

Глядя на её округлившиеся глаза, я сам невольно обернулся и тоже замер, глядя на дорогу, которая шла через лес.

Ну чётко, только этого нам для полноты картины и не хватало…

Стоя демонстративно на виду посередине дороги, на нас смотрел волк. Большой серый волчара, от одного взгляда на которого тело пробирал мороз.

Теперь я понимал, почему она не хотела идти через лес.

Я не мог сказать, тот самый это волк, что драл крабоскорпиона, как игрушку, или какой-то другой, но даже без магии на нас точно будет достаточно. И, глядя на его уверенный вид, даже гарпун в руке чувствовался каким-то… детским.

— Ки-и-и… — протянул я, схватив девчонку за плечо, медленно отступая.

Волк явно пришёл сюда с одной целью. Я ещё надеялся, что он просто свалит к херам по своим делам, но, как понимаю, мы и были его делом. Медленно покачивая хвостом, он начал двигаться в нашу сторону, демонстративно показывая свои белые зубки.

Которые сомкнутся в скором времени на наших шеях.

В надежде отпугнуть его я выхватил ракетницу, быстро зарядил её и тут же выстрелил в его сторону. С хлопком красная вспышка за мгновение преодолела расстояние между нами и упала в метрах двух от волка. Тот остановился, словно удивлённый, и я уже было обрадовался, но говнюк вновь посмотрел на нас и зарычал.


Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.