— Тогда, наверное, будущая королева предпочтет общество наемников своего короля? Вполне возможно, что они сумеют ухаживать за ней гораздо лучше меня. — женщина уселась на маленький походный стул. Шатер единственных женщин в эскорте короля не блистал роскошью и убранством.
Взбешенная девушка хотела было что-то ответить, ее ладонь окрасилась бледно-голубым пламенем, но в эту минуту в шатер осторожно, почтительно кланяясь, пролезла кудрявая светлая голова оруженосца короля.
— Л-леди, дар просит вас к себе. — заикаясь и стараясь никуда не смотреть, он тотчас же убрался с глаз.
«Наконец-то!»
Дэя чуть не опрокинула стул, на котором сидела.
«Наконец-то!»
Он впервые позвал ее после случая со старым лордом. Вернувшись на границу, немногочисленный отряд короля направился к столице, но, через пару дней дар словно передумал возвращаться. Они развернулись, снова дошли до владений огненного лорда Дархола, как он наверняка войдет теперь в истории, и теперь стояли уже целый день лагерем возле небольшой деревни. За все это время девушка так и не увидела своего короля. Илта ухаживала за ней, но больше раздражала. Поначалу, Дэя терпела ее, но, все больше и больше мучаясь, что она сделала не так, она возненавидела свою новую служанку еще больше. Спокойная Илта сносила все ее колкости, гнев, швыряния в нее подручными предметами и делала свою работу: расчесывала, одевала, выносила ночной горшок, приносила еду и даже старалась развлечь, чем еще больше распаляла мечущуюся в ожидании девушку.
И вот он позвал ее! Она все сделала правильно, все, как он хотел. Разве заслужила она к себе такого отношения?
Дэя метнулась к зеркалу. Полголовы идеально уложено. Она дрожащими от нетерпения пальцами разодрала свои локоны. Илта подошла и мягко опустила ее руки. Заставила сесть на стул.
— Я все сделаю быстро. Вы будете прекрасны, как всегда.
Дэя даже не заметила иронии в ее голосе. Она вся была погружена в предстоящую встречу.
* * *
Оруженосец почтительно ждал ее у входа, но повел не к шатру короля, а в сторону. Там, на небольшом холме, четко выделялась высокая фигура короля на фоне чистого неба.
— Можешь идти. — дар кивнул оруженосцу. — Не правда ли, спокойный вид, — он обратился к потерявшей внезапно весь свой пыл девушке, обводя взглядом расположенную чуть ниже деревушку.
Она робко подошла к нему и посмотрела. Обычная грязная деревенька, которые Дэя терпеть не могла, когда отец останавливался, чтобы купить еды в дорогу.
— Я скучал по тебе, Дэя, — дар развернулся к ней и протянул руки, — все это время думал о тебе.
И девушка, забыв обо всем, кинулась к нему, задыхаясь от волнения.
— Но я приходила! Я каждый день приходила и мне говорили, что ты слишком занят. Ты не хотел меня видеть?!
— Ты огорчила меня, — он сильнее сжал ее ладони. — Так сильно огорчила.
— Но я сделала, что ты хотел!
— Я хотел… ты усомнилась правильности того, что мы делаем, усомнилась в наших целях, ты усомнилась во мне! Как я могу идти дальше, если самый близкий ко мне сомневается?
— Я знала его, я приезжала с отцом…
— Ты знала раньше врага? — он перебил ее. — Все меняется. Ты заколебалась перед врагом, что потопчет наши земли, дай мы ему малейший шанс! Если ты сомневаешься во мне, как я могу защитить наши земли?
— Я-я, я больше никогда… — из глаз девушки брызнули слезы. — Я сделаю все, что нужно. Я больше не остановлюсь!
— Я верю тебе, — король прижал Дэю к себе, впитывая тканью на груди ее слезы. — Верю, что ты меня не подведешь.
— Нет! Никогда!
Он развернул Дэю лицом к деревеньке и сжал ее плечи, жарко шепча на ухо.
— Тут ты никого не знаешь. Ты их даже не видишь. Это наши враги. Сожги их до тла!
* * *
Илта молча гладила рыдающую златокудрую головку Дэи, собирая тугие локоны и пропуская сквозь пальцы. Так долго. А рыдания все не стихали. Наоборот, девушка все сильнее и сильнее закапывалась в ее платье на груди и животе. Так, что рыдания давно уже перешли в гулкие всхлипы.
Она стояла у входа в шатер, когда два наемника внесли полубессознательную девушку внутрь и та бросилась ей на грудь, задыхаясь от слез. И с тех пор наружу не выходила. Но запах горелой плоти и крики легко доносились даже до лагеря короля.
В откинутую створку шатра, Илта смотрела на зарево в небе.
Дэя понемногу затихла. Подумав, что она уснула, женщина осторожно встала, высвобождаясь, и прикрыла вход в шатер, чтобы черные редкие хлопья не попали внутрь. В лагере царила тишина. Прямо перед шатром она увидела двух мрачных наемников, не сводящих глаз с холма, над которым поднимался черный столб.
Илта развернулась, закрывая вход, и вернулась назад, встретившись с широко распахнутыми голубыми глазами девушки.
— Расскажи про своего мужа. Как вы с ним познакомились.
* * *
— Он не хочет меня брать! — с этими словами Тáйга кинулась к появившейся только на следующий день Уле, держащей небольшой сверток для нее.
Все это время они с Зэссом оставались на месте, ругаясь и ни на минуту не прекращая спорить. Все доводы Тайги разбивались о его нежелание идти дальше с ней вместе.
Мимо тянулась вереница повозок, с бегущими от напасти людьми, а двое путников, поодаль от дороги выясняли, будет ли легче им вдвоем или порознь.
— Скажи ему! Скажи то, что говорила мне! Я же могу попробовать, а он меня не слушает! — Тáйга смотрела на Улу с надеждой.
— Вот уж не думала, что с тобой проблемы будут, — та удивленно изогнула брови, глядя на беспечно улыбающегося ей Зэсса. — Как мой подарок? Оценил?
— Оценить можно в действии. А пока, это красивая безделушка неизвестно откуда. — он кивнул головой на завернутый меч.
— Это твой, — Ула кинула свой сверток Тайге, — может, даже успеешь воспользоваться.
Та неуклюже подхватила его и тут же уронила.
— Тяжелый. Ты поговори с ним, — девушка временно забыла про свою ревность. Какой смысл ревновать, если они больше не увидятся?
Ула вопросительно посмотрела на Зэсса.
— Поговорим?
— С удовольствием. — тот поднялся и, играя своим подарком в руке, пошел подальше от костра, уводя Улу за собой и предоставляя Тайге возможность злиться в одиночестве.
Отойдя чуть поодаль, он небрежно шмякнулся на траву и растянулся во весь рост.
— Ты не хочешь брать ее с собой, но она может помочь, она глупа и будет мешаться, но она может спасти твою жизнь…
— Прекрасная Ула! Сильная, независимая, искусительница Ула, — Зэсс говорил в небо, — чем моя персона заслужила твое столь пристальное внимание? Ты ведь не появлялась в этом мире, пока твой братец не рассказал обо мне. Так что тебе от меня нужно? Чем тебе так дорога моя жизнь?