— НЕЕЕЕТ!!! — вскричал Волдеморт. Люциус молча попятился.
Голос Халифы стал низким и гулким. На мгновение Снейпу показалось, что он снова в Бафире, и звук исходит из глубокого каменного ущелья. Заложило уши. В зале становилось все жарче.
— Прекрати, глупая девчонка! — выкрикнул он, не слыша собственного голоса, но продолжая кричать: — Не возвращай магию обратно! Вспомни Абу! Ты совершаешь ошибку!
Халифа покачала головой и взглянула на профессора уже светящимися глазами джинна.
— Простите… — разнеслось по залу звенящее эхо.
Вновь стремительно просочившись сквозь Око, сверкающий шар ударил йени в грудь.
Раскинув руки, девушка медленно, словно погружаясь в толщу воды, упала на спину.
Пентаграмма погасла. Наступила такая тишина, что Мастеру зелий показалось, будто он оглох.
Послышался тихий клекот. Пришедшая в себя сова перевернулась, встряхнулась и, одарив присутствующих возмущенным взглядом, улетела в окно.
Волшебники принялись настороженно переглядываться. Первым заговорил Волдеморт.
— Вы оба заплатите за предательство!
Маг принялся шарить по полу в поисках оброненной палочки. Снейп и Малфой, не сговариваясь, вскочили и наставили на него свои. Все трое замерли с поднятыми палочками. И тут же обнаружили, что все еще не могут колдовать.
Волдеморт глухо зарычал, и его теперь уже бывшие слуги почувствовали нестерпимый зов Меток. Тут же внизу, с первого этажа замка, куда обычно прибывали Пожиратели, донеслись хлопки аппарации и топот десятков ног по каменной лестнице. В зал стали вбегать колдуны в черных мантиях и масках.
— Взять обоих! — властно распорядился Волдеморт. — Я хочу лично замучить их до смерти!
Первые двое вбежавших кинулись исполнять приказ, перепрыгивая через тела Петтигрю и Эйвери. Остальные опасливо обозрели невероятную сцену и двинулись вперед осторожнее. Но возле самой пентаграммы замерли. С пола, сжимая в руке Око, медленно вставала Халифа…
В зале неожиданно поднялся сильный ветер. Резкие порывы яростно трепали мантии колдунов, срывали со стен тяжелые драпировки, но не касались середины зала, где чернела погасшая пентаграмма. Закрутившись тугой воронкой, поднявшийся вихрь отбросил Пожирателей назад, к выходу. Несколько колдунов на лету ударились о стены и остались безжизненно лежать. Те двое, что вошли первыми, успели попасть в середину воронки, и теперь озирались, не зная, чего ожидать дальше. Но тут Халифа повела рукой, и ураган успокоился. Зато снова начал мелко дрожать пол. И тут Снейп понял — разозлившийся джинн начал прогрессировать, проходя стадию за стадией. Из воздушного силата он стремительно преображался в земляного кутруба.
Пожиратели оторопело уставились на переменившуюся до неузнаваемости девушку, сквозь голубую кожу которой, казалось, просвечивал жидкий, текучий огонь. Глаза ее бешено горели, не предвещая ничего хорошего.
— Чтоб мне провалиться… — растерянно произнес один колдун.
Йени оскалилась в зловещей улыбке.
— Это твое желание? — гулким голосом спросила она. Тут же каменный пол под ногами незадачливого волшебника с громким треском раскололся, осыпался, и волшебник в облаке пыли провалился вниз. Второй отпрыгнул в сторону и наколдовал защитную сферу. Халифа презрительно рассмеялась.
— Ах, так?! А вот так?
Сфера с шипением всосалась в поднятую руку йени. Колдун отступил назад, не желая связываться с джинном.
В зале продолжали появляться новые Пожиратели. Халифа обернулась к Снейпу и сняла через голову флакон.
— Уходите, эфенди! Я ими займусь.
— Нет! — воскликнул профессор. — Спасайтесь сами!
Но девушка уже бросила ему портключ. Мастер зелий неловко взмахнул рукой и упустил его. Флакон, звеня, прокатился по полу и остановился у ног Люциуса.
— Куда? — мгновенно сориентировавшись, спросил Малфой.
Снейп быстро кивнул ему.
— В Хогвартс. Предупреди их…
Люциус схватил флакон, рванул цепочку и исчез. Йени с упреком покачала головой.
Мастер зелий лишь с сожалением развел руками. Обороняться он так и не мог, оставалось только полагаться на удачу.
Тем временем двенадцать Пожирателей быстро окружали Халифу. Остальные направились к Снейпу. На практически безоружного профессора оказались направлены одновременно восемь палочек.
— Как быть с ним, мой Лорд? — неуверенно спросил один из волшебников. — Посадить в темницу?
— Убить! Немедленно! — передумал Волдеморт. — И джинна тоже! Тот, кто сумеет уничтожить эту тварь, в награду получит все, что пожелает, он будет стоять по правую руку от меня — мой новый генерал, мой самый верный слуга!
Вдохновившись обещанной перспективой, колдуны рванулись выполнять приказ. Халифа яростно развернулась на месте, принимая вызов. И тут сразу трем Пожирателям, подошедшим слишком близко, довелось испытать на себе знаменитое огненное дыхание ифрита… Остальные с ужасом увидели, как с костей их товарищей мгновенно испепеляясь, слетела плоть.
— Не подходите близко! Поливайте ее водой! — прорычал Волдеморт. Магам оставалось только отвлекать внимание йени, не давая ей приблизиться к Лорду. Но она все же услышала краешком уха нестройное:
— Avada Kedavra! — хором из восьми голосов.
Мастер зелий успел увидеть летящие в него зеленые молнии. И одновременно почувствовал, как что-то нестерпимо горячее сдавило ему грудную клетку и куда-то стремительно поволокло. Он не мог даже вздохнуть и, теряя сознание, успел ощутить адскую, обжигающую боль по всему телу…
* * *
Осторожное прикосновение ко лбу… Нежный, смутно знакомый голос с акцентом, доносящийся словно издалека:
— Бедный мой мальчик, как вас потрепало…
К Снейпу медленно возвращалось сознание. Онемевшее тело не слушалось. С трудом приоткрыв глаза, он увидел расплывающийся силуэт.
— Не надо, — ласково сказала женщина. — Отдыхайте. Вам рано двигаться.
Когда глаза Мастера зелий привыкли к свету, он разглядел перед собой Азиру Дасэби. Мать Халифы смотрела на него с тихой грустной улыбкой.
— Здравствуйте, Северус-бей.
Прокашлявшись, профессор спросил:
— Где я?
— В Эскишехире, — ответила Азира и, предваряя остальные вопросы, добавила: — Сейчас три часа пополудни. Вы провели без сознания больше четырех часов. Ожоги уже почти зажили. О вас уже справлялись из Хогвартса, Альбус-эфенди навещал час назад. Он уже в курсе всего произошедшего.
Снейп удовлетворенно кивнул.
— А почему я здесь, и откуда у меня ожоги?
Женщина удивленно повела изящными бровями.