My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Гробницы пяти магов. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гробницы пяти магов
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-2343-9
Год:
2017
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
841
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?

Гробницы пяти магов читать онлайн бесплатно

Гробницы пяти магов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

И еще – у меня было ощущение, что я что-то упустил, что-то очень важное. Но вот что? Вертелось что-то в голове, но поймать эту мысль за хвостик я никак не мог.

Я понял, что мне не дает покоя, только тогда, когда уже почти уснул. Это была фраза, брошенная Эвангелиной мельком, как факт, который мне давно был известен.

«Не вправе один маг убивать ученика другого, если на то нет специального договора между ними», – так она сказала.

Значит – не может меня мастер Гай убить. То есть – мочь-то может, в смысле – физически, но это запрещено правилами, которые даже вот такая оторва как Эвангелина нарушать не рискует. А этой женщине законы вообще не писаны. Значит, это не людские уложения, значит, эти правила боги устанавливали. И вряд ли Ворон заключал с хозяином договор относительно меня. А значит – пока я ученик Герхарда Шварца, мне угрожают только люди, но не маги.

Сон как рукой сняло. Я встал с кровати и прошелся по комнате, после открыл маленькое оконце и с наслаждением глотнул ночного воздуха.

Если честно, то только за это можно ей простить безумную скачку верхом на мне. Все остальное – нет, но это – можно. Но о чем думал Ворон? Если бы он такую незамысловатую истину нам сообщил в самом начале, сколько бы нервов я сберег, это подумать страшно.

С другой стороны – кто мне мешал книги читать? Вот покойная Магдалена, упокой боги ее светлую безгрешную душу у Небесного Престола, та всегда с книжками сидела, все чего-то изучала. И ведь наверняка про это знала. Вывод – лениться меньше надо, а учиться – больше.

А после я уснул. Все-таки день выдался сумасшедший, даже с учетом того, как меня в последний год крутит жизнь.

Утро, как и водится, оказалось вечера мудренее. Треволнения дня минувшего чуть подёрнулись пеплом, облик Эвангелины немного померк, а осознание того, что мастер Гай вот так запросто теперь не прикончит меня на расстоянии, в тот момент, когда я сам этого не жду, наполнило меня радостью и спокойствием. Жить под ежедневным страхом смерти – это то еще удовольствие, можете мне поверить.

И даже холодное молчание Аманды не портило мне настроение. Ну, надулась она как мышь на крупу, ну, общается со всеми, кроме меня – и что? Даже не поговорила, ни о чем не спросила, только обнюхала да по морде ударила. Так тоже не делают, между прочим. Мало ли, где я мог духами пропахнуть? Может, я из огня шлюху спасал во время пожара, к груди ее прижимал, вынося из пылающего дома, вот теперь ей и пахну? Ты сначала выясни детали, а потом уже нервы себе и другим поднимай.

И пришел я не под утро, как трое наших друзей, а куда раньше. К ней, между прочим, пришел. Ну, так бы я сказал, если бы мне пришлось это делать. Более того, мне бы и врать толком не пришлось, я ведь и правда с продажными девками в постель не ложился. С магичкой – это было, но с ними – ни-ни.

Но – не спрашивала, только то и дело обвиняюще на меня зыркала своими глазищами, и нарочно мне на штаны вазочку с вареньем опрокинула. Хотя – может, и не нарочно, кто ее знает?

Да и Луиза смотрела на меня без симпатии, как видно, думая о де Лакруа, и прикидывая – не выкинет ли он такой же фортель?

– Ладно, – Гарольд, которого о причинах такого поведения нашей подруги, несомненно, уже уведомила Флоренс (а кто же еще?), скрыл улыбку. – Сейчас Эраст переоденется, и мы выдвигаемся в Макхарт.

– Может, еще на денек задержимся? – переглянувшись, одновременно сказали Карл и Флик.

– Вот еще, – нахмурилась Аманда. – Дорога ждет.

Луиза согласно закивала.

– Да ладно тебе! – затараторил Флик, который явно был не в курсе дела. – Передохнем маленько. Сколько уже отмахали миль! А сколько впереди? Нужен отдых.

– Не обсуждается, – сказал, как отрезал Гарольд. – Вам волю дай – вы тут поселитесь.

– Это да, – подтвердил Карл, отхлебнув пива и хрустнув соленой сушкой. – Понимаю теперь, чего папаша жмурился как тот кот, когда местных красоток вспоминал. Такие девки, скажу я вам, такое вытворяют! Зря ты, Эраст, с нами вчера не пошел, зря.

Душевным тактом мой друг не обладал и говорил всегда то, что думал. И иногда это давало совершенно неожиданные результаты.

Аманда с удивлением глянула на меня, на Карла, на Гарольда, который еле заметно улыбнулся, взяла со стола льняную салфетку и протянула ее мне, сказав:

– Вытри варенье, пока оно не засохло.

А вот фиг тебе, душа моя. Теперь я не желаю идти на мировую. И вообще – у меня суженая есть где-то на другом конце Рагеллона. Вперед тебе наука будет.

– Пойду переоденусь, – встал из-за стола я. – Я так понимаю, мы отбываем сразу после завтрака?

Глава восемнадцатая

– Жуткая вонища! – сморщилась Флоренс. – Как тут люди живут?

Мы не успели въехать в Макхарт, как она сообщила это свое наблюдение всем нам, причем достаточно громко. Просто Фло утомила дорога – и конкретно та, что мы проделали, чтобы попасть в этот город, и вообще. Видно было, что она вымоталась, и что ей до смерти надоело и это путешествие, и даже наша компания.

– Как могут – так и живут. – Фрише запахи Макхарта были нипочем, она в своей жизни и не такого понюхала. – Дело привычки.

Я же чуть ли не наслаждался ветром, несущим запах соли и водорослей с моря, резкие же ароматы гниющих рыбьих внутренностей и голов меня совершенно не смущали. Да и что мне в них? В моем родном Раймилле было всё то же самое, все портовые города пахнут одинаково, поскольку живут с одного и того же. Море их кормилец.

– Если мы хотим зафрахтовать судно, то надо ехать в порт, – со знанием дела сказал Гарольду Флик. – Зуб даю – там непременно ошиваются шустрые ребята, которые знают кто, где и когда продает свои услуги по перевозке пассажиров.

– Он прав, – заметил Робер. – Такие вещи подобным образом делаются, мне отец про это рассказывал. В свое время он успел попутешествовать.

Ну да, тут Флик прав абсолютно. В любом порту есть такие ребята, у нас неподалеку от главного причала даже стоял домишко, в котором они собирались для обмена информацией. И еще был старый Руф Ракушка, который ими всеми командовал, и за то имел с каждой сделки свою долю.

Вот только такая осведомленность Флика мне не в радость. У нас уже есть корабль и капитан, но про это пока никто не знает. И подать мне это надо как случайность, чтобы избежать ненужных вопросов, вроде: «А откуда это барон из Лесного Края знаком с купцом из Семи Халифатов?». Заметим – вопрос резонный, а ответа на него у меня нет и быть не может. То есть – может, но такой, что лучше бы никакого не было.

– Может, сначала разместимся где-то? – предложил я. – Тут ворья, небось, полно, вещи лучше под замок класть. А еще лучше – около того замка кого-то сторожем посадить, чтобы в один момент на бобах не остаться.

Ознакомительная версия.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гробницы пяти магов отзывы

Отзывы читателей о книге Гробницы пяти магов, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.