My-library.info
Все категории

Фред Саберхаген - Руки Геракла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фред Саберхаген - Руки Геракла. Жанр: Фэнтези издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Руки Геракла
Издательство:
Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
ISBN:
5-04-008881-7
Год:
2002
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Фред Саберхаген - Руки Геракла

Фред Саберхаген - Руки Геракла краткое содержание

Фред Саберхаген - Руки Геракла - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Новая экспедиция в мифологическую Грецию неуемного фантазера и выдумщика Фреда Саберхагена приносит бесценный трофей: мемуары самого Геракла, который, оказывается, владел не только палицей, но и пером, и был вовсе не тупым воякой, озабоченным комплексом божественного дитяти, а настоящим героем своего времени, спасшим древнегреческую цивилизацию в великой битве богов и гигантов. История подвигов Геракла начинается детективно: сын Зевса случайно убивает вредного учителя, застукавшего его со служанкой в самый неподходящий момент, а потому попадает под суд и оказывается сослан в те места, где нагло бесчинствует Немейский лев…

Руки Геракла читать онлайн бесплатно

Руки Геракла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Саберхаген

Может, я несправедлив к нему и он правда выполнил бы свое обещание, но я отказался от его подарка.

– Мне не надо земель, царь. Управление государством слишком сложное для меня дело.

Тогда Адмет предложил мне гору золота, драгоценных камней, множество рабов и заявил, что отказа не примет. Но когда он все же принял отказ, я не особенно волновался. Мне действительно не было нужно ничего из того, что он мог мне предложить.

В ту ночь некая служанка сама попросила о чести разделить со мной ложе, на что я согласился, так что вопроса о том, что было между мной и сестрой Мелеагра (который несомненно встал бы, откажи я служанке), не возникало.


Наконец я погрузился в глубокий сон. Но спать мне пришлось совсем недолго, всего несколько часов, потому что во сне мне явился царевич Астерион. Он еще не успел заговорить, а я уже понял, что он хочет предупредить меня о чем-то. Мне снилось, что мы с царевичем стоим в темной большой комнате, даже зале, продуваемой холодным ветром, врывающимся в открытые окна и двери. Я чувствовал, даже знал, что он собирается сказать нечто настолько ужасное, что проснулся весь в поту, задыхаясь, прежде чем успел услышать его слова. Юная служанка, делившая со мной ложе, испугалась и поспешно покинула комнату, и больше я ее не видел.


На другое утро я простился с царем и царицей при радостном гуле колоколов. Я помахал рукой Данни, последний раз посмотрев в ее волшебные зеленые глаза и на стройную фигурку. Я сел в свою лодочку и поплыл, почти оглохнув от восхвалений и пожеланий доброго пути. Я сгорал от нетерпения вернуться домой и повидаться с женой и сыном.


Теперь я отложу стило, чтобы собраться с духом для того, чтобы рассказать, что было дальше.

Я уже понимал, что для некоторых дел даже силы Геракла может оказаться недостаточно.


Следующая часть моего путешествия прошла без приключений. Немного дней минуло с тех пор, как я покинул царство Адмета, и вот я уже был в родных краях. Скорость «Небесной ладьи» позволила мне пересечь большую часть известного мира за какие-то часы вместо недель и месяцев.

Приблизившись к родным краям, я оставил лодку на том же месте, где в прошлый раз, и легким шагом направился домой.

Когда я уже был почти в виду стен Кадмеи, с трудом бредя по узкой дороге, я увидел впереди одинокую фигуру, черную на фоне закатного неба. Человек стоял неподвижно и ждал меня. Издалека еще я узнал копну курчавых черных волос и оттопыренные уши. Это был Энкид. Но он не бросился мне навстречу, так что какие бы вести он ни нес мне, они не были добрыми. У меня сердце сжалось, когда я подошел поближе и увидел лицо моего племянника и рубище, которое он согласно обычаю надел в знак скорби.

– Энкид, ты один? – сказал я, подойдя к нему.

– Остальные слишком боялись, – тихо ответил он. Его руки бессильно висели, и он отводил взгляд.

