– Вы можете с этим что-нибудь сделать, миледи? – просительно посмотрела на Инанну Вон.
– Разумеется, могу… но мне что-то не хочется, – лукаво прищурилась богиня. – Он такой милый старичок… Чем-то напоминает моего собственного дедушку…
– У вас есть дедушка?! – поразилась Ванесса.
– У всех есть дедушки, дитя мое. Даже у богов.
Впереди показался длинный туннель. Ванесса невольно вздрогнула – вот оно, начинается. Следующая остановка – Рари, Серая Земля.
– Не волнуйся, дитя мое, я все тебе организую, – тихо сказала Инанна, когда автобус въехал в темноту. – Я очень люблю свадьбы. И поверь, я хорошо понимаю, насколько это мероприятие для тебя важно. Да и для Креола тоже… хотя он этого пока еще не осознает.
Креол и Шамшуддин тем временем держали Логмира за ноги, макая его в тазик с ледяной водой. Король Ларии орал и вырывался.
– Поздравляем, поздравляем, всего лучшего желаем! – хором скандировали маги.
– Отвалите! – дурным голосом верещал Логмир. – Мой день рождения был в ноябре!
– Но мы же тебя тогда не поздравили? – задал резонный вопрос Креол. – Надо исправиться! Макай его, Шамшуддин!
Когда Логмиру наконец удалось освободиться, воды в тазике уже почти не было. Часть расплескалась по полу, а часть Логмир выпил – это он тоже делал с поразительной скоростью.
– А теперь держи свой подарок, – снисходительно произнес Креол, прищелкивая пальцами.
В комнату вошел лакей, несущий на вытянутых руках длинный шелковый сверток. Мгновенно утешившийся Логмир развернул его… и заплясал от радости, размахивая двумя тонкими катанами из сиреневого металла.
– Адамантий, – равнодушно произнес Креол, садясь на подоконник. – Еще прочнее твоих прежних. Заточены до бритвенной остроты и никогда не затупятся.
– Хой, командир, да это же… это же… вот ты мне друг теперь после этого! – подлетел к Креолу Логмир. – Дай я тебя облобызаю!
– Забирай свои шампуры и проваливай, – брезгливо отстранился маг.
Подаренное оружие Логмиру ужасно понравилось. Точь-в-точь такое же, как было раньше – только легче, прочнее и острее. С тех пор как великий герой Закатона лишился своих Рарога и Флейма, он перепробовал множество клинков, но все заметно уступали тем, с которыми Логмир прошел огонь и воду. Но эти… сразу видно, что их делал мастер.
– Я назову их Рарогом-младшим и Флеймом-младшим, – любовно погладил клинки Логмир.
– А что-нибудь пооригинальнее придумать не можешь? – хмыкнул Креол.
– Хорошо, пусть будут Фарог и Рлейм… хотя это бессмысленно звучит.
– А прежние имена звучали не бессмысленно?
– Ты что, командир, черешню съел? Что в них бессмысленного?
Прежние имена клинков Логмира действительно не были бессмысленными. В переводе с ишкримского «Рарог» и «Флейм» означает попросту «Правый» и «Левый».
Причем «Правого» Логмир всегда держал в левой руке, а «Левого» – в правой.
Креол не слушал разглагольствований великого героя. Он смотрел в окно – на площадь, по которой сейчас медленно ехал туристический автобус.
– Все, приехали, – как-то сдавленно произнес Креол. – Шамшуддин, готов?..
– Готов, Верховный. Все сделаем как полагается.
Маги направились к дверям. Креол приобрел мрачный, как туча, вид, на его лице явственно наблюдалось сомнение.
– Командир, погоди! – окликнул его Логмир, вгоняя катаны прямо в пол.
– Чего тебе? – чуть замедлил шаг Креол.
– Перед тем как ты женишься, я дам тебе добрый совет.
– Мм?..
– Не женись! Ты совершаешь самую страшную ошибку в своей жизни, последствия которой будут преследовать тебя до могильного камня! Не женись никогда, ни за что, ни на ком!
– Ты действительно думаешь, что мне не стоит жениться? – внимательно посмотрел на Логмира Креол.
– Я абсолютно уверен!
– Хорошо, – открыл дверь Креол. – Теперь я перестал сомневаться.
До начала церемонии родственников со стороны невесты разместили по нескольким гостиным. Особо почетную комнату выделили отцу и матери. Мао и Агнесс чинно сидели на обитой бархатом кушетке, с любопытством разглядывая интерьер.
Среди всех гостей с Земли Мао Ли единственный понимал, где они находятся на самом деле. Пожилой китаец чувствовал беспокойство, даже тревогу. Все-таки он никогда раньше не бывал в другом мире – и ужасно переживал за младшую дочь.
Правильное ли решение приняла малышка Вон, решив связать жизнь с ожившим мертвецом из древнего Шумера? Будет ли их брак счастливым, сможет ли этот волшебник позаботиться об их драгоценной дочери? Где будут расти их с Агнесс будущие внуки, узнают ли они вообще, что на далекой Земле у них есть дедушка с бабушкой?
– Такое чудесное место я совершенно уверена что нам тут очень понравится мы должны непременно приехать сюда следующим летом я так люблю удаленные от цивилизации места погостим у нашей девочки и дорогого Ларри он такой приятный молодой человек как той осенью как ты считаешь дорогой?
– Да-да, дорогая, как скажешь, – рассеянно откликнулся Мао, даже не пытаясь слушать, о чем тараторит супруга.
– Но этот замок и в самом деле чудесен похоже Ларри из очень обеспеченной семьи я и не подозревала что у нас в Америке есть такие самобытные постройки наверняка это сохранилось еще со времен коренных американцев а вы здесь работаете душечка как вас зовут?
– А… меня зовут Миали, по… повелительница! – пискнула горничная, подливая Агнесс чаю. – Да, я здесь работаю, я…
– Восхитительно просто восхитительно вы просто прелесть хотя на мой вкус вы слишком молоды но я уверена что на ваших рабочих качествах это не сказывается но я бы на вашем месте что-то сделала с вашей кожей она выглядит какой-то нездоровой какого-то серого оттенка я бы сказала возможно это кожное заболевание вам следует обратиться к врачу если вы хотите знать мое мнение.
Вот здесь Мао настороженно покосился на супругу. Ванесса заверила его, что никто из родни не заметит ничего странного – и в самом деле, никто даже не обращал внимания на явно неземную архитектуру Промонцери Царука. Все совершенно спокойно смотрели на серокожих лакеев, принимающих багаж и провожающих гостей по комнатам. Никто даже не вздрогнул, когда совсем рядом с автобусом прошел громадный трехногий робот с бурами вместо рук.
Но Агнесс… она тоже ничему не удивляется, но замечать все же что-то замечает. Словоохотливая американка уже дважды высказывала беспокойство по поводу кожных заболеваний у местных, назвала промелькнувшего мимо цреке «на редкость странным тараканом» и посоветовала случайно встреченному дэвкаци не усердствовать так с тренажерами, «а то вы уже на человека не похожи».