— Значит, не смотря на все мои предупреждения, ты воспользовалась темной магией снова?
— А что я должна была делать?, — в гневе закричала Алиса, — соль и железо не сработали. Вы когда–то имели дело со злобным духом, под влиянием темного заклинания? Скоро у нас были бы большие проблемы. Так что я сделала то, что должна была.
— Все закончилось хорошо, — поддержал я Алису, — дух девушки нашел свет, и теперь гостиница в безопасности.
Ведьмак был явно обеспокоен, но предпочел об этом умолчать. В конце концов, он и так уже нарушил свои принципы, позволив нам оставить баночку с кровью. Поняв, что она причина его молчания, Алиса вскочила на ноги и побежала вверх по лестнице, в свою комнату.
Я посмотрел на своего хозяина; я ощутил грусть, когда увидел в его глазах тревогу. За последние два года, проспать между нами тремя становилась все больше, это цена использования темной магии. Я пытался загладить свою вину, но я не знал, что мне сказать.
— По крайней мере, с джиббером покончено — сказал я. — Надо написать про него в мою записную книжку.
— Хорошая идея парень, — сказал Ведьмак, свет почти не освещал его лицо. — Нужно сделать новую запись и в мой Бестиарий тоже. Нужно записать, что случилось и выучить урок.
Пока я записывал все, что произошло в свою записную книжку, Ведьмак достал из сумки свой Бестиарий — единственную книгу, которая уцелела после пожара в нашем доме в Чипендене. Какое–то время мы оба писали в молчании, но и по какому–то стечению обстоятельств одновременно закончили наши записи.
— Я буду рад, когда война закончиться, и мы безопасно сможем вернуться в Чипенден, — сказал я. — Было бы не плохо, снова вернуться к старой рутине…
— Да, парень, было бы не плохо. Я очень скучаю по Графству, и жду возвращения туда, чтобы начать восстанавливать мой дом.
— Он будет уже не таким как раньше, без домового, верно? — прокомментировал я.
Домовой был невидимым жителем дома, который появлялся иногда в виде большего рыжего кота. Он по разному служил Ведьмаку, охранял сад и дом. Когда дом был сожжен и крыша рухнула, договор между хозяином дома и домовым был окончен. Он был волен уйти.
— Да, это будет уже не тот дом. Нам придется самим себе готовить, убирать и ты будешь делать завтраки. Мой бедный старый желудок это не переживет, — сказал Ведьмак и изобразил подобие улыбки. Он всегда шутил об еде которую я готовил, и я был рад слышать это снова и снова.
Он стал выглядеть немного бодрее, и вскоре мы пошли спать. Я скучал по нашей старой жизни, и думал, скоро ли мы сможем вернуться к ней.
На этом ночной кошмар не закончился. Вернувшись в свою комнату, я сделал ужасное открытие.
Я засунул левую руку в карман штанов, и понял, чем была вызвана боль, когда я упал на бок. Это была банка с кровью.
Повреждена ли она? Мое сердце опустилось в пятки. Дрожащей рукой я достал баночку из кармана, поднес к свече и осмотрел её. Я вздрогнул от страха. На ней была трещина, почти наполовину её величины. Не разобьется ли она теперь? Я задумался.
Я был уже близок к панике, когда пошел в соседнюю комнату к Алисе. Я тихо постучал. Когда она открыла дверь, показал ей баночку. Сначала она была встревожена, так же как и я, но внимательно её осмотрев она ободряюще улыбнулась.
— Кажется все в порядке, Том. Просто мелкая царапина. Наша кровь все еще внутри, а значить Дьявол не сможет явиться за нами. Эти баночки крепкие, их не так легко разбить. Мы по прежнему в безопасности, не беспокойся.
Я вернулся с свою комнату с мыслями, что нам очень повезло.
Слух о том, что Ведьмак справился с джиббером разошелся городом довольно быстро.
Хозяин сдержал слово, и мы могли неделю бесплатно пожить в гостинице — но нам нужно было посетить и других нуждающихся в нашей помощи.
Ведьмак отказался еще раз работать с Алисой, но скрепя зубами позволил мне это сделать. В следующую ночь после нашей первой встречи с джиббером, мы должны были помочь освободить мастерскую часовни от еще одного джиббера. Человек увяз в долгах и покончил с жизнью, напившись вином. Родственники хотели продать магазин, но сделать это с джиббером — не получалось.
Встреча была такой же, как и в гостинице. После скрипов появилась колонна света и дух начал свою смертельную работу. Когда он начал бормотать, Алиса парировала его своим заклинанием. У неё это получилось лучше, чем моя часть роботы; мне потребовалось три попытки, чтобы направить дух часовщика к свету. Это было не простой задачей: у него была трудная жизнь, всегда считал свои деньги и боялся их потерять. У него не было счастливых воспоминаний, на которые я мог опереться. Но, в конце концов, у меня получилось, и его дух был свободен.
Но затем случилось то, что наполнило меня ужасом. Рядом с верстаком я заметил мерцание, и там появилась колонна серого цвета. Казалось, что здесь появился еще один дух. Вверху колонны я увидел глаза, которые с гневом смотрели на меня. Один глаз был зеленый, а второй голубой; они были очень похожи на те, которые я видел в грозовом облаке над нами, и я отступил в испуге.
Колонна света все еще мерцала, но перед нами уже стояла женщина. Она не присутствовала во плоти — она была полупрозрачной, сквозь её темное платье я видел свечи стоящие на верстаке; её образ словно проецировался с какого–то другого места. Вдруг я узнал её лицо. Это была ведьма, которую убил Билл Аркрайт. До этого я видел её очень близко и был уверен, что глаза у неё были одинакового цвета. Я снова посмотрел с испугом на колонну света и понял что это ведьма из моего повторяющегося сна.
— Я надеюсь, тебе понравился мой шторм, — крикнула она, с выражением злорадства на разноцветных глазах. — Я могла утопить тебя еще тогда, но я решила оставить тебя на потом. У меня еще есть кое–что для тебя. Я ждала тебя, мальчик! Я знала, что джиббер привлечет твое внимание, когда ты появишься. Они вам понравились? Это мое лучшее заклинание созданное мной за долгие годы.
Я не ответил, и ведьма повернулась к Алисе.
— А это Алиса. Я наблюдала за вашей парочкой. Скоро вы оба будете в моих когтях.
В гневе я сделал шаг вперед, оказавшись между ведьмой и Алисой.
Она уродливо улыбнулась.
— Ах. Я вижу ты заботишься о ней. Спасибо тебе за это, мальчик. Ты подтвердил мои подозрения. Теперь я знаю другой способ причинить тебе боль. И я причиню тебе эту боль. Я сполна отомщу тебе за то, что ты сделал.
Сказав это, она исчезла, и Алиса подошла ко мне.
— Кто это был, Том? — спросила она. — Кажется, она тебя знает.
— Помнишь, я рассказывал о глазах, которые виде в тучах во время шторма? Это была она. Её лицо было лицом кельтской ведьмы, которую убил Билл Аркрайт.