– Чего боялись? – спросил я. Хотя сейчас, глядя в прошлое, я думаю, что уже понял, в чем дело.

Мой племянник прибавил в весе со дня нашей последней встречи и даже немного подрос, но рубище скорбящего все равно болталось на нем мешком. Лицо его было настолько бледно, что был он похож скорее на больного, а не на удачно женившегося молодого человека.

Его голос тоже звучал неестественно.

– Геракл, во сне мне явился царевич Астерион и сказал, что ты возвращаешься. Он велел, чтобы я тебя встретил.

Повисло долгое страшное молчание. Затем Энкид все же сумел выговорить нужные слова, и я услышал, что мои жена и ребенок были жестоко убиты. И погибли они не от человеческой руки.

Мне показалось, что душа почти покинула мое тело от этой вести. Помню, что потом я видел все как бы со стороны. Я видел себя, беспомощно сидевшего на дороге в пыли, а надо мной склонился Энкид, стараясь избегать ответов на те ужасные вопросы, что роились у меня в голове. Словно безумный, я требовал подробностей.

Он рассказал мне, что тела моей жены и ребенка были погребены с почти царскими почестями. Эврисфей сам об этом позаботился. Трагедия очень опечалила его, и он передавал мне, что надеется вскоре сам, лично выразить мне свои соболезнования.

Энкиду пришлось помочь мне встать на ноги. Он со своей молодой женой отвели меня в свой большой дом, где мной занялись сначала слуги, потом лекарь.

Потом в течение многих дней я боролся с припадками бессмысленной ярости, когда ломал все вокруг – хорошо, что люди под руку не попадались. Но постепенно эти припадки прошли, и люди поняли, что теперь ко мне можно подходить без опасений.

Из того, что мне рассказали о том ужасе, который предшествовал моему возвращению домой, я понял, что Танат уничтожил мою семью в отместку за свое унизительное поражение.

Никто из других кадмейцев не пострадал. Никто не попытался защитить Мегану, да и как они могли это сделать? Я даже и не гневался на них. Еще не пришло время моего настоящего гнева. Я не видел царя и даже забыл и его самого, и его бронзовый саркофаг.

Какая жестокая ирония была в том, что он ждал опасности от меня и моего сына, когда он вырастет. От того, чего никогда не будет.

Шли недели. День за днем одиноко сидел я в своей комнате в доме племянника, иногда выходил на террасу, в то время как все, почти все боялись подойти ко мне. Однажды пришел Амфитрион и издалека пробормотал слова сочувствия.

Похоже, еще до моего возвращения Кадмеи достигли слухи о подвиге, который мне довелось совершить при дворе Адмета. Люди избегали меня и разговаривали обо мне шепотом, словно о каком-то богохульнике, повздорившем с могучим божеством.

Однажды – но я почти уверен, что это было только во сне, – сам Аполлон пришел утешить меня. Когда же я погрозил ему кулаком, он исчез, но наверняка это был просто сон.

И снова – на сей раз это несомненно было во сне – ко мне пришел царевич Астерион. Он говорил со мной спокойно, хотя даже во сне я замахнулся на него кулаком, как наяву я замахивался на моих друзей. На сей раз он ничего не сказал своим странным голосом, а просто отогнал от меня ночной кошмар, что начал охватывать меня, так что я, наконец, погрузился в забытье.

Со временем безумие горя отпустило меня. Все проходит. Наступил день, когда я снова услышал, пусть глухо, песни птиц за окном моей комнаты. Где-то в глубине дома Энкида вопил ребенок какой-то служанки, и то, что в мире еще есть дети, утешило меня.

Взяв себя в руки, я встал и сорвал с себя скорбные одежды. Я надел чистую тунику и вышел из дому, в котором прятался от мира, чтобы вдохнуть свежего живого воздуха.

Похоже, я обречен еще некоторое время жить, и сейчас я без содрогания принимал это. Спокойно я позвал слуг приготовить мне воды для омовения и масла, чтобы умастить волосы и мою юношескую бородку.


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Руки Геракла отзывы

Отзывы читателей о книге Руки Геракла, автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.