– Ты думаешь, что большинство из них за это платят из своего кошеля? Как бы не так!
Выпив достаточно большое количество вина, Щербатый утратил свою обычную замкнутость.
– Недавно в Первый габар перевели тайчи Хэчи Шена, сына самого князя Чже,– для значимости он поднял вверх указательный палец.– Ну, так вот. До того он служил в Пограничье и привёз оттуда какие-то важные сведения. Говорят, что в награду он рассчитывал стать одним из этих…
Палец Щербатого небрежно тыкнул в сторону Железных Ястребов. Он замолчал и потянулся к бурдюку с вином.
– Ну, и что с того? – хитро прищурясь спросил Кендаг, наблюдая за тем, как по подбородку ченжера стекают красноватые струйки.
– А то,– продолжил Щербатый, утирая рот.– Болтали, что во время всей этой заварухи в Дацине, он упустил какую-то важную птицу из тех, что ныне подняли мятеж против нашего возлюбленного богами государя И-Лунга. И потому вместо Железных Ястребов он оказался у нас. По прибытии сюда он здорово напился и избил двух из них. Он тогда на весь лагерь орал, что они-де не настоящие воины. Да ведь вы должны помнить? Это же всё случилось дня четыре назад!
– Мы тогда были в ночном дозоре за пределами лагеря,– заметил Джучибер.
– Да? Ну ладно. Я тогда расскажу вам. Этот самый Хэчи Шен с горя напился, а затем после отбоя поднял своих ребят и устроил им «большой» смотр с барабанами, трубачами и прочим. Начальник караула прибежал утихомиривать его, но получил по зубам. Тогда он вызвал на помощь Железных Ястребов. Как только молодой Шен их увидел, то обругал последними словами и велел им убираться из расположения. Те – хвать за мечи, а ему видно только того и надобно было. Ну и отлупил же он их! Всех носом в грязь положил. Прямо так – голыми руками. И только после этого успокоился.
– А что, этот Хэчи Шен такой сильный боец? – недоверчиво хмыкнул Кендаг.
– Ну-у. Насчёт нашего Котёнка не знаю,– Щербатый обернулся к Джучиберу и потрепал его по плечу.– Но, судя по тому, как он уделал тех Ястребов, очень сильный. На вроде твоих земляков.
Кендаг понимающе кивнул. Надо будет как-нибудь посмотреть на этого княжеского отпрыска.
К тому времени, как Железные Ястребы завершили своё учение, бурдюки с вином опустели. Щербатый, заплетавшимся языком уговаривал Джучибера и тайгета, пойти раздобыть ещё один бурдюк. Он клялся, что знает одного приказного писца из их габара, у которого за пару серебряных монет можно достать «душевный напиток». Но Кендаг решительно воспротивился этому. Пора было возвращаться в своё расположение. Ещё не хватало, чтобы их задержал какой-нибудь особо рьяный караульный начальник.
По возвращении назад Джучибер спросил Кендага:
– Когда мы были в Панчене, то ты водил меня в мастерские, где ченжеры изготавливают оружие. Теперь ты показал мне Железных Ястребов. И всегда поясняешь для чего тут то или это. Никак не могу взять в толк, для чего ты мне всё это показываешь и рассказываешь? Я и так уже видел немало любопытного здесь в Ченжере.
– Ченжер! – недобро усмехнулся Кендаг.– Ты, что же думаешь, что Ченжер это просто некие земли, населённые шестипалыми? Как бы, не так. Ченжер – это, прежде всего, государство. Империя Феникса! Вот!
Сделав паузу, он многозначительно поднял палец вверх. Потом, глядя прямо в глаза Джучибера, продолжил:
– Я хочу, чтобы ты понял. Империя Феникса это не просто государи, воины и жрецы. Сильными ченжеров делают не их богатства и знания, а то, что всё это объединено вместе и служит одной великой цели – завоевании власти над миром! Взять хотя бы моих сородичей. Любой из них справился бы с любым из имперских воинов, да хоть десятком из них. Найдутся и такие бойцы, которые в одиночку уложат и с полсотни ченжеров. Но войну с ними мы всё-таки проиграли. И не только потому, что ченжеров было в несколько раз больше. Нет. Они победили нас своей настойчивостью и слаженностью действий. Это, как если бы сравнивать удар кулака с растопыренными пальцами…
– Иногда бывает, что ударить пальцами лучше, нежели кулаком,– заметил коттер.
– Это только иногда, а так ты просто сломаешь их. У нас есть сказание про одного старика, который пообещал оставить наследство тому из своих сыновей, который сумеет сломать вязанку бамбука. Сыновья по очереди тужились, но ни у одного из них так ничего и не вышло. Тогда старик развязал вязанку и переломал все стебли поодиночке.
– У нас есть похожая сказка,– проговорил Джучибер.– Только у нас отец велел старшему сыну оторвать у клячи хвост целиком, а младшему сделать то же самое, но вырывая по одному волоску у табунного жеребца. У старшего ничего не вышло, а младший выполнил отцовскую волю.
– Ну вот, видишь! Но помимо единства у ченжеров есть порядок. Куча камней, какой крепкой она не была бы, всё равно останется кучей. Но если сложить все камни в определённом порядке, то ты получишь крепость. Так и ченжеры. Не одну сотню лет они правят над кулбусами и окрестными народами, а их вместе взятых куда больше, чем ченжеров. И с каждым годом Империя Феникса становится всё сильнее. Вот и подумай, найдётся ли кто-нибудь, кто сможет остановить их.
– Найдётся,– упрямо возразил ему Джучибер.– Твои ченжеры уже совались к нам и потеряли свои головы у Длани Света. Не все конечно. Кое-кто убежал.
Кендагу оставалось лишь только развести руками. Нет. Всё-таки этот человек неисправим. Ну, надо же какое упрямство. Он отвернулся от Джучибера, всем своим видом выражая недовольство.
Их разговор вылетел у Кендага из головы, но поздно вечером, когда он улёгся в свою постель